[外絮] Simmons专访Barkley类逐字稿

楼主: jsnc (jsnc)   2016-02-12 01:23:00
前ESPN/GRANTLAND,现HBO的篮球作家Bill Simmons在1/27号自己的广播节目里访问
TNT球评Charles Barkley。
(连结:https://goo.gl/1dhLeB)
因为内容满有趣的,所以自告奋勇做了翻译跟大家分享。
因为节目一小时多,所以只先节录前十五分钟,前十五分钟内容刚好在讨论现在NBA选秀
和垫底的情况。如果大家对其他的内容有兴趣,也觉得翻的还可以的话,再来挑其他的
部分翻译。
标题说类逐字稿是因为英文部分是边听边抄写的,请多多包涵!
(2:55开始)
Bill:
You have a special attachment to Cam because you (The school) paid him like
10 Million dollars to go to Auburn right, what was the final cheque?
你对于Cam有特别的好感因为你们付他一千万让他去读 Auburn 大学对吧,最后的到底付
他多少? 科科
Charles:
Well you know I didn't give him anything. Let me tell you this, they said
allegedly we gave him 200 thousand dollars. That might be the best money they
ever spend in the college sports. I told my financial people, if I give y'all
200 thousand dollars and y'all turn it into Cam Newton, y'all got a job for
life!
你知道其实我一毛都没给他。我跟你说,他们是说据说我们给他 20万。这应该是任何人
在大学运动里能做的最好的投资。我跟我的理专们说,如果我给你们20万然后你们能把它
变成Cam Newton,你们这一辈子都不用再找工作了!
Bill:
Right, was even money to that degree flowing around in the 1980s?
没错。在1980那个年代,有这么多钱在这个系统里流动吗?
Charles:
Hell No! First of all I wasn't highly recruited. But I have admitted before,
I took some money from the agents. And first of all I think you should be
able to do that. You know, because I actually think we should let these
college players borrow money. I'm not talking about 300 thousand dollars. I
think my total was like, I can't remember, I probably borrowed about 30
thousand dollars total from agents.
废话当然没有!首先,我并不是大家都想要争取的球员。但是我以前有说过,我跟我的
Agent借了些钱。然后我必须说我认为球员应该是被允许借钱的,你知道,因为我真的认
为我们应该让那些大学球员借钱。当然我不是说借什么30万之类的。我记得我总共借了,
我记不清楚,我应该从我Agent那边借了3万。
Bill:
Well we can tell that from your suit at the draft. It wasn't a lot.
也对,从你选秀那天穿的西装就可以看出来,你没借很多。
Charles:
They don't. Listen when you're po... we have so little money we wasn't even
poor. we were po, P. O. You know it's so funny looking at going back, because
I give Carl Malone a hard time because his suit might be worse than mine, and
now you see these guys come to the draft and they all have been out of high
school for like 6 months with a 2000 dollars suit. Times have changed.
是没借很多。听好,当你很穷的时候,我们钱少到我们不是没钱,是很穷!说起来现在想
起以前都觉得好笑,因为Carl Malone当初的那件西装比我的还烂,我到现在还在酸他。
然后你看现在的这些来选秀的小孩,才刚高中毕业六个月不到,就穿着2000块的西装。时
代真的不同了。
Bill:
Yea and they have stylist and stuff. It was so much more fun in 80s and 90s
when nobody knew, nobody knew this stuff was gonna be on youtube. Nobody knew
what youtube was.
对啊,而且他们还有造型师有的没的。80和90年代那个时候好玩多了,那时候没有人知道
,没有人知道这些东西会在youtube上出现。根本没有人知道youtube是什么。
Charles:
But you do notice the difference. The game is not, is changed. I’m not some
old guy hating on the NBA. I don’t like the level of basketball. I mean you
look at the NBA today. You got the Warriors, you got the Spurs. You got
Oklahoma City, you got the Cavaliers you got Toronto. You got 5 good teams in
the entire NBA. And that’s not fun for fans, I don’t think. It’s not fun
for me. Because first of all I don’t want to watch bad basketball but I don’
t want to see the fans paying all this money to go see bad teams play. I mean
players even when they’re on bad teams, they’re still making 10, 15 million
dollars. But I don’t think it’s good for fans so my biggest gripe man we
got to find a way to keep these kids in college at least two years. We
bringing guys to the NBA who don’t have any clue how to play basketball or
help a team win. And it just sucks.
