CBS Sports http://goo.gl/bzgTlO
Ananth Pandian
From Chris Vivalmore of the Atlanta Journal-Constitution:
“I almost had a heart attack, man,” Teague said. “(Pierce) just won't give
up. He keeps fighting. He's a great player. He makes big-time shots. When I
saw him get the ball I said, ‘He's going to make it.' And he did. Luckily,
the time ran out.”
"我差点要心脏病发了, 老兄," Teague说. "(Pierce)是不会放弃的. 他持续奋战. 他是个
优秀的球员. 他能投进关键球. 看他拿到球的时候, 我想说,'他会把球投进.' 而他做到了.
但幸运的是时间已经没了.
Teague had the same reaction everyone watching did when Pierce shot the ball.
His teammate DeMarre Carroll had a similar reaction but also believed divine
intervention stepped in.
当Pierce投那球的时候, Teague跟在看比赛看的人都有相同的反应. 他的队友
DeMarre Carroll也差不多, 但他也相信上天会出手相救.
“When they ran the play, I saw John Wall get the ball,” Carroll said. “I
was like, ‘Man, should I foul him or should I just contest the 3?' I know
these whole NBA playoffs have been buzzer-beaters. I didn't want the game to
end on a buzzer beater, and I didn't want Coach mad at me.
"他们跑那次进攻的时后, 我看到Wall拿到球," Carrll说. "我就想, '天啊, 我应该犯
他规还是去防守三分球?' 我知道整个季后赛已经有很多压哨球了. 我不想让比赛结束在
一个压哨球上, 我不想让教练对我发飙.
“John Wall handed it off, and I chased him. By the time I turned around I
saw Paul Pierce shooting the ball, and I was about to cry. I said, ‘Not
again.' It went through, but the basketball gods were on our side. They let
us get through this one.”
"John Wall那时把球传出去, 而我追着他. 在我转身看见Pierce投球那时, 我就快叫出来
了. 我想说, '别又来了.' 然而球进了, 但篮球之神站在我们这. 他让我们渡过了这关."