The Score https://goo.gl/zI9DYf
Kimberly John 2015/5/5
The Cavs star forward finished the loss with a stat line just one assist
short of a triple-double, posting 19 points, 15 rebounds, and nine assists.
However, those numbers don't reflect the difficulty James had with shooting.
Going 9-of-22 from the field and missing all three shots he took from beyond
the arc, James missed a crucial layup with less than 51 seconds left in the
game that could have brought his team within two points. Even opponent Jimmy
Butler noticed the unsuccessful shots, telling media, "I think (James) missed
a lot of shots that he normally doesn't miss."
在这场输下的比赛,这位骑士队的明星小前锋仅差一助攻就完成大三元,19分 15篮板 9助攻.
然而, 这些数据无法显现出他在投射上的困境. 命中率22投9中, 加上投丢总共三次的三分
出手, 而他在比赛剩下51秒的时候也没能完成上篮. 连Jimmy Butler都察觉到那些投失
的球, 他告诉媒体, "我觉得(James)投丢了很多他平常不会失手的球."
It would be easy to pin the defeat on the Cavaliers' eight days off following
their elimination of the Boston Celtics, combined with the loss of two
starters. James, however, chose to look inward.
"I have to be better," James told reporters after Game 1. "I wasn't that
good. I have to be much better."
这将很容易把这次的输球归咎于损失两名先发, 以及击败塞尔蒂克后休息了八天.
然而James选择将注意力摆在内部.
"我必须变更好," James在第一战后告诉记者. "我没有跟先前一样好. 我必须变得更好."
Cleveland entered the series 3-0 against Chicago in the regular season with
Love. After dropping Game 1, James still had confidence in his squad,
labeling the first game of the Eastern Conference semifinals a "feel out"
game for identifying any adjustments that would need to be made.
有着Love的时候, 骑士队在例行赛对上公牛有着3-0的成绩. 在输了第一战后, James依旧
对他的队伍感到信心, 他将第一场的东区准决赛归类为一场"摸索"的比赛, 以为了找出
所需要做的调整.
"We'll just focus on the next game," said James. "We'll focus on (Tuesday)
first. We're going to watch the film and see ways we can get better - things
that we've got to do to be better and try win that game, Game 2. That's our
only concern. It's not worrying about seven games. If you worry about seven
games, you might not even get there.
"我们会先专注于下场比赛," James说. "我们会先集中注意力. 我们将观看影片, 以及
找出让我们更好的方法