[外絮] Mike Brown有世界上最棒的工作

楼主: kyle5241 (kyle)   2017-05-06 14:03:19
http://tinyurl.com/kd9brxf
Mike Brown Has the Best Job in the World
MB有世界上最棒的工作
When Mike Brown took over for a sidelined Steve Kerr, the basketball world
cocked an eyebrow. “You mean the Mike Brown that Magic roasted for his
coaching? The Mike Brown who couldn’t win a title with LeBron? That Mike
Brown?” That Mike Brown has the Warriors rolling, and he’s doing it with an
easy-going style that fits the most talented team in the league.
当MB接掌了Kerr的工作时,篮球界的人皱了眉头:"你是说那个被魔术骂到烂的教练?
你是说那个有了姆斯还拿不到冠军的MB?"那个布朗让勇士一路顺风,而他用很轻松的
方式做到了。
He was professional. That's how Steph Curry usually handles matters. But
still, if just that one time he had fallen all over himself in awe, it would
have been understandable. The rest of us did.
布朗是很专业的,通常curry怎么处理球是最重要的事,但仍然,如果在某个时刻
布朗深深的对curry着迷,这是很正常的,因为我们也是。
At one point during the Warriors’ Game 1 stomping of the Jazz, Rudy Gobert
got matched up defensively on Curry. It was NBA-nerd fan fiction come to
life. Had they met in the restricted area or at the rim, it would have been
advantage Gobert. But they did not meet in the restricted area or at the rim
—hey met out on the perimeter. It was most decidedly not advantage
Gobert. Curry turned the poor guy into his unwilling and dizzy dance partner.
在勇士爵士的第一场比赛,Gobert守到Curry。如果是在禁区,Gobert有优势,但是
在三分线,那就麻烦了。Curry让Gobert变成了不愿意而且头昏的舞伴
It was like Curry suddenly channeled Barry Sanders and cast Gobert, against
his consent, in the role of an overmatched Patriots defensive back. The
sequence was mesmerizing, the kind of thing you want to watch on loop. Unless
you’re Rudy Gobert or the Jazz. Then you didn’t want to watch at all, much
less on loop.
Naturally, Curry was asked about the play, and he said all the right things.
He acted like it was nothing special. It’s his standard operating procedure.
Fine. But damn if that wasn’t a beautiful bit of basketball. Surely one of
the Warriors marveled at it the way civilians did. Surely someone recognized
the magnificence.
当Curry被问到这件事,他表现的像是这没什么。这是他的SOP. 但如果那不是篮球美丽
的地方,勇士的某个人绝对跟观众一样惊奇,那个人绝对能看出这一球的美妙。
Mike Brown was that someone. He was almost giddy.
布朗就是那个人,他几乎晕眩了
“I feel like I’ve got one of the better seats in the house,” Brown
grinned, “and I’m not even paying for it.”
"我觉得我坐在场馆中最棒的位置"布朗说:"而且我还不用付钱耶!"
As moments and metaphors go, Brown’s reaction was close to perfect. For a
guy who’s supposed to be under a lot of pressure - taking over for Steve
Kerr in the middle of a playoff push - Brown sure didn’t seem shook. Not
before or after the Warriors smashed the Utah Jazz at Oracle Arena in the
first two games of the series. Compare that to Tyronn Lue, who recently said
he has “the hardest job by far” of any coach in the NBA. (You are forgiven
if you challenge that assertion.) To whatever extent that’s true, Brown is
at the other end of the spectrum. The guy appears to be enjoying himself,
which sort of demolishes the tidy prefab takes that were constructed around
him.
布朗的描述近乎完美。对于一个应该会有很大的压力的人-在季后赛中接掌了Kerr的工
作-布朗看起来完全没有动摇,不管是在干掉爵士前还是干掉爵士后。
相反的,鲁教练,最近才说他的工作是世界最难的。或许这是对的,但布朗则是完全在
光谱的另外一边。他看起来似乎很享受。
心得:
鲁:唉~我的工作真的是世界难
布朗:真的吗?你做什么工作啊?
鲁:骑士教练
布朗:黑人问号?
布朗:你们队上有23号吗?
鲁:有啊
布朗:我跟你说啊~来勇士之前,在骑士真的是世界最棒的工作呢!
把球给23号,你就好好当观众就行了
鲁:真的吗?
骑士 vs 暴龙 第三场 第三节
鲁:怎么办?我们竟然落后唉~紧张死了,这工作好难,哪里简单了
布朗骗我
姆斯:鲁教练,我们要怎么做?
鲁:(灯泡) 我不管了~球给你,我看球就好了
第四节打完~骑士大胜20分
鲁:布朗说的没错耶~这个工作真好玩
作者: tonytony6420 (阿冀)   2017-05-06 14:37:00
MB: 超爽DER 玩到满等的帐号~~
作者: event1408472 (醒世明灯)   2017-05-06 15:25:00
求给2223
作者: dream1285201 (Jon)   2017-05-06 18:50:00
之前湖人给他的合约跑完了吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com