[外絮] Mike Dunleavy急着回归帮助低潮的公牛队

楼主: ddrose (Daisuki D.Rose)   2015-02-02 17:07:19
第一次翻译外电,有错请包涵
http://www.nba.com/bulls/news/mike-dunleavy-anxious-return
BySam Smith| 2.1.2015 | 11:48 a.m. CT
MIKE DUNLEAVY ANXIOUS TO RETURN
Mike Dunleavy woke up the other day ready to go to work. He went through his
normal routine, like any worker might with his meal and his exercise and his
commute. Just like Dunleavy has done so many times in the last month. One big
difference. Dunleavy got there and could not work. As much as he desperately
wanted. As much as his business needed him.
又一天,Dunleavy起床准备去训练,他做着他日常的生活,吃著早餐,运动,并通勤。
但是,跟平常不一样的是,到了球馆,即使Dunleavy 渴望,正如同球队渴望他一般,
但是他还是不能训练。
“I feel terrible not being out there,” the Bulls starting small forward said
late Friday night while standing forlornly in the locker room after the Bulls
99-93 loss in Phoenix, Dunleavy missing his 16th consecutive game with a deep
bone bruise. “Whether it’s taking up minutes for guys we don’t need playing
the high minutes, doing little things that can help the team win. I feel
terrible. I feel really guilty about it. But all I can do now is try to get
myself back and get healthy and that’s what I’m focusing on.”
公牛先发小前锋Dunleavy说 : “球队输球时无法帮上忙,我感到糟透了”,上周五晚上
,当公牛以93-99落败于凤凰城太阳,而Dunleavy只能神情落寞地站在休息室。Dunleavy
已经连续缺席了16场比赛,因为他的脚踝严重的淤青。“只要能打个几分钟,或是做点小
事情,就能帮助队友不用出赛这么长时间,甚至赢球,我感到糟透了,我充满罪恶感,但
我现在能做的就是使我自己尽快康复,并回到我的岗位上。”
This is not Derrick Rose being out, or even Joakim Noah.
虽然这不是阵中主将Derrick Rose或是Joakim Noah缺席
The Bulls are 30-19, but they are so much better with Dunleavy, whose quiet
professionalism obscures his vital role with the team.
目前公牛战绩30胜19负,当他们拥有Dunleavy时,他们表现得好多了,虽然他在场上只
是安静地且敬业的掩盖他对球队的重要贡献。
Just consider the Bulls were 23-10 with Dunleavy starting every game as Rose
and Noah took turns in and out of the lineup. Since Dunleavy went out during
a win over Denver Jan. 1, the Bulls are 7-9. Maybe he’s not the league’s
most valuable player. But he’s much more valuable than generally recognized
and almost taken for granted—a frequent fan throw-him-in-on-the-deal guy—
given he had played every game as a Bull since being signed in the summer of
2013.
看看数据,当公牛拥有Dunleavy 时,即使Rose和Noah轮流缺阵下,公牛取得了23胜10负
的战绩,当Dunleavy 自一月一号缺阵开始,公牛取得了7胜9负。也许她不是联盟最有价
值球员,但他绝对是被严重低估他的价值,甚至被当作理所当然,当球迷讨论常常把他放
在各种交易包裹中,即使从2013年暑假与公牛签约后他从未缺席任何过比赛。
The 6-10 Dunleavy is one of the more unique players in the NBA.
6尺10寸的Dunleavy是一个特别的球员
He’s known for his three-point shooting, which is important for the Bulls
since they generally are not a good three-point shooting team. Rose has
struggled with the three this season. Shooting guard Jimmy Butler shoots about
the same as Rose. So defenses tend to crowd the lane against the Bulls. Also,
the Bulls don’t have a so called stretch four shooter, which most teams employ
now, other than rookie Nikola Mirotic. But he plays limited minutes behind Noah
and Taj Gibson.
他以他的三分球闻名,而这对公牛队很重要,因为他们并不是一个拥有稳定三分投射的球
队。Rose这季三分球命中率不理想,得分后卫Jimmy Butler和Rose差不多。因此,他不在
时,防守者可以往禁区堆积,同时,公牛也没有像其他球队一样,拥有其他可以拉开对手
防线的稳定射手,虽然有新人Nikola Mirotic但是他出场时间不多,因为排在Noah和Taj
Gibson后面。
So Dunleavy’s shooting, which leads to defenses coming out to defend him and
opening driving lanes, is missed.
因此Dunleavy的缺席,让原本可以吸引防守着拉开空间给其他球员攻击的空间不见了。
But there’s so much more with a player like Dunleavy, more subtle. So it’s
missed unless you watch and certainly if you follow statistical analysis.
