[外絮] Rose的交易后,篮网队是否会改爱Rondo?

楼主: Eijidate (烫1锅蛋你会想汽水)   2016-06-26 10:24:01
原文网址: http://goo.gl/mclRqc
The Knicks'trade for Derrick Rose may help the rival Nets
get a point guard of their own, edging Rajon Rondo that much
closer to Brooklyn.
纽约尼克队的Rose交易案可能帮助他们的对手篮网队得到他们自己
的控球后卫,软豆现在离布鲁克林更近一些了.
The draft-day deals that landed Caris LeVert and Isaiah
Whitehead are risks, but calculated ones. Teams at the top
can afford to gamble, and teams at the bottom can’t afford
not to. But though both aforementioned rookies will be
groomed to play the point, the Nets still have glaring
questions at the position.
选秀日选的两个无名小卒可能是冒险,但考虑一点,顶级球队负担
的起赌博,下级球队则负担不了,尽管两位新秀将被扶植为控卫,篮网
队在这个位置上还是有明显的问题.
Rondo could be the answer.
软豆可能是这问题的答案.
"Well, if you look at the roster, we need a few things.
We know who we’re targeting out there and we’ll see where
it goes. [Thursday] we got to put some building blocks on
the Nets roster and we'll see where it goes from here,"
said general manager Sean Marks, convinced the Nets can
lure top-tier free agents to Brooklyn.
"好吧,如果你看一下轮替名单,我们需要一些东西。我们知道
我们正相准哪个目标,我们将看到事情如何发生。[周四]我们得把
一些积木放进篮网阵容,我们会在这里看到事情怎么发生。"总经理
Sean Marks说,他相信篮网可以吸引顶级自由球员来布鲁克林。
"I'm not going to comment on who we're going after and
so forth. We'll get the right people. We'll get the people
that want to come here."
"我不打算一一评论我们在追逐谁。我们将选合适的人。我们
会得到想来这里的人。"
Is the volatile Rondo the right people? The fact he is
an unrestricted free agent coming off his third league
assist crown should raise alarm bells. But with new coach
Kenny Atkinson likening point guard to quarterback and
talking about the need to add one, the Nets may ignore
those alarms and pursue Rondo, with the Knicks'deal for
Rose taking away Brooklyn's biggest competitor for his
services.
软豆是不是这个合适的人?事实上他是不受限制的自由球员,
正度过了他的第三个助攻王应该敲响警钟的球季。随着新的教练
Kenny Atkinson喜欢和谈论需要增加一个四分卫型的控卫,篮网
可能会忽略这些警报而追求软豆。在纽约尼克队的交易后,罗斯
带走了布鲁克林的最大竞争对手。
Memphis'Michael Conley is clearly the cream of the crop
on the free-agent market, but he is a long shot at best
between the Nets'firing of coach Lionel Hollins (whom
Conley has credited for shaping his career) and interest
from both San Antonio and Dallas. That leaves Rondo next
in the queue.
灰熊队的小康利显然是自由球员市场上百里挑一的选择,但他
是一个遥远目标,尤其篮网刚开除了总教练Hollins(康利曾形容
他塑造了自己的职业生涯),并且马刺和小牛队都对他有兴趣。
这使得软豆出现在下一个选项。
Rondo ran the point for years in Boston — even winning
the 2008 title — but wore out his welcome in Beantown,
and took just two months to run afoul of Dallas coach Rick
Carlisle. He rehabilitated his image in Sacramento,
averaging 11.9 points, an NBA-best 11.7 assists and six
boards. But with George Karl gone and the Kings in flux,
Rondo is available.
软豆曾经是波士顿的焦点-甚至赢得了2008年总冠军-但在波士顿
搞坏了他的名声,只花了两个月的时间就和小牛主帅 Rick Carlisle
起冲突。他在沙加缅度恢复自己的形象,场均11.9分,有着NBA最佳
11.7次助攻和6篮板。但从这些数据经历 George Karl 离开,国王
队也不断变化之下看来,软豆是可用的。
Kings'GM Vlade Divac intimated he would want Rondo back
("Yeah, Rajon had a great year for us last year,"he said
at the draft), and the guard is open to returning, according
to ESPN. But he also was interested in the Nets and Knicks,
and with the latter now out of the picture, Brooklyn could
take advantage of Rondo's market, which has collapsed as
suddenly as the post-Brexit British pound.
国王队总经理Divac暗示,他希望软豆回来,而PG位置是空着等他,
据ESPN报导。但他也对篮网和尼克斯很感兴趣,在现在Rose的照片
洗版之后,布鲁克林可以利用朗多的市场,赚回最近英镑忽然崩跌
造成的损失。
Brooklyn will be flush with cash when free agency starts
on July 1, joining the 76ers and Lakers as the teams with
the most cap space. They could have as much as $55.2 million
according to Basketball Insiders — enough to sign two max
free agents — even if they keep injured point guard Jarrett
Jack. But one way or the other, the position needs addressing.
当自由球员市场于7月1日开始,布鲁克林与湖人和七六人队都将现金
充裕。他们可能有多达5520万的薪资空间,足以签下两位最大的任意球
员-即使他们留着受伤的控卫Jarret Jack。但不管是哪一种方案,控卫
的问题都需要解决。
They aren't expected to be one of the teams granted a face-
to-face interview with Kevin Durant. Yahoo reported his Roc
Nation reps are ironing out meetings with the Celtics, Clippers,
Heat, Spurs, Thunder and Warriors, with the Knicks, Nuggets,
Lakers, Rockets and Wizards trying to get in the mix. But
despite the meetings being in New York, Brooklyn isn't on
either list.
他们并不期望和最大咖的KD来个面试,因为布鲁克林不在KD的名单上。
Brooklyn will cast its net internationally, but Euroleague
MVP Nando de Colo — who was a Spur while Marks was in San
Antonio — inked a three-year deal to stay in Russia, his
CSKA Moscow teammate Milos Teodoric has no buyout and seems
unlikely and Lokomotiv Kuban’s Malcolm Delaney (a Virginia
Tech product) isn't the pure floor general the Nets need.
篮网队也往国际球员撒网,但欧洲联赛的MVP已被马刺注册,签署了
一份为期三年的合同留在俄罗斯,他莫斯科中央陆军队的队友Milos
没有买断,但似乎不太符合篮网队的需要。
Knicks forward Lance Thomas — who was born in Brooklyn
and raised in Scotch Plains (N.J.) — Dallas forward Chandler
Parsons and 6-foot-11 former lottery bust Jan Vesely are all
on the radar as well.
尼克队前锋Lance Thomas- 小牛队前锋高富帅Parsons- 和6尺11吋
的乐透区新秀 Jan Vesely 都在篮网队补强的雷达上。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com