但是你还是可以看出差别。比赛本身没有改变。我不是贵古贱今的人。但我不喜欢现在篮
球的水准。我的意思是说你看看现在的NBA。有勇士,有马刺,有OKC,有骑士,还有多伦
多。整个NBA只有五个强队。我不认为这对观众来说是有趣的。至少对我来说不是。因为
首先我不想要看水准低的篮球,但我更不想看到观众付这么多钱去看烂队比赛。你想就算
是在烂队的球员都还是赚一千,一千五百万。我不认为这对观众是好的,所以,我最大的
抱怨就是我们一定要找到方法能够让这些大学生在大学待至少两年。现在NBA正在吸收完
全不知道该怎么打篮球或帮助球队赢球的大学生。这真的很糟糕。
Bill:
Yea and it does seem like we’re trapped in this lottery system now where: A.
it rewards failure. The worst you are, the better draft pick you’re gonna
get. And we’re putting these people in these situations where you’re 19
years old, you’re Karl Anthony Towns, you’re just on a young team, you have
a shaky coaching staff, and what are you learning? I look at you, you’re a
great example. You’re one of the best 25 players ever. But you went to a
situation you’re in Philly, you’re a kid, and you have Dr. J and Moses. And
Mo Cheeks! Like nobody has that now.
没错,而且看起来我们都被困在现在的乐透系统里。而这个系统最首要的就是它奖励输家
。越烂的队伍能够拿到越好的选秀权。然后我们让这些19岁的大学生进入到这种环境,譬
如说你是Karl Anthony Towns,你被选进一个年青的队伍,你有个鸟鸟的教练团,这样你
能学到什么?反过来说,你就是一个很好的例子。你是最好的25名的球员之一。但是在当
时的环境里,你被选进费城,还很年轻,然后你跟Dr.J,Moses (Malone),和Mo Cheeks
同队!现在根本没有人有这样的环境。
Charles:
Well and that’s my biggest gripe in the NBA. You saw the Sixers just brought
in Elton Brand. I think it’d be great. You know you name all those guys,
Bobby Jones, Andrew Toney, …, these guys were like father figure. They
taught me how to save my money, they taught me how to dress. And they talk to
me about things in life. And I actually think, and the thing that bothers me,
I talk about, we talk about kids staying in school. Look at the 10 greatest
players ever. Now Kobe Bryant, Lebron, they are legendary. But in my opinion,
Michael, Oscar, Bill Russell, Kareem, Will, you know those are the top 5.
Then you got Magic and Bird and Tim Duncan. All these guys stay in college
more than 1 year. Like Kobe’s the exception, him and Lebron. And Kevin
Garnett’s in that situation. But what’s wrong with the guy staying in
school? It really didn’t affect those guys. And I knew that agents and their
family members they want them to get to the contract, and get to the second
contract as quickly as possible. But we got to find a way to help the league.
This is not good basketball right now. Thank god for the Golden State
Warriors. Because if it wasn’t for the Golden State Warriors, there really
wouldn’t be a reason to really watch a lot of basketball. I know that Spurs
got a good team, and Oklahoma City I pick them to win the whole thing. But
after that there’s nothing happening in the Western conference. Then in the
East you got Cleveland, Toronto’s playing terrific, but there’s nothing
happening after that. Maybe the bulls are solid. But the rest of the teams
are mediocre at best.
