http://voice.hupu.com/nba/1929564.html
Dear Rip City, Thank you!
Those two words on a page don't begin to express the gratitude I have for
the opportunity the entire Trail Blazers organization, my teammates, the
media, and you fans gave me. The past nine years have been a blessing, and I
will take all of the valuable memories with me as I head back home.
As I'm sure you can respect, my decision was a very personal one but not
one I took lightly. Although I will be wearing a different uniform the next
time I come back to Portland, please know that I will always hold my time in
a Blazers uniform near and dear to my heart.
Your friend, LA
亲爱的撕裂之城(波特兰这座城市的外号),谢谢!
开头的这两个字并不足以表达我对于整个拓荒者球队、我的队友们、媒体朋友们和所有球
迷们给与我机会的感激之情。过去的九年是上帝的恩赐,在回到家乡的路上,我会把所有
这些珍贵的记忆都带在身边。
我能确信的是,你们能够尊重我的决定。我做出的是一个非常个人的决定,但是并不是一
个轻易的决定。尽管下赛季我回到波特兰时,我会穿上一件不同的球衣,但是请你们知道
,我会一直将我的将那件拓荒者球衣珍藏在我的心中。
你们的朋友,LA