来源: USA Today
网址: https://tinyurl.com/yae4bjrc
Kyrie Irving was 'out of the loop' for weeks in final season with Cavs
Kyrie Irving最后一季在骑士有数周会像是"局外人"
Boston Celtics point guard Kyrie Irving has been criticized for his
leadership skills dating back to his time with the Cleveland Cavaliers.
最近青赛控卫Kyrie Irving被批评他的领导统御能力,连在骑士时期都被摊出来看了。
The point guard recently apologized for publicly questioning his Boston
teammates after calling them out earlier this week. This led some to wonder
about his relationship with his previous co-workers in Cleveland.
KI最近为了公开地对他的青赛队友喊话表示抱歉,这也让人想起他之前与前骑士队友之间
的关系。
On Bill Simmons’ podcast, ESPN’s Zach Lowe shared an interesting anecdote
about the Boston star (via The Ringer):
ESPN记者Zach Lowe在Bill Simmons的节目上分享了KI的一件有趣的轶事:
“He carries a lot with these guys because they idolize him. He’s one of the
best basketball players in the league. And when he says anything, it matters.
And I don’t know … By all accounts, he was pretty strange in Cleveland … I
remember somebody who played on the team in the last season told me that
there would just be weeks where he was out of the loop. Like, they didn’t
know what was going on with him. He wouldn’t talk to anybody.”
“他真的为这群队友付出很多,因为他们崇拜他。他是联盟里最好的球员之一,当他说了
任何话,都会带来影响。但是,我不知道....而据各方说法,他在骑士的时候很怪...我记
得在他最后一季时跟他打球的其中一位球员跟我说,他有时就会变成像是局外人好几个礼
拜。就像是,大家不知道他到底怎么了,他就会不跟任何人说话。”
Simmons spoke about how he once believed that Irving was an “alpha dog,”
but he no longer believes that’s the case given what he’s seen from Kyrie
this year. It’s a fascinating takeaway about the 2016 NBA Champion.
Simmons说他本来一度认为KI是个领头的人(Alpha dog),但是看到今年KI的表现,他不再
认为他是那样的人了。这大概会是2016 NBA冠军队伍故事里面最让人感兴趣的精华了。
This is not the first time we have heard about Irving being an aloof member
of his team. In fact, it may have even hindered some of his trade value
before Cleveland traded him to Boston.
这不是第一次听到KI会变成冷漠不说话的球员。事实上,在骑士把他交易到青赛之前,这
就很有可能降低了他的交易价值。
Dave McMenamin said it’s why the Phoenix Suns may not have wanted Irving on
their roster (via BBall Breakdown Podcast):
记者Dave McMenamin说这就是为什么太阳可能不会想要KI的原因了:
“Phoenix, of course, hired James Jones this offseason. He’s been inside
that locker room. He’s seen Kyrie Irving — I think I reported this on
SportsCenter this week — he saw Kyrie Irving in the playoffs this year — in
between the first round when they beat Indiana and the second round when they
played Toronto — go consecutive days without speaking to a teammate at
practice. On that stage. It’s one thing to say people go through ups and
downs during the regular season. But when you get to the playoffs, when the
main thing is the main thing, and we’re brothers and pulling together to get
this thing done, even at that level there were still things that made him
sullen or reclusive from his teammates. I’m not so sure if Phoenix would be
interested in that type of deal.”
“当然,太阳在休赛季的时候聘请了James Jones,他也在那休息室里。他看过KI