是啊所以这正是我对现在的NBA最大的抱怨。你看最近76人才找了Elton Brand。我觉得这
样很好。你知道你说Bobby Jones,Andrew Toney,‧‧‧(当时Barkley的队友),这些人
就像我的父亲一样。它们教我如何存钱,教我如何打理自己。然后他们跟我分享人生经验
。我是真的认为,哦然后有一点让我不爽的是,我讲过,我们在讲叫这些大学生在学校待
久一点。就拿十个最伟大的球员来说。当然Kobe Bryant,Lebron,他们是传奇球星。但
在我看来,Michael,Oscar,Bill Russell,Kareem,Will,这些是前五。再来是Magic
,Bird,和Tim Duncan。全部这些人都在大学待至少一年。对啦Kobe和Lebron是例外,还
有Kevin Garnett也是。但是在大学待久一点有什么问题呢?对他们也没差啊。我知道经
纪人和家属们是希望球员能尽早拿到合约,然后能越快拿到第二分合约越好。但是我们必
须要想个办法帮助联盟。现在比赛的水准真的不高。还好有金州勇士队。要不是有金州勇
士队,真的没有什么理由看篮球了。我知道马刺不错,而且我还预测OKC能够赢总冠军。
但是除此之外西区就没有什么可看的东西了。然后再看到东区,有骑士,多伦多最近打得
不错,然后就没了。可能公牛还不错,但是剩下的队伍最好也是一般般而以。
Bill:
There’s an easy fix. You were talking about the agents want to rush these
guys into the league because they can get to the second contract faster. And
I don’t think people realize how important agents are in this whole thing.
They just want to get paid. Agents want commissions, that’s all they care
about. They’re not, for the most part, working for the best interest for
their clients. But there’s an easy fix right. Because for these rookie year
contracts, you come in, think like you’re in 3rd year you can start talking
about an extension in the 4th year or whatever I think they last 5 years in
total. But they can change it so that if you stay in college for 2 years,
maybe you chop a year off that rookie contract. So either way, you’re
eligible for that second year contract at the same time. And I think that’s
an easy fix that’ll work, but for whatever reason they won’t do it.
Because, like I don’t think, the kid in Duke, Brandon Ingram, who I think is
going to be very good; I don’t think he should be in the NBA next year. He’
s 6-10 and 100 pounds. He’s gonna come to the NBA next year?
其实有一个很简单的解法。你刚刚说经纪人想要提早让大学生进到联盟好让他们可以更快
拿到第二份合约。我不认为球迷们了解经纪人在这当中有多重要。他们只想赚钱啊。经纪
人只管他们拿不拿的到佣金而已。大部分的时候,他们不会为自己的客户着想。但是有一
个很简单的方法。这些新人约,我记得第三年的时候你可以开始谈第四年的延长合约还是
哪年,我记得总共五年。他们可以把合约改成说,如果你带大学待两年,新人约的总数就
可以少一年。这样你就可以跟其他人一样同时间开始谈第二份合约。我认为这是个简单又
可行的方法,但是不晓得为什么他们就是不愿意改。因为我不觉得,像Duke大学那个球员
,Brandon Ingram,我觉得他未来会是一个很好的球员,但我不觉得他明年就该进NBA。
他身高6呎10,可是超瘦的。这样他明年就要进NBA?
Charles:
Yea I agree with you and you look; I look at the kid at LSU, Simmons, like he
’s a good player.
是啊我完全同意,然后你看LSU的那个,Simmons,他是个好球员。
Bill:
Yea, my son!
我儿子!
Charles:
He not gonna do great in the NBA next year. And there’s that one kid in
Kentucky, who’s supposed to be the best high school player in the country
last year, and he’s struggling. I’m like, wait a minute, this kid… because
I’m still gonna do my college basketball research now getting ready for
March Madness and I’m like, Okay because the best player in the country came
from Oklahoma if he doesn’t win the player of the year it’s a shame. You
know he’s been the best player and like I said this will be an exciting
tournament. There’s like 20 teams who can actually win this thing, maybe
more. But it’s gonna be one of the most exciting tournaments ever. Because it
’s not top heavy at all. And anything can happen. So that’s what makes it
fun. But man I wanna do what’s best for the game. Like I said, everybody ‘s
making a lot of money, and you’re fix is very simple. But when you’re
dealing with greedy people, it’s never that simple.
