[外电] 活塞与运动科技公司Kitman Labs签约

楼主: movieholic (Detroit Basketball)   2015-11-12 06:53:16
http://goo.gl/XYBAPV
Pistons sign deal with sports science firm Kitman Labs
活塞与运动科技公司Kitman Labs签约
The Detroit Pistons, under the guidance of team president Stan Van Gundy,
leaves no stone unturned. So it shouldn't be a surprise that the Pistons
are the first NBA franchise to sign a deal with Kitman Labs, a sports
technology firm specializing in wearable technology to provide enormous
amounts of actionable, real-time data about athletes.
底特律活塞在球队总裁大范的带领下竭尽全力。因此活塞成为第一支跟运动科技
公司Kitman Labs的NBA球队并不令人惊讶。Kitman Labs专门以穿戴式科技提供
大量关于运动员的实用即时数据。
The partnership was announced via a Kitman Labs news release that read,
in part:
Kitman Labs透过新闻稿宣布了这项合作关系,以下摘录:
The Kitman System will enable Pistons' coaches and trainers to receive
actionable alerts that can help decrease injury risk and optimize
athletic efficiency. With the additional ability to collect third party
data like GPS trackers, heart-rate monitors and other wearables, the
Pistons will deploy a comprehensive player care strategy that maximizes
performance and player health.
Kitman系统可以让活塞的教练和训练员获取实用的警示,以协助降低受伤风险
以及让运动员效率极大化。有了像GPS、心跳显示器或其他穿戴式科技产品那样
收集第三方数据的能力,活塞将实行一个全面性的球员护理策略使球员表现及
健康都极大化。
"We're collecting a large amount of data, and Kitman Labs gives us a
great system to analyze athletic performance for each individual player
during practices and athletic training sessions," said Jeff Bower,
General Manager for the Detroit Pistons. "We're particularly excited by
the system's ability to measure dynamic movement, and then quickly and
accurately translate that data into actionable insights we can use to
improve upon our ability to monitor player injury risk."
“我们在收集大量的数据,而Kitman Labs给了我们一个很棒的系统,让我们可以
分析每一个球员在练球和体能训练时的体能表现,”活塞总经理Jeff Bower说。
”我们对于这个系统衡量动态移动然后快速且准确地将数据转换为我们可以用来
提升我们监控球员受伤风险表现的能力尤其感到兴奋。”
Why is this such a big deal? Because Detroit has made an $80 million
investment in Reggie Jackson and will soon make a $120 million
investment in Andre Drummond. Preventative measures, primarily through
real-time data is viewed as the next major breakthrough in professional
sport management.
为什么这件事那么重要?因为活塞投资了八千万在RJ身上,不久后也会投资
一亿二千万在装猛身上。预防性测量—主要透过即时数据—被认为是职业运动
管理的下一个重要突破。
As Kitman Labs CEO Stephen Smith said in a Wired UK piece in May about
why athletes get injured, "The majority of these big superstars think
it's down to pure bad luck," says Stephen Smith, CEO of Kitman Labs.
"We're here to say that it's not."
Kitman Labs的执行长Stephen Smith在五月的一篇英国报导中提到为何运动员
会受伤,”绝大多数的球星们认为这纯粹是运气不好”Smith说。”我们是来告诉
大家没有这回事的。”
The deal is part of a larger trend within the NBA, as detailed in this
excellent Grantland piece by Zach Lowe, which detailed the NBA's desire
to collect an abundance of information from wearable technology.
这个协议代表了现在NBA的一个趋势:NBA渴望从穿戴式科技收集大量的资讯。
The devices can show, for instance, that a player gets more oomph
pushing off his left leg than his right — evidence of a possible leg
injury. They will show when players can't produce the same level of
power, acceleration, and height on cuts and jumps. Those are typical
signs of fatigue, but there is near-total consensus among medical
experts that fatigued players are more vulnerable to all sorts of
injuries — including muscle tears, catastrophic ligament ruptures,
and pesky soft-tissue injuries that can nag all season. The Warriors
rested Klay Thompson and Stephen Curry last March after data from
Catapult devices (used in practices) and SportVU cameras indicated
their bodies had reached extreme fatigue levels, as Ken Berger of
CBS Sports reported during the Finals.
举例来说,这些装置可以是一个球员蹬左脚比蹬右脚得到更多精力—潜在腿部
伤害的证据。它们会在球员们无法在急切或跳跃运动时产生同样水平的力量、
加速度和高度时提出告知。那些是疲劳的典型征象,但医疗专家们几乎一致
同意疲劳的球员更容易为伤势所困—伤势包括肌肉拉伤、灾难性韧带断裂以及
会纠缠球员一整季的软性组织伤势。勇士在去年三月时将咖哩和汤神放入了
伤兵名单,就是因为练习时的快速移动装置以及SportVU摄影机显示他们已经
达到极度疲劳标准。
Injury prevention is the Holy Grail of sports science and analytics.
It might be the area in which teams are competing most fiercely for
the best people and information. Several teams with respected medical
personnel, including the Hawks, Warriors, Pistons, and Bucks,
nonetheless overhauled their training staffs over the summer in
search of cutting-edge researchers. The Bucks this week became the
first NBA team to use Catapult's ClearSky program, which includes a
special indoor GPS tracking system. Mavs owner Mark Cuban is a major
investor in Catapult, and the Mavs were an early adopter.
伤势预防是运动科技/分析最重要的项目。它可能是球队们在网罗最佳人才/
取得知识上竞争最激烈的领域。几支拥有令人敬重的医疗人员的球队—包括
老鹰、勇士、活塞以及公鹿—仍然在夏天为了寻找走在科技最尖端的研究人员
而改组了他们的训练团队。公鹿在这周成为了第一支使用Catapult的ClearSky
程式—包含一个特殊室内GPS追踪系统—的NBA球队。小牛老板库班是Catapult的
主要投资人,而小牛是早期的采用者。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com