大家好,小弟潜水已久,长期看到大家称朗度为软豆,
而新一代红人Randle反而被称为红茶,可是茶茶叫起来很像狗
而事实上,朗度的英文第一个应该算是ㄤ结尾,
Randle才比较偏像ㄢ的音啊,
请问各位理性球迷们,朗度是不是该让出软豆这个称号,
交棒给如日中天的真。软豆了呢?
是否该掀起一波更正中文音译不到位的陋习呢?
还请各位一同讨论有没有这般不应该的错误使用!!
在此呼吁大家,表达己见是您那不可侵犯的权利,
但请不要滥用此权,嘘推无所谓,但还请不要离题,
另外,热烈程度已大大超乎我所预期,可见大家都有在关注这种问题
先在此感谢大家