消息来源:(网址或出处)
虎扑
内容:
虎扑9月16日讯 英文词“goat”是山羊的意思,但与此同时“GOAT”也是“Greatest of
All-Time”的缩写,即史上最佳的意思。
今天,前湖人巨星科比-布莱恩特在中国行期间接受采访时,讲述了一个关于他的二女儿
Gianna和这个词语之间的趣事。
“当时我和我妻子瓦妮莎,还有两个女儿Natalia和Gianna经过一个公园,”科比说道,
“公园里的几个球迷一直跟在我身边,对我说:'你是GOAT!你是GOAT!'
“终于,Gianna对其中一名球迷喊道:‘你太没礼貌了!’我问她为什么这样说,她告诉
我:‘他们一直说你是山羊,这太没礼貌了!’
“于是我给她讲:‘宝贝,我猜他们的意思是史上最佳。’”
科比职业生涯为湖人出场过1346场常规赛,场均上场36.1分钟,能够得到25.0分5.2个篮
板4.7次助攻和1.4次抢断。
短评或心得:
GOAT (adj.) 永远最棒的
什么?为什么要说别人是山羊?看到这个字可别以为是山羊喔~其实这是 “greatest
of all time” 的缩写,用来形容某人或某事为“永远最棒”的意思。