Jimmy Butler actually urged T'wolves fans to boo him if he's still on the team
Jimmy Butler demanded a trade from the Timberwolves, showed up to practice,yel
led at everyone and somehow remained a member of the Timberwolves.
JB向灰狼队喊吹密,然后出现在球队训练时向所有人大吼,然而现在他还是灰狼队的一份
子。
Butler is expected to play in Minnesota’s season opener against the Spurs onW
ednesday, and if he’s around for the home opener on Friday, the home crowd ma
y not have the warmest greeting for the All-Star.
JB预计出战灰狼对战马刺的开幕战,如果他出战周五灰狼主场开幕战时,也许不会受到球
迷们欢迎。
Butler just doesn’t seem too concerned. According to The Athletic’s Jon Kraw
czynski, Butler basically urged the Minnesota fans to boo him if he’s still o
n the team.
听起来JB甚至完全不在意,根据灰狼记者报导,如果到时候仍在球队上,JB甚至欢迎主场
球迷们嘘他。
Asked Jimmy Butler if he expects negative reaction on Friday (if he’s still h
ere):“Sure. Go ahead, boo me. It ain’t going to change the way I play. That
’s going to make me smile more. So please, come on with it.”
在被灰狼记者问到,如果依然留在灰狼的话,他是否期待主场球迷会有消极的反应?对此
,JB表示:当然。来吧,嘘我吧。那不会改变我打球的方式,只会让我更多地微笑。因此
,放马过来。
There aren’t many situations where an NBA team’s All-Star player would get b
ooed in his home opener, but with the drama between the T’wolves and Butler,f
ew would be surprised with that kind of reception. Either way, it was odd for
Butler himself to preemptively welcome boos from his home fans — regardless o
f the internal issues with the team.
没有多少情况下NBA球队的明星球员会在他的主场开幕战中被嘘,但是由于灰狼和JB之间
的一连串抓马,很少有人会对这种对待方式感到惊讶。无论何种方式,对于JB本人来说,
先发制人地欢迎主场球迷来嘘他是蛮奇怪的-无论球队的内部问题如何。
If Butler is still with Minnesota on Friday, the scene at Target Center will a
bsolutely be one to watch.
但如果真的在灰狼主场开幕战当天,JB确定仍在球队上,当天主场的样子绝对不能错过。
来源:
https://goo.gl/SNuEiP
焦点人物之一Wiggins在今天训练后被问到关于JB的问题
Andrew Wiggins: "All I know is when we start playing the real games, Jimmy is
someone you want on your team."
https://twitter.com/JonKrawczynski/status/1051592006126977024
Wiggins:我所知道的就是当我们开始真正的比赛时,JB是一名你真的希望他留在球队里
的球员。
短评或心得:
:))