Re: [情报] GOAT最新民调, MJ依然大幅压制其他人

楼主: jackie0414 (哇哈哈)   2019-03-26 22:21:20
※ 引述《huntai (婚带)》之铭言:
: 消息来源:(网址或出处)
: http://tinyurl.com/y3d52ewc
: 财经网站 Business Insider 最近做了一个GOAT的投票,
: 结果显示MJ依然是大多数人心目中的GOAT , 并且第二名根本连他车尾灯都看不到.......
: 以下为投票细节.
: 参与人数 : 1082 位美国成年人
: MJ得票率 : 66%
: LBJ得票率 : 10.4%
: Bird得票率 : 4%
: Wilt Chamberlain : 3.5%
: 一般上的认为, 姆斯在青少年(千禧年出生)的得票率方面会有优势,
: 因为这群人都是在姆斯的身影下长大的.
: 但是这个调查结果完全颠覆了这个观念.
: 在 18 - 29 岁的投票者中, 60.3% 投给MJ, 只有 20.1% 投给姆斯
: 老年人是最不认同姆斯的, >60岁的投票者只有 5.8% 投给他
: MJ在30 - 44 岁这个年龄层得票率最高, 为 74.1%
: 补一下从Business Insider原文抓到的资料 :
: 原文 : http://tinyurl.com/y68655d6
: 各球员得票率
: https://ibb.co/hLhQHY4
: MJ : 66%
: LBJ : 10.4%
: Bird : 4%
: Wilt Chamb. : 3.5%
: Shaq : 2.7%
: Kobe : 2.3%
: Jabbar : 2.1%
: Curry : 2%
: Bill Russell : 0.9%
: Magic : 0.9%
: 其他 : 5.1%
: 各年龄层投票分布 :
: https://ibb.co/nkBxyjb
推文有人说 MJ时代非网络时代 没有太多人会酸他
根据老鲁的回忆 其实报章言论中当时酸他的人可多了
98年东冠对溜马第七战 MJ霸气喊出 我们一定会赢第七战 这大家应该都知道
以结果来说 公牛当然赢了 但第七战前的舆论和分析可不是这样
甚至可说不少人都不觉得公牛在那年能完成第二次三连霸
以下分享一篇1998年5/31的文章:
https://www.baltimoresun.com/news/bs-xpm-1998-05-31-1998151166-story.html
Jordan's brave talk masks Bulls' plight Even if it ousts Pacers, Chicago
seems ill-equipped to maintain grip on title
MJ的无畏宣言掩饰了公牛的窘境-
即使淘汰溜马 公牛卫冕之路依旧艰辛
CHICAGO – It was a guarantee – “We’re going to win Game 7” – that,
coming from Michael Jordan, rang surprisingly shallow. Maybe it was because
Jordan has rarely faced an elimination game. So Jordan was questioned even
further, asked to explain whether his words were an actual prediction or an
inconsequential utterance.
我们会赢第七战-这个出自MJ之口的保证 听起来却非那么的认真
也许是由于MJ几乎没有面临过殊死战的缘故
因此媒体追问MJ 这句话是真实的预测 抑或仅只是随口说说
Mike, was that a promise?
Mike 这是个承诺吗?
“I never make promises,” Jordan said. “I don’t make promises, even to my
wife.”
MJ说:我从不承诺任何事 即使对我太太我也不做承诺
Maybe Jordan knows. Knows that, despite what happens tonight at the United
Center in Game 7 of the Eastern Conference Finals, the dynasty – and his
career – is over. Knows that, even if the Chicago Bulls should get by the
Indiana Pacers and advance to the NBA Finals, the Utah Jazz await to claim
the title. Knows that the Bulls, in losing three of the series’ past four
games, have looked vulnerable – on the court as well as off – with their
postgame complaints.
也许MJ知道 无论今晚的东冠第七战发生什么事 公牛王朝和他的职业生涯都会结束
也许他知道 即使公牛能过溜马这关晋级总冠军战 犹他爵士队将等著击败他们夺冠
也许他也知道 在过去四战中输了三场的公牛 看起来是如此的脆弱
无论在场上的表现 还是场下的赛后怨言
After practice Saturday, Jordan, who scored 35 points in the 92-89 loss to
the Pacers, seemed more assured of himself. Again he expressed confidence –
without making a promise – that Chicago would win and advance. The home
team has won every game in this series.
在前晚(周六)的训练后 第六战拿下35分的乔丹 似乎对自己更有自信了
他再一次表达他的自信心-即使没有做任何承诺-公牛队将在第七战赢球并晋级
在东冠中 他们在主场赢下每一场比赛
“I’m very confident,” Jordan said. “When we’ve needed a win, we’ve come
out and showed we can conquer the situation, and I don’t have any doubt
about this one. It’s a belief in my ability and a belief in my team’s
ability.”
MJ说:我非常有信心 当我们需要胜利时 我们会挺身而出 克服难关 我对此没有任何怀疑
这是我对自己能力也是球队能力的信念
Despite the last-second stumble and two missed fourth-quarter jumpers Friday,
Jordan’s ability can’t be questioned. During the series, he has averaged
32.2 points and shot 48.5 percent.
