[外絮] 七六人队于Noel应对上陷入新的困境

楼主: humbler (兽人H)   2016-12-22 09:05:40
连结:
https://goo.gl/S4DOx5
内容:
Brett Brown's actions on Tuesday made it appear the 76ers organization is
indecisive and waffling, depending on what the fans want.
Browm在周二(赛场上的)举动显现出七六人球团的优柔寡断,
依照球迷的希望而行动。
On Sunday evening, the coach said reserve center Nerlens Noel was out of the
rotation for the foreseeable future. Then on Monday afternoon, team president
Bryan Colangelo seemed to back off from the statement, saying the decision
was not a benching. He added it was a realization that there's a lot of
talent on the team, and not everyone could play.
在周日晚间,教练说未来将不会看到Noel出现在轮替之中,
然后到了周一下午,球队总裁Bryan Colangelo似乎撤回了那项宣言,
说那项决定尚未确定,
他补充说可以理解球队上充满许多有天分的球员,
并不是每个人都有机会上场。
"At some point, you will see him on the court," Colangelo said.
"在某些时刻,你会看到他出现在球场上"Colangelo说。
Very few - if any - expected that "point" to come during Tuesday night's loss
to the New Orleans Pelicans.
非常少人(如果有的话)能预期到那个时刻会出现在周二夜晚败于纽奥良鹈鹕队的比赛中。
But things were getting so bad that midway through the third quarter, fans
were yelling "Nerlens" and "Put Nerlens in." That was followed by faint
chants of "We want Nerlens. . . . We Want Nerlens."
事情在第三节中段显得越来越不对劲,
球迷叫喊的"Nerlens"和"让Nerlens上场"。
球迷随着细微的呼喊鼓譟"我们要Nerlens....我们要Nerlens"。
So Noel subbed in for Jahlil Okafor to a standing ovation with 6 minutes, 49
seconds left in the third quarter.
结果Noel就在第三节剩下六分四十九秒的时候取代Okafor上场。
Brown said he went to Noel for the obvious reasons.
Brown说他走向Noel有一个清楚的理由。
"We got stuck," the coach said. "We got in foul trouble. You look at our
bigs. It was very evident that if it was going to happen, now is the time. So
we did."
"我们碰上了麻烦,"那位教练说,"我们陷入犯规麻烦,
你看着我们的大个子,
现在就是显而易见该这么做的时候,所以我们让他上场了。"
Joel Embiid did go to the bench after picking up his fourth foul before Noel
entered the game. Embiid was replaced by power forward Ersan Ilyasova.
Meanwhile, Noel came in to give Okafor a breather and be a defensive spark.
While Okafor finished the game with just one foul, he struggled mightily
defending in the post. And rim protection is perhaps Noel's best asset.
Embiid在Noel进入球场前因为得到第四次犯规而回到板凳,
大前锋Ilyasova取代Embiid上场,
同时,Noel的上场给了Okafor喘息的空间,和带来防守上的亮点。
尽管Okafor整场比赛仅有一次犯规,
但他在低位的防守非常挣扎,
而篮框保护或许就是Noel的强项。
After the game, Brown said the Sixers have to improve on defense.
赛后,Brown说七六人队的防守必须改进。
"I think holistically [the Sixers have] to find a way to take these bigs and
manage them," Brown said. "We have to try to find a way that is going to help
our team moving forward, get some wins, develop our guys."
"我完全认为七六人队必须找到方法来使用这些大个子们,"Brown说,
"我们必须尝试一些方式来帮助我们前进,赢下一些比赛,让这些家伙成长。"
But Brown knows it's a slippery slope. He added there's not a book to read
that would help him pull it off.
但Brown知道这是谬论,
他又补充说没有能帮助他达成目的的说明书。
"It's just follow your gut, your heart, and treat people like they should be
treated . . . pull this together," he said. "That's the mission as we go
west. And I feel confident that we can do that."
"随着你的勇气还有感觉,和以该有的方式对待他们,并融合在一起,"他说,
"当我们去西区时这会是个任务,而我有自信我们能做到。"
Noel was active during his 6-minute, 49-second stint, finishing with four
points on 2-for-2 shooting. He was, however, noticeably fatigued by the end
of that quarter. Noel did not play in the fourth.
Noel一共上场了六分四十九秒,最终得到了二投二中的四分。
然而在该节结束时,他表现的非常疲惫,最终他于第四节并无上场。
He missed the first 23 games with the knee injury before played 10 minutes in
his season debut against the Detroit Pistons on Dec. 11. Noel missed the
second half of the game and sat out last Wednesday's matchup against the
Toronto Raptors with a left ankle sprain. Noel returned to action Friday
against the Lakers and played all of his 8:02 in the first half. He voiced
his displeasure over playing so little. Two days later, Brown said that Noel
would not be in the rotation for the foreseeable future. So he sat that
evening against the Brooklyn Nets and the first half of Tuesday's game before
being inserted back into the rotation.
在11月11日对上底特律活塞队是他这球季第一次亮相上场十分钟前,
他因为膝伤错过了23场比赛,
Noel错过了下半年赛季的比赛,
于上周三对上多伦多暴龙的比赛中因为左脚踝扭伤而呆坐板凳,
他于周五与湖人队的比赛中重回球场,整场比赛他打了8分02秒都集中在上半场,
他抱怨说他对于上场这么少时间感到不愉快,
两天后,Brown说未来将不会见到Noel出现在轮替中,
所以他周五晚上与布鲁克林篮网的比赛和周二(与鹈鹕的比赛中)上半场都坐板凳,
直到重回轮替之中。
"I was staying ready. When he called on me, I was up and ready to go," Noel
said.
"我让自己保持在备战状态,当他叫我时,我起身以及准备上场"
Noel说。
With all of his missed time, Noel isn't familiar with a lot of things Brown
implemented this season. As a result, Brown said the two were exchanging hand
signals on the court so Noel could figure out where he should be.
随着他缺席时间的空白,Noel对于许多Brown本季的指示并不熟悉,
结果就是,Brwon说其他两人会在场上交换手势,
以帮助Noel理解他该做些什么。
"But I thought he looked OK," the coach said. "I give him credit."
"但我认为他看起来还可以,"教练说,"我信任他。"
Brown was far from surprised by the fans' reaction.
Brown对于球迷的反应不感到惊讶。
"He's been with us now for . . . how many years?" he said of 2013 NBA draft
acquisition. "Nerlens plays hard. He plays defense. He's appreciated by the
city. It didn't surprise me.
"他已经和我们一起....多少年了?"他说的是从2013年选秀得到他后,
"Nerlens打球十分努力,他能防守,他感谢这城市,这不会让我感到惊讶。"
(这段指Brown对于球迷在场上呼喊他们要Noel这件事。"
"I'm glad they gave him a warm welcome. They should give him a warm welcome."
"我很高兴球迷给了他热烈欢迎,他们就该如此欢迎他回来。"
心得:
想看费城翔阳队vs金州勇士死亡五小
作者: Heimdallwind (Hermes)   2016-12-22 09:28:00
76人队和其他29队就是在拖啊 比耐心。压力最大的是BB和Noel方
作者: tonyparker18 (tonyparker183)   2016-12-22 10:48:00
骑士收 姆斯让你拿冠军
作者: todayistoday   2016-12-22 11:43:00
Noel到底怎么唸阿?
作者: c8c812345678 (c8c8 /)   2016-12-22 13:43:00
6分钟就疲惫了 有没有搞错 QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com