他明年进NBA的话不会有什么好表现的。然后不是还有Kentucky那个全国最强的高中球员
吗,他现在打的不好耶。我就想说,等等,这小子‧‧‧因为为了准备三月疯(March
Madness)我还是要研究一下大学篮球,然后现在全国最强的球员来自奥克拉荷马州,所以
如果他不赢年度最佳球员的话就太丢脸了。你知道他目前真的是最强的,然后就像我说的
,今年的锦标赛会非常刺激。有大概20几队都有可能赢,搞不好还更多。但是这将会是有
史以来最刺激的比赛之一。因为没有明显的强队,而什么状况都有可能发生。这才是它有
趣的原因。但是我真的想好好帮助现在的NBA。像我说的,每个人都赚很多钱,而你的方
法很简单。但是当你和贪心的人交涉的时候,简单的事情都会变很复杂。
Bill:
Well you know you look at Kris Dunn at Providence, who’s really good and who
’s on the run for player of the year candidate. He’s 22. And teams are
looking at him like he’s a lottery pick but also if I pick him, I lose 3
years with the guy I could have picked. I can take a 19 year old and 2 years
from now that kid will be the same age as Kris Dunn. But then flip it around
you look at somebody like you, that’s say they have the rules the way they
are, or that’s say college basketball in the 1980s worked like it did now.
There’s a chance you would have come out after your freshman year in college
and just to try to get money.
你看看Providence大学的Kris Dunn,他很厉害,也是个角逐年度最佳球员的人选之一。
他22岁。NBA球队会认为他值得一个乐透签,但是如果我真的选他而不选其他大一生,我
在他身上已经浪费掉三年了。我大可以选的19岁的然后两年后他才跟Kris Dunn一样大而
已。但是反过来说,如果以你当例子,假设当初的规则跟今天一样,或是说1980的大学篮
球系统跟现在的一样。你是有可能在大一后就提早进入NBA来赚钱的。
Charles:
No, no, no. I mean it’s easy for me to say no.
不,不,不会的。当然现在要我说不很容易。
Bill:
How do you know, you might have.
你怎么这么肯定,你有可能啊。
Charles:
Because you know you’re not good enough. I mean if you’re going to be
realistic, if you wanna get paid that’s different.
因为你自己知道自己还不够强,如果你考虑到现实面。当然如果你想赚钱那就不一样了。
Bill:
Well a lot of people don’t know that though. You’re more self-aware than
some of these other kids. Like that kid in Kentucky Skal Labissiere or
whatever his name is, he’s not ready and he’s gonna come out. And he’s not
self-aware enough if he comes out, I don’t think.
但是很多球员不知道啊。你比其他球员更有自知之明。像那个Kentucky的Skal
Labissiere,还是什么的他名子有够难念,他根本还没准备好可是他明年就要参加选秀了
。我不认为他有足够的自我认知。
Charles:
Well you have to start to surround yourself with enough people. Listen, I
know we can’t get myself and Michael Jordan all together, but we used to
have a rule. We’re gonna stay for 3 years, because your first year you have
success and your second year you struggle because they call it a Sophomore
Slump but it’s really not a Sophomore Slump. A Sophomore Slump I tell
people, they just know who you are now. They got tape on you. So you struggle
a little bit in your second year. So then after your second year you have
your third year to make that adjustment. You’re not gonna get a lot better
between your junior and senior year. But if you make adjustment in your
junior year because of things that happen in your sophomore year, then I
think you’re ready. I don’t think we can get three years because the way I
look at it is: okay think about this, if you’re going to college for one
year, that’s really just six months. You’re not going to get a lot better
or stronger, or stronger as a player in six months. But if we keep you in
college for two years, you’re going to get a lot better as a player and you
gon get a lot stronger physically. There’s a huge difference between six
months and two years. I mean that’s a huge difference. That’s why I’d like
to keep them in college in 2 years.
