来源: SB Nation
网址: https://tinyurl.com/ycobqh7x
Brook Lopez wants a bat to bite him so he can become a superhero
Brook Lopez想被蝙蝠咬 这样就可以变成超级英雄
The NBA has had a ton of run-ins with bats. In the last week, seven bats have
been spotted in two arena on three separate nights in San Antonio and Utah.
And it’s scaring a lot of players!
NBA球队有过一堆与蝙蝠的短兵相接。就在上一周,总共有7只蝙蝠分别在两个场子,马刺
场跟爵士场,在不同两个晚上被看到。那吓到了一堆球员!
Donovan Mitchell openly admitted that had the Jazz Bear mascot not have saved
the day, he would’ve went straight to the locker room and ditched his
warm-up routine. D’Angelo Russell actually ran into the tunnel at the sight
of a bat. And Rudy Gay hid behind a ref!
Donovan Mitchell公开承认要不是爵士吉祥物解决了蝙蝠,他是会直接走入球员休息室,
就跳过他赛前暖身活动的。D'Angelo Russel则是在看到蝙蝠就直接飞奔进通道的,Rudy
Gay则是躲在裁判后面。
Not everyone is afraid of bats, though. In fact some are actively seeking
they bite them.
然而,不是每个球员都怕蝙蝠。事实上,有些人还很想被他们咬到。
On Saturday night after the Bucks beat the Wizards, SB Nation spoke to Brook
Lopez on what he’d do if faced with a bat on the court. Here is the entirety
of that conversation:
星期六当在公鹿击败巫师后,Brook Lopez赛后被问到若是在场上碰到蝙蝠时他会怎么做,
以下是完整对话:
Brook Lopez: If you’ve learned anything from the modern superhero myth, if
you see a bat around and it bites you, you have a 75 percent chance of ending
up a superhero. Otherwise you’ll probably get really get sick. But it’d be
cool to be a superhero. You don’t need to be too afraid, I’d say give it a
shot.
Lopez: “若是说我们从现代这么些超级英雄故事里学到了些什么的话,假若看到了一只蝙
蝠后被咬了,那会有75趴的机率会变成超级英雄;不然就是会生场大病。但是可以变成超
级英雄是件很酷的事,大家不需要太害怕,我会想要试试看的。”
SB Nation: So you’re going to let the bat bite you?
记者:“所以你就会让那蝙蝠咬你?”
Brook: Yeah, absolutely.
Brook: “是阿!那是当然的!”
SB: Are you going to just stick out your hands?
记者: “那你就会把手伸出来吗?”
Brook: I’m just going to just make myself available. At that point, it’s up
to the bat. A lot of it is up to fate in these superhero stories. But I want
to give myself a shot.
Brook: “我只是会让我处在让他们可以咬我的状态,至于咬哪里,就是看牠囉!在那些超
级英雄故事,很多都是让命运去决定的。我会给我自己一个机会的。”