[外絮] 篮网在最后一场热身赛以111比116输给尼克

楼主: SunDing (沙丁)   2016-10-22 18:20:58
消息来源:
http://www.nba.com/nets/news/2016/10/20/nets-close-preseason-loss-knicks
Recap: Nets Close Preseason With 116-111 Loss To Knicks
By Cory Wright
___________________________________
The Brooklyn Nets got a big boost from Jeremy Lin on Thursday night,
but it was not enough, as the Nets fell to the Knicks 116-111
in their preseason finale at Barclays Center.
篮网队礼拜四得到林书豪满满的助力,但比赛还是输掉啦!
篮网在最后一场热身赛以111比116输给尼克队。
★单字词组
boost n. 提升、提高、增加
[例句] to boost my ego,提升我的自尊心
来说个故事,之前我在国外唸书的时候,有一个同学很爱在课程上发表意见,
虽然他讲话都很好笑,但有一次老师就开玩笑问他,你为什么要一直说话呢?
他就说:to boost my ego!!!
finale n. 终曲、结局(影集最后一集也会用这个字)
___________________________________
Lin had his best game of the preseason,
scoring a game-high 24 points (on 6-of-9) with 10 assists,
his first-double-double.
Sixteen of his points came in the second half
and 13 came in the fourth quarter,
getting the Nets back into the contest.
林书豪缴出热身赛系列最好的表现,得24分(投9中6),外带10助攻,
也是在篮网队的第一个双十。其中有16分来自于下半场,13分来自于第四节,
把篮网再带回比赛之中。
★单字词组
scoring v. 得分。不过这个不是重点,重点是ing
当你要把句子不断不断的接下去,
前题是需要有逻辑性,时间、因果…等等等,就可以用这种分语构句。
后面的scoring是要补充前面所说的"最好的比赛"
Lin scored 24 points.因为前面就有讲是Lin了,所以省略,将socred,变成scoring。
get xxx back into the game 带回比赛
getting v. 同上面的scoring,
这个带有因果关系,因为前面的动作导致后面怎么怎么样!
此类的用法要熟悉,常常会出在选择题,重要性★★★★☆
___________________________________
“I was just trying to be aggressive, stay downhill,
make the right play and I’m definitely able to make a lot of plays,
but at the same time I didn’t take care of the ball,”
Lin said. “I feel like I was efficient and did a lot in the time
I was given, but I know there are ways I can be better.”
林书豪表现:“我试着展现侵略性,保持攻击性,并导出最好的出手位置,
我绝对可以掌握进攻,但我失误太多了。”
“我觉得我打得很有效率,但我知道我还能做得更好。”
★单字词组
aggressive a. 这个是面试的必备单词,就不多提了!
downhill a. 下坡的、向下的。什么叫做保持向下的,
我真的不知道,所以我有请谷歌老师。
A guard whose offensive game is based on dribble penetration.
意思是主要依靠运球来做突破的后卫
definitely adv. 绝对地
efficient adj. 效率的
___________________________________
Lin was referencing his eight turnovers,
but with six of them coming in the first half,
the Nets point guard managed the ball better as the game wore on.
林书豪指的是他的八次失误,其中有六个来自于上半场,
随着比赛的进行,林书豪更能好好的控球。
★单字词组
refer v. 谈及、归因、意指
reference n. 参考、参照。这大家应该常常用喔。
FYR=for your reference 供你参考
___________________________________
Lin said the defensive side of the ball will come with time.
林书豪说防守端会随着时间慢慢变好
___________________________________
“We definitely have to find ways to get stops consistently.
Defensively we need to be more on a string,”
Lin said. “That takes time, no group ever showed up and they had that.”
我们绝对要找到能稳稳阻挡对方的方法,而且防守上我们必须要更一致,
这需要时间,没有球队不需要花时间磨合就拥有它。
★单字词组
consistently adv. 一致地,持续地
on a string 意指under control。
string其实就是线、弦。等于是用条线把它控制住,
就像“提线木偶”一样!拉上弦,皮绷紧一点!
___________________________________
Lin wasn’t one to get too high about his statline,
or too low about the preseason record.
He just said it’s preseason, you can throw the stats
and record out the window once the season starts.
And for the Nets, that’s Oct. 26 in Boston.
林书豪没有很在乎热身赛数据。他说,这就只是热身赛啊!
只要赛季开始,你就可以把热身赛的数据丢到窗外啦!
而篮网队的比赛于10月26在波士顿进行。
___________________________________
我有把之前的文章都整理进部落格,
之前有板友问能不能转,在我自介里,ok的!
注:一直有习惯看看外文查查单字来维持语感,
以上为不负责任翻译,有误请不吝指出,但我一概不负责
作者: dream1285201 (Jon)   2016-10-22 18:22:00
看NBA学英文
作者: madokamagika (まどか☆マギカ)   2016-10-22 18:26:00
第一段的boost应该是名词?
作者: jordan232315 (外送达人)   2016-10-22 18:36:00
推,好文
作者: AlvaroMorata (拉塔<(ˋ●ω●ˊ)>)   2016-10-22 18:59:00
我猜downhill那边是保持谦卑的意思哈哈
作者: taipeifinest   2016-10-22 19:21:00
your english joe zhan ei bunbun
作者: leo921080931 (小饱)   2016-10-22 19:37:00
作者: faithhopeluv   2016-10-22 19:41:00
stay downhill是保持冷静吗?
作者: dtundertaker (dtundertaker)   2016-10-22 19:55:00
推臀腿
作者: zeemaneffect (柴曼哥)   2016-10-22 20:11:00
这一定要推!希望能每天一篇哈哈
作者: freeblizzard (What Have I Done?!)   2016-10-22 21:50:00
老师好
作者: coolwind4410 (Taurus)   2016-10-22 22:38:00
作者: blacktea0127 (TingYu)   2016-10-22 23:50:00
好文推
作者: wesleygibson (wesleygibson)   2016-10-23 03:56:00
林迷的英文水准果然....
作者: rexchen40515 (里查在上面)   2016-10-23 09:54:00
推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com