来源: Bleacher Report
网址: https://tinyurl.com/y8vp4ss5
Their Futures Uncertain, Kevin Love, Cavs May Be Stuck with Each Other
双方的未来都不确定,Kevin Love跟骑士可能就是绑在一起了
Kevin Love was a man of the people back in July, when he signed a four-year,
$120.4 million extension to stay with the Cleveland Cavaliers, then posed for
an impromptu selfie with construction workers at Quicken Loans Arena.
在七月的时候,Kevin Love跟骑士签下了1亿2040万镁的延长合约,决定留在骑士,那时他
是受大家所喜爱的人,他甚至在骑士主场即兴与建筑工人们一起玩自拍。
照片支援: https://imgur.com/2UpRzB0.jpg
Between Love's contract and a $140 million arena renovation, that's more than
a quarter of a billion dollars poured into the post-LeBron James Cavs. The
way things are going so far—at 8-32 the Cavs have the worst record in the
league—one has to wonder whether Love will actually be around to see this
rebuilding project through.
与Love的合约以及1亿4000万镁的球场改建,骑士在LBJ离开后花了超过2.5亿镁的钱。那目
前骑士的状况呢? 8-32,联盟最糟。这不禁让人怀疑,球场改建完成之时,Love还会不会
在骑士。
Probably not. But that also depends on a difficult question: What's the trade
market for a 30-year-old, five-time All-Star described by one Western
Conference executive as a "dinosaur"? Challenging, to put it mildly,
according to multiple executives around the league.
很有可能不在,但是那还要看下一个问题的答案会是如何:一位30岁,5届全明星,但是被
西区球队高层描述成"恐龙"的Kevin Love,他的交易市场会是如何? 根据数位联盟里制服
组的说法,讲的客气一点,"很有挑战性"。
"It's a lot to ask someone to take on $144 million for a 30-year-old with an
injury history," one of the execs told Bleacher Report. "You're dealing with
a very small, narrow marketplace for him."
“对一支球队来说,要去承接一个30岁有伤病史的球员,1亿4400万镁的合约,这真的很辛
苦,”一位球团高层说。“这样对Love来说,他的市场交易对象就很少了。”
Love's extension, which kicks in next season, brought his five-year
guaranteed salary to $144 million. He'll make $28.9 million next season, then
the deal levels off at $31.3 million the next two years and goes back to
$28.9 million in the final season, when Love will be 34.
Love的延长合约会在下一季开始执行,那会保证他5年内可以拿到1亿4400万镁。下一季他
会拿到2890万镁,下两季拿到3130万镁,最后一季拿2890万镁,到时候他就34岁了。
If nothing else, acquiring Love would come with cost certainty for a player
whose three-point shooting, rebounding, veteran leadership and postseason
experience could prove useful to a team that feels it's one piece away from
making a deep playoff run.
若无其他因素,得到Love所费不赀,但是可以确保这球员会有三分线,篮板,老将领导力
以及季后赛经验,这对一些觉得自己就只差最后一块拼图就可打到季后赛的球队可能就会
很有用。
Still, it's a hefty sum to swallow for multiple years.
然而,这对好几年的时间来说还是一大笔钱。
One of the executives who spoke with B/R said Love's deal and John Wall's
four-year, $170 million extension are "the two worst contracts in the league."
一位高层说Love跟John Wall的4年1亿7000万镁的延长合约是"联盟里两个最烂的合约"。
"How many teams are really looking for a dinosaur face-up 4-man, or a 5 who
can't switch pick-and-roll?" the exec said.
“有多少球队真的在找一个恐龙打面框4号位,或者打5号位但是不会挡拆的?”
Nonetheless, Marc Stein of the New York Times reported last week that Love
trade chatter will be heating up over the next few weeks, and that some teams
view him as a potential missing piece for the "right price." But finding a
team to agree with the Cavs on that price will be challenging.
然而,纽约时报记者Marc Stein上周报导,有关Love的交易传闻会在下几周开始升温,说
有些球队把他视作季后赛的最后一块拼图,只要"价格合理"。但是,要找到一个球队同意
骑士的价码将会充满挑战。
"The problem is: You have a rookie GM (Koby Altman)—who's a really good guy
and has done some really good things and is trying to prove himself. And
you've got a delusional owner [Dan Gilbert]," a Western Conference executive
said. "And they're going to think they're supposed to get something for the
guy. You're not getting an asset for him under any circumstances."
“问题是这样:骑士有个菜鸟总管(Koby Altman)