消息来源:http://ppt.cc/51NO
Kevin Durant can become a free agent in 2016, but he continues to imply that h
is future will be with the Oklahoma City Thunder.
KD在下季结束后可以正式成为自由球员,但他不断重申自己希望将整个生涯都奉献给奥克
拉荷马。
"I love it here, man. I love my teammates, I love the city, I don't really thi
nk about anywhere else," Durant told Revolt TV in a recent interview. "I hear
it all the time, don't get me wrong, and once you hear it you're kind of like
[looks up, thinking]. But for me, I love staying in the moment, and I'm one of
those guys that would love to stick it out with one team my whole career.
KD在受Revolt TV采访时表示:我喜欢待在这里,我爱我的队友以及这座城市;当然有时候听
到某些传言会让自己有点动摇,这很正常,但我更希望专注于当下,而我认为我也是那种希
望将整个生涯奉献给同一支球队的人
"Kobe [Bryant], Tim Duncan, Dirk Nowitzki type. That's awesome," he said. "But
you never know what the future holds sometimes and how teams may feel about y
ou after a while, but I love it here and I would love to get my jersey retired
here."
Kobe,TD,Dirk都是忠诚的代表,将一
生献给同一支球队真的很棒;但在商业考量为重的NBA,你永远不会知道下一秒钟后,球团会
怎么运用,以及看待你的价值,但我真心的喜爱奥克拉荷马,我愿意让我的球衣在此退休。
心得与感想:wow