https://twitter.com/MadDogRadio/status/953452536501100545 原文听译 Barnes:我一点都不吃惊Ariza冲著小河去,他用一种错误的方式去激怒对手(rubs peop le the wrong way)。小河喜欢喷垃圾话,但是他做不到他说的话。(Doesn't back it up.)我觉得大家都厌倦了这一点。 主持人:小河和Ariza以前并没有仇恨,这件事看起来并不是说他们之间有什么过往。但 如果真的像你说的这样,小河是怎么处理大家对他的不满呢?(universal dislike) Barnes:他为人很傲慢(He’s just very arrogant.)。我了解他,一开始和他相处的 时候有一点难以适应(took a little bit to get used to)。但是我们那时是队友,我 需要接受这一点并且在球场上支持他。 Barnes:当我和他打球的时候,看到联盟里的其他人是怎么说他的,也知道有些人和他有 矛盾。说实话我理解为什么(I could see why) 他把他自己搞得像个10届全明星一样( carries himself like he’s a 10-time All-Star),他明显不是。这种傲慢很容易惹 毛其他人。(That kind of arrogance rubs people the wrong way.) Barnes:如果你把自己当成全明星,然后在此基础上喷人的话。肯定会有人不买账的,据 我所知,Ariza就是其中一位。 主持人:老河在这里面扮演着什么角色呢?好还是坏呢? Barnes:老河扮演者至关重要的角色。我甚至会说,他是上支快艇解体的原因。(原句, 一字不落:Doc’s played a vital role, I’d probably say, in the demise of the Clippers) Barnes:我们某个赛季在Negro的带领下拿到了50胜,我记得我们第二轮倒下了,我们应 该取胜的才对。然后Negro下课,老河来。一开始他干得很不错,但后来我觉得球员们慢 慢看透他了。(At the beginning he did well, but I think his players started se eing through him.) Barnes:你懂得,他口是心非(say one thing and do another thing),给他儿子一大 把钱,签约他儿子。作为球员,这就是我们平常讨论、议论的东西。你看到了,以前我们 的快艇是什么样子的,现在又是什么样子的。 https://bbs.hupu.com/21219079.html