你必须要让自己跟有能力的人在一起。听好,我知道我没办法去找Michael Jordan来这里
,但是我们以前都有一个潜规则。我们会在大学待三年,因为在你的第一年里,你会打得
很好,然后第二年你就会碰到瓶颈,因为他们把这个叫做二年级症候群(Sophomore
Slump),但其实这不应该叫做二年级症候群。我常常告诉人,二年级生碰到瓶颈是因为他
们开始摸清楚你的招数了。他们研究过你的比赛影片。所以你第二年会打得比较差。所以
第二年过后你有第三年可以做调整。第三年跟第四年你不会进步太多,但是如果你在第三
年对于第二年的状况做出调整,那么我认为你已经准备好了。但我不认为现在你能逼这些
小还待三年,因为在我看来:你想,如果你只读一年大学,那其实只有六个月而已。这期
间你太可能变得更强,更壮,或是一个更成熟的球员。但是如果你待两年,你有机会变成
一个更成熟的球员,并且身体会更强壮。六个月和两年差很多。真的差很多。所以我会建
议让大学生在大学待两年。
Bill:
And also from an immaturity standpoint, you’re coming in when you’re 19,
and you’re coming into a bad team. Like look at, I know I love Boogie
Cousins and I know you have a tortured history with him but you just look at
the situation he’s been in Sacramento, I think he’s had 5 coaches, 4 – 5
GMs, probably 8 or 9 point guards, 2 owners, that’s not a good situation
like imagine if he had gone to whatever the 2009 equivalent of the 1999 Spurs
was. And he’s there with David Robinson and Pop and all those people, his
career would have been completely different.
另外从成熟度来说,你进到联盟的时候才19岁,然后你被选进一个烂队。就像是,我知道
我很爱Boogie Cousins (Demarcus Cousins),我也知道你跟他有一些过节,但是你看他
在Sacramento碰到的情况,我记得他已经换了五个教练,四个到五个总管,差不多八个还
九个控球后卫,两个老板,这情况很糟啊;你想如果他在2009年的时候进到像1999马刺那
样的队伍,然后他能跟David Robinson还有Popovich,还有其他人一起,他的生涯会完全
不一样耶。
Charles:
But that’s the problem we have in the NBA now because when you draft an 18
year old kid, you’re not gonna get better. How good the Minnesota get when
they get Wiggins, and how much better they get when they get Karl Anthony
Towns? They’re not. So the cycle’s gonna keep repeating itself. They’re
gonna be in the lottery again next year. So they’re gonna bring in another
freshman out of high school to play with another couple of 20 year olds. So it
’s just, they’re never gonna go to a good team because these guys aren’t
good enough to have a team.
但这就是现在NBA的问题,因为你选进一个18岁的小孩,你的队伍不会进步的。当
Minnesota换到Wiggins的时候,他们进步了多少?然后当他们选到Karl Anthony Towns的
时候又进步了多少?根本没进步嘛。所以这样的循环会不断的重复。他们明年又会掉入乐
透区。然后他们又要选进一个大一生来跟一群20出头的小孩打球。这样永远都不会变成一
个强队因为光靠这些人本来就不足以构成一个队伍。
Bill:
Look at poor Anthony Davis right now; he got screwed by his GM. They made
some dumb signings and dumb trades and now he’s, he grabbed the money, he
grabbed the extension, and now he’s on this team that really has no short
term future at all.
看看可怜的Anthony Davis;他被总管整惨了。他们签了一些白烂的约,又做了一些白烂
的交易,然后他拿了钱,拿了复数年约,然后发现自己在一个短期内没什么希望的队上。
Charles:
Zero short term future. I mean they’re not a playoff contender. Listen that’
s be realistic, that’s say hypothetically they make the playoff next year,
they’re not a contender. And they’re probably not, and the one thing about
being on a bad team when you got great players like Anthony Davis, he’s just
good enough to get you screwed up at the lottery. That’s why in my last 3 or
4 years in Philly, I got them into the playoffs, but then when I went back
and, because I’m not against tanking now. If we’re not gonna win, let me
get draft picks or some good players. And I think it’s unfair when I hear
the term tanking, and people make fun of the 76ers. What did the Miami Heat
do when they got Lebron? They tanked. They traded every player on their team,
the same thing the New York Knicks did, the exact same thing, when they went
after Lebron also. I just think what’s wrong or what’s in tanking to get a
big time player or tanking to get a young stud. I prefer the route to go to
Oklahoma City to get a young stud. That guy right there, if you look at his
last 10 draft picks, every one of them can flat out play.