即使在周五的比赛最后一刻跌倒 以及在第四节的两次跳投打铁
MJ自身的能力不容被质疑 在东冠系列赛中他有着场均32.2分及48.5的投篮命中率
It’s the belief in the team’s ability that has many doubting whether the
Bulls, should they get past Indiana, can win another title. Scottie Pippen
missed two free-throw attempts in the final seconds of the Game4 loss and is
shooting 40.4 percent for the series.
但众人对于这只球队的能力就有许多质疑 认为公牛即使过了溜马这关
也不一定能赢得总冠军
Pippen在第四战最后关头两次罚球不进让Miller得以完成逆转秀(注:就是推开MJ那球三分)
且他本系列赛的的命中率仅有40.4%
The frontline of Luc Longley, Dennis Rodman and Toni Kukoc is getting
dominated by the likes of Rik Smits, Dale Davis and Antonio Davis. On Friday,
Smits and Dale Davis combined to hit 18-of-21 shots. Smits made 11 of 12 on
the way to scoring 25 points, and Davis hit 7-of-9, scoring a
career-playoff-high 19 points.
公牛的内线包括Luc Longley, Dennis Rodman 和Toni Kukoc
被溜马的内线Rik Smits, Dale Davis 和Antonio Davis打爆了
周五的比赛 Rik Smits, Dale Davis合计21投18中 Smits12投11中拿下25分
Davis 9投7中拿下季后赛新高19分
“Dale Davis played off the charts,” said Reggie Miller, who had only eight
points, missing 11-of-13 shots. “He was really a thorn in the Bulls’ side.”
这场比赛只拿下8分的Miller说:Davis打出超高水准的比赛 他让公牛芒刺在背
Many of Davis’ high-percentage shots came while going right at Kukoc or
Rodman who, despite averaging 10.5 rebounds in the series, has been a
nonfactor.
“Dale Davis really hurt us,” Jordan said. “You have to give him his credit.

当Davis直接对上Kukoc或Rodman时 他的命中率极高
尽管Rodman在本系列赛有着场均10.5篮板的成绩 但他的影响力已衰微
What has been amazing for the Pacers is, they have evened this series at
three despite not getting a complete game from Miller, who is shooting 39.4
percent. His Game 4 heroics aside, Indiana’s shooting guard was awful
Friday, at times forcing shots.
让溜马队更惊喜的是 他们在Miller并没有正常发挥的情况下将比赛扳为3-3平手
Miller只有39.4%的命中率 尽管他在第四战最后有着英雄般的表现
但周五的第六战他简直糟透了
For several days, Miller complained about a right ankle that was sprained in
Game 3, saying he shouldn’t even be playing. Indiana coach Larry Bird tired
of such talk, finally telling Miller that if he’s hurting that much, then he
wouldn’t play him. Miller’s complaints were nipped in the bud.
在过去几天Miller不断抱怨著在第三战扭伤的脚踝 认为他甚至不该出赛
大鸟对他的言论十分厌烦 对Miller下了最后通牒:你如果真的这么痛 我就不让你上场了
Miller很快就闭嘴了(注:很显然就只是想打打嘴砲讨拍而已)
With Friday’s win, the Pacers improved to 8-0 in the playoffs, the only team
to go unbeaten at home this postseason. Yet for that impressive feat, the
Pacers need to win one more game to get to the NBA Finals for the first time,
and they need to win that game at the United Center, where Chicago has lost
one postseason game this season. The Pacers have lost twice in the past in
Game7s of the Eastern Conference Finals, but they appear confident this time.
周五的胜利后 溜马队在季后赛主场战绩8-0 是目前唯一一只主场维持不败纪录的球队
但溜马需要再赢一场球 而且要在公牛主场 让球队得以首次挺进总冠军战
溜马队在过去已经在两次东冠决赛第七场败北(注:分别输给尼克和魔术)
但这次他们却显得十分有自信能获胜
"This is fantastic," Miller said. "We've got one game against the best team
to see who goes to the Finals."
Miller说:我们将跟最棒的球队进行殊死战 看看谁能晋级 真是太棒了
Added Dale Davis: "We've been go the [Eastern Conference] finals two or three
times. This time, it should be ours."
Davis说:我们已经打过两三次东冠了 这次该换我们晋级了
It used to be that teams wouldn't dare utter such words, for fear Jordan
would come out the next day and go on a scoring binge.
在过往因为担心MJ在下一场比赛中会发飙疯狂得分
溜马队并不敢说出这样的话
But this year is different. Miller dares to tell the Bulls to stop whining.
Dale Davis confidently says tonight's Game 7 "should be ours." Bird, a
nemesis of Jordan's as a player and trying to continue that as a coach, tells
everyone that his team is good enough to win a championship now
作者: joseph103331 (小黄加大黄)   2019-03-27 02:00:00
LBJ跟KD都顶得住压力, MJ顶不住? 当年嘴砲王之一怕酸民喔?
作者: junyiwoohaha (全球人气最旺)   2019-03-27 10:23:00
即使对我太太我也不做承诺XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com