翻译一个外电
https://goo.gl/O1AbMj
原文网站,内有影片
标题:
Russell Westbrook赛后叫队友不要去和“X子”打招呼
(Russell Westbrook tells teammate to not say
what’s up to a ‘b**** a**’ after Thunder-Warriors)
翻译:
雷霆和勇士似乎从比赛开始就看对方不爽。
看样子比赛结束之后感觉还是一样的。
比赛结束后,当球队将走出球场,
Russell Westbrook对一名队友下了指示,
这名队友或许原本想过要在赛后与金州勇士的某人寒暄几句。
影片不是非常清楚,
但听起来像Westbrook说了:
“欸,不要和那婊子打招呼。”(“E, don’t say what’s up to that bitch ass.”)
雷霆的Enes Kanter当时走在Russell Westbrook身后,
理论上,他很可能就是Russell Westbrook指的“欸”。
至于谁是“婊子”,我们不乏很多选项。
选项1号 - Kevin Durant
显而易见的选择。
Russell Westbrook和Kevin Durant自从后者选择离队加盟勇士就闹翻了。
比赛结束后,Russell Westbrook说两个人处于冷战(not on speaking terms)。
Kanter是打算去和他的前队友打招呼?
也许吧,但请记住Kanter和Durant在上一次两队相遇时,
也擦出了些火花,所以他们现在可能也不是特别友好。
选项2号 - Zaza Pachulia
Zaza Pachulia因为重犯了Russell Westbrook而被吹了恶意犯规,
他甚至在犯规后驻足,睥睨Russell Westbrook。
Westbrook对于这个行为很不满。
比赛结束后,他说他会“讨回来”(“get his ass back.”)。
(https://goo.gl/aOjuWk 补上一个内有谈到Zaza的访谈影片)
也许Kanter和Pachulia还不错,只是Russell Westbrook依然对那严重的犯规愤慨。
选项3号 - Draymond Green
NBA似乎很多人不喜欢Green,所以他纯粹是基于声誉而榜上有名。
选项4号 - 就是竞技场上的其他所有人
他可能是任何人!
我们需要追讨备用摄影机的画面,从不一样的角度,才能真正发现“婊子”是谁。