原文网址: Yahoo Sports http://goo.gl/9mSpSd
By Adrian Wojnarowski of The Vertical
Sources: Kings progressing in discussions to hire Dave Joerger as coach
The Sacramento Kings are progressing rapidly in discussions with Dave
Joerger, with a Monday meeting that will include owner Vivek Ranadive being
the final hurdle to Joerger’s hiring as head coach, league sources told The
Vertical.
国王队与Dave Joerger之间的讨论进展迅速,星期一的会面将包含老板Vivek Ranadive,
也会是聘请Joerger成为总教练的最后一道关卡。
The Kings fetched Joerger and his family in a private jet for a Sunday visit
in Northern California, and Joerger and Kings vice president of basketball
operations Vlade Divac spent considerable time discussing a partnership,
league sources said.
国王球团在星期天招待Joerger以及他的家人搭乘私人飞机,一同来造访北加州
Joerger与篮球事务副总裁Vlade Divac花了很多时间讨论彼此的合作关系。
The framework of a contract has been moving into place over the weekend,
taking the shape of a three-year deal in the neighborhood of $4 million a
year, league sources said.
合约的架构则是为期三年的合约,至于年薪大概会是落在400万美元左右
Divac met with Joerger and shared ideas on how they would work together to
try to make the franchise a playoff team again. Sacramento has gone through
multiple head coaches and front-office executives in recent years, struggling
to find stability in the organization.
Divac与Dave Joerger见面,并且分享想法要如何携手合作来让国王再次成为季后赛的队伍
最近这几年以来,
国王队历经许多任总教练和制服组的管理高层,球团的内部缺乏著稳定性
For the Kings, Joerger represents the opportunity to hire a proven, winning
head coach who has distinguished himself in both the regular season and
playoffs.
Dave Joerger对于国王队而言,代表着球队能够有一个机会,聘请曾经证明过在例行赛
与季后赛都能够取得胜利的总教练
The Kings showed their seriousness in Joerger by using a private jet Saturday
to gather him in Tennessee and then get his wife and children in Nebraska,
bringing them together to Sacramento, league sources said.
球团使用私人飞机带走人在田纳西州的Joerger,随后到内布拉斯州接走他的小孩和老婆
并且把他们一同带往沙加缅度,这也显示出国王队对于Joerger的重视
After Joerger’s firing as Memphis Grizzlies coach on Saturday, the teams no
longer had to concern themselves with working out a draft-compensation
agreement, and the framework of a potential deal with the Kings started to
take shape immediately, league sources said.
Joerger在星期六被灰熊队开除之后,国王队就不再需要考虑利用选秀补偿的方案
而且球团也立即开始草拟出大概的合约架构
Joerger will have the autonomy to hire his own assistant coaching staff, and
there’s doubt about his commitment to bringing members of his Grizzlies
staff with him to the Kings, league sources said. Elston Turner is expected
to join him, and another candidate – veteran NBA and college coach Bill
Bayno – is likely to join Joerger on the bench as well, sources said.
他将会拥有自主权来决定自己的教练团阵容
然而,是否会把他在灰熊的班底带过来国王,目前仍然尚未确定
Elston Turner预计会加入教练团之中,而另一名候选人Bill Bayno
这位前NBA老将和大学教练,同样也是有可能会成教练团的一员
After months of internal acrimony, Memphis fired Joerger on Saturday morning.
For the second time in three years, Joerger and his agent had sought Memphis’
permission to speak to other teams about head-coaching openings, with the
Kings foremost in those conversations, sources said.
经过几个月内部的激烈讨论,灰熊队在周六早上决定开除Dave Joerger
在这三年以来的第二次,Joerger和他的经纪人向球团请求,能够批准让他向其他球队来
商谈关于总教练的事宜,而国王队是其中最为积极的
As it became clearer that Joerger didn’t believe in the talent assembled in
Memphis – nor wanted to honor the two years left on his contract – Memphis
made the move to let him go.
Joerger并不信任在曼菲斯所汇聚的才能,而且也没有意愿执行剩余的两年合约
因此,球团只好选择放他离开
In three seasons as head coach, Joerger was 147-99 (.598) and 9-13 in the
playoffs. The Grizzlies reached the conference semifinals in 2015, losing to
the eventual champion Golden State Warriors. Joerger spent 10 years in the
minor leagues as a coach before reaching the NBA as a Memphis assistant in
2007.
在这三个球季下来,带兵战绩为147胜99败 (胜率 59.8%),季后赛则为9胜13败
灰熊队在2015年闯进西区的准决赛,但是败给后来的总冠军-金州勇士
Dave Joerger在发展联盟担任教练长达10年,之后在2007年起接任灰熊助理教练