Re: [情报] KD膝盖伤势

楼主: andycylee (你可拉屎凯吉)   2017-03-01 16:36:53
※ 引述《jay0601zzz (油头胡志强)》之铭言:
: 消息来源:
: https://twitter.com/wojverticalnba/status/836852734791991297
: 内容:
: Sources: Warriors, Kevin Durant's inner-circle bracing for tough news on KD'
s
: knee, awaiting MRI result. Fear is he's out months, not weeks.
: KD回归的时候可能是几个月后
: 并不是几周
: 心得:
: 好的,希望不要太严重,辛苦了
内文明明就是说“ 还在等待MRI结果”
“害怕的不是离开几个礼拜而是几个月”
但内文并没有任何确认的事情,
检验结果也还没出来,
原po这样翻译有点容易让人错误理解吧?
*有鉴于有人说我忽视原po有打“可能”
我不知道为什么引文后变成原版,
但现形版本修文后把“可能”两字移除了,
我也是看到这个改动才觉得不妥
作者: walter741225 (瓦特)   2017-03-01 16:38:00
意思其实没差很多
作者: bluestorm520 (布鲁史东)   2017-03-01 16:38:00
这样写 酸酸才会起飞阿
作者: GorgeousRose (Never Give Up)   2017-03-01 16:39:00
看清楚原po 也是用可能好吗?
作者: walter741225 (瓦特)   2017-03-01 16:40:00
原文那篇应该不是翻译 是心得但是他又特别标心得,所以确实是该当翻译
作者: Mingming1258 (铭铭)   2017-03-01 16:59:00
最好状况几周 怕变几个月
作者: benny1990615 (Benny)   2017-03-01 17:08:00
推这篇,嘘了上篇CD中
作者: missyoulotte (冲浪BOY)   2017-03-01 17:22:00
有的人以为说保守估计就是万灵丹,我看是不懂估计

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com