都附上原文连结了,怎么还没看懂他的愤怒何来?
帮你补上你漏掉的那几段:
Durant has been criticized for “taking the easy road to a title” by joining
Golden State, further fueling the distaste of NBA stars joining forces to
form a super team. While Durant’s decision stings, it’s provided Crowder
and the Celtics another layer of motivation for next season.
KD因为加入勇士组成超级明星队而饱受批评,这也给了Crowder与Celtics队
另一层面的动力来面对下季。
“That team is for sure the villain of the league,” Crowder said of the
Warriors. “Every other NBA guy, friends of mine, are really disgusted from
how the league is turning on that standpoint. Everybody is joining together,
everybody wants to go to Golden State or Cleveland.”
Crowder表示:"那只队伍毫无疑问地成为全联盟的反派。所有其他的NBA球员跟我的朋友
都对联盟现在的状况感到反感:大家都在组队报团,每个人都想加入勇士或骑士。"
While his anger may be focused on Durant and the Warriors, Crowder isn’t
going to let that get in the way of Boston’s real focus: Beating the
Cavaliers.
尽管Crowder对KD去勇士这点感到愤怒,但这不影响C's他们真正的目标:击败骑士
“We have to see Cleveland. That’s where my focus is, that’s what drives
me. We have to beat those guys to advance,” he said.
"我们得把目光放在Cleveland上,那才是我们的目标:击败骑士冲出东区"
Losing out on Durant was no fun for the Celtics or their fans, but it has
certainly motivated the team to prove they don’t need a star to win. The NBA
season may be over three months away, but Jae Crowder is already ready to go
to war.
在KD争夺战落败对C's与他的球迷并不有趣,但这确实激励了这支队伍去证明他们不用靠
球星也能获胜。篱下个赛季还有三个多月,但Jae Crowder已经准备好面对下场战斗了。