短期内有希望的机率是零!说实在他们不是有竞争季后赛实力的队伍。就现实点说吧,就
算是他们明年有办法进季后赛,他们仍然不是个有夺冠实力的队伍。而且他们应该不会,
当一个烂队有一个像Anthony Davis这样的球星的时候,他就刚好强到能打乱你的选秀顺
位。这就是为什么我在费城的最后三四年,我带着他们拼进季后赛,但是当我回去,然后
我现在不是反故意垫底。如果我们赢不了,那不如给我选秀权或是一些好球员。然后我觉
得用摆烂这个词有点不公平,而且大家还常常嘲笑七六人。当迈阿密热火刚拿到Lebron的
时候他们干什么了?他们故意垫底啊。他们把队上 所有人都交易掉了,就像是纽约尼克
也做了一样的事,当他们想签Lebron的时候。我只是觉得利用垫底去签一个厉害的球星或
是去选一个年轻的浅力股没什么不对。我比较倾向用OKC的方式,去选一个年轻的好球员
。他们选秀的那个人,如果你看他这十年来的选秀,每一个人都是好球员。
Bill:
Except for that Josh Huestis kid. Well I think the tanking has gone back to I
think it started in 1984 with whatever the I think with Sampson or 1983 and it
’s been going on with 30 plus years. And you know the Celtics last year was
a good example, I really wanted them to try to go for a playoff spot because
I love the coach I thought it’d be good experience for the young kids, and I
wanted them to get a taste of what it’s like to be in that big stage in
round 1. That’s my team, and yet, so they try they get the playoff spot, but
if they have tanked, they have Justice Winslow sitting there at no. 10. And
that’s a guy who has the potential of multi-time all-star they would’ve had
if they had just lost a couple games down the stretch. It’s frustrating. So
we got swept by Cleveland.
除了那个Josh Huestis。我记得故意垫底这个事情从,我记得从1984就开始了,是跟
Sampson还是什么,还是1983,然后已经有三十几年了。然后你看去年的青赛就是个好例
子,我真的很希望他们能拼进季后赛因为我超爱他们的教练,我觉得如果能让这些年轻球
员进季后赛对他们来说是个很好的经验,我也希望他们能尝尝第一轮的滋味。他们是我支
持的队伍,但是,他们是拼进季后赛了,但是如果他们选择摆烂,他们搞不好可以在第十
顺位选到Justice Winslow。他是有能被多次选进全明星的可能性的人,如果他们能在季
赛尾声多输几场,搞不好就选到了。这真的很令人挣扎。然后我们被骑士扫地出门。
Charles:
See, I told ya I’m not against tanking. I actually agree with you totally.
Listen, if we just gon barely make the playoffs, and get swept, I’d rather
have a lottery pick. Because you never know where the ball’s gonna bounce, I
mean, you said they went down to 10, they would have been in the top 10 more
than likely.
看吧,我跟你讲过,我不反对摆烂。实际上我完全同意你的说法。听好,如果我们只摸的
到季赛赛的边,然后被电,我宁愿有乐透签。因为球是圆的,我的意思是说,你说青赛有
可能掉到第十顺位,他们要进前十顺位机率应该很高。
(15:54)
小结:
基本上Simmons跟Barkley都不喜欢现在大学生只打一年就进NBA的生态,他们认为大学生
应该至少待上两年才够成熟,直接跳级进NBA对自己的成长没有什么好处。
Simmons也提出了一个简单的解决办法,但是对于好的新秀直接进到烂队这样的选秀制度
没有提出什么改进方法。
另外他们都不反对故意垫底,也觉得如果只是为了要进季后赛,不如摆烂换好签。
作者: canonring151 (PureEric)   2016-02-12 01:30:00
他儿子真的是现在NCAA那个Simmons吗?
作者: blueocean292 (蓝海)   2016-02-12 01:51:00
kobe跟jorden应该就会反对摆烂
作者: lovecat11070 (我的床上有一只猫!)   2016-02-12 09:17:00
以为是状元采访的((误
作者: Raistlin0510 (舞风苍浪)   2016-02-12 14:12:00
满有趣的采访 推
作者: betterorange (肉食性动物)   2016-02-13 16:20:00
有看有推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com