消息来源:http://tinyurl.com/jsfs3nf
内容:仅管证实了他会退休,Richard Jefferson 宣布他会回到骑士
Celebrating a championship victory is turning out to be good news in many
ways for the Cleveland Cavaliers, who will have Richard Jefferson back after
he said he would be retiring.
庆祝冠军似乎对骑士而言是很好的消息,因为在RJ宣布退休后骑士又会重新得到RJ
Per Jason Lloyd of the Akron Beacon Journal, Jefferson told the crowd in
Cleveland watching the Cavs parade Wednesday he will "play one more year."
杰佛森在游行中告诉群众,他会再打一年
After the Cavaliers defeated the Golden State Warriors on Sunday in Game 7 of
the NBA Finals, Jefferson said he was going to walk away with a championship.
He also talked about what LeBron James meant to him.
"To be able to get on a team and walk in with a guy that says he's going to
be able to carry you and bring me here, I owe everything, every shot, every
play, everything I've ever done to [LeBron]," Jefferson told Fox Sports Ohio
(via the Associated Press).
The 36-year-old Jefferson was quick to backtrack on his retirement comments,
though, saying on The Dan Patrick Show (via Andrew Perloff of Sports
Illustrated) that it was "not set in stone."
现在这位36岁的老将收回他的退休宣言
Jefferson's return marked the second piece of good roster news the Cavaliers
received Wednesday.
太赞了~骑士可以再连任一年了!