除此之外,当你有看比赛或是分析数据时,才会发现更多的Dunleavy的微妙重要性。
Dunleavy given his size is a good rebounder. He also tends to be good tipping
the ball to teammates, a trait you’ll see with some players, like Tyson
Chandler, though not often with the Bulls. Perhaps more importantly, Dunleavy
is a ball mover. And that may be missed with the Bulls this season more than
his shooting and floor spacing.
Dunleavy除了身材是个好的篮板手外,当他抢不到时,他也擅长把防守篮板点给队友,这
特质也可以在Tyson Chandler身上看到。更重要的是,Dunleavy是一个使球顺畅流动的重
要球员,这比他的投射,以及拉开空间能力更容易被人忽视。
Dunleavy gets the ball moving side to side when he is on the court. He’s
excellent at passing and spacing the court with his movement as he has great
instincts for finding open space that is spaced out from teammates. It’s an
essential that has been badly missing the past month with the Bulls. The
Bulls’ offense of late has more often been stagnant with limited ball
movement. There tends to be a pass or handoff with the ball staying on one side
of the court, and then Rose seeking out a driving lane late in the shot clock
if nothing has happened. It’s enabled defenses to better thwart the Bulls
given the defenses do not have to move and shift as much.
Dunleavy在场上时,能使球从强弱边自由转移,他擅长传球以及拉开空间,搭配他灵活的
移动,他拥有绝佳的天份找寻由队友创造出来的空挡。而这正是过去这一个月公牛所欠缺
的。在最近的进攻方面,因为缺乏良好球的流动性,球容易停滞。球容易停在一人手上,
或是只待在强边,在进攻时间快到的此时,Rose只好寻求自己带球切入。对于防守者而言
,对于Rose的切入是很好对付的,因为进攻方甚至没有让防守阵型有所改变。
Dunleavy’s replacements have been Tony Snell and Mirotic at small forward and
sometimes Butler with Kirk Hinrich moving in at shooting guard. But Hinrich has
struggled with his shot down to about 37 percent. Mirotic has played sparingly
while Snell doesn’t average even close to one assist per game. Dunleavy’s
absence leaves a big hole in the rotation given the Bulls strength is up front
with Pau Gasol, Noah, Gibson and Mirotic. Bulls coach Tom Thibodeau has
tinkered with Mirotic at small forward. He started him there against the Lakers
, but then started Snell in the second half. It’s clear Thibodeau has not been
comfortable with Mirotic at small forward. And lately Mirotic has gone back to
pump faking and running into trouble trying to attack the basket instead of
shooting. After shooting 44 percent in November and December, Mirotic shot 34
percent in January and 26 percent on threes. Hinrich shot 28 percent on threes
in January.
代替Dunleavy的是Tony Snell或是Mirotic甚至Butler打小前锋,Hinrich打2号。但是
Hinrich最近的投篮命中率,下滑到37%左右,Mirotic打得过于保守,Tony场均则甚至不到
1次助攻。即使公牛拥有傲人的前场Gasol Noah Gibson Mirotic,但Dunleavy的缺阵还是
让公牛的轮替留下了一个大洞。公牛总教练 Tom Thibodeau尝试以Mirotic来补上这个缺,
对上湖人时他让Mirotic先发,但下半场又换回了Snell,显然Thibodeau觉得Mirotic无法
满足他的要求。最近Mirotic也进入撞墙期,除了投篮命中率从11,12月的44%命中率在一
月降到命中率34% 三分球命中率26%外,他甚至不知道怎么进攻了,Hinrich的三分球命中
率则是28%。
Dunleavy was shooting 42 percent on threes when he was hurt, second on the team
to Aaron Brooks. Among the regulars, Gasol is the next best three-point shooter
at 36 percent. Gasol left the Lakers, in part, because Mike D’Antoni wanted
him shooting threes. No wonder no one gets out of the paint against the Bulls.
受伤前,Dunleavy有着42%的三分命中率,在队上仅次于Aaron Brooks。第三名是Gasol他拥
有36%的三分命中率。Gasol离开湖人的原因,部分就是因为Mike D’Antoni希望Gasol投
三分。难怪对上公牛,对手根本不需要补防到三分线外。
The frustration for the Bulls, though especially for Dunleavy, was that the
injury seemed minor, like an ankle sprain.
对于公牛和Dunleavy而言,他们的挫败,就是一个看似轻微的脚踝小扭伤。
“I thought I was going to be able to play the next night,” Dunleavy said a
month later still not having played a minute. “Certainly within the next week.
It’s just something that’s dragged out because we didn’t realize how bad I
got it. Now I’m just dealing with discomfort where I can’t play. I’m close,
but I’ve got to be able to do all the things, the running and stuff, playing
the game. I’m just not there yet. But it could be any day now.”
“我想我下一场应该可以打”,即使说完后Dunleavy下一场还是一分钟都没打。对于复出
,Dunleavy现阶段还在对抗脚的不舒服,虽然很接近复出,但是我必须确保我能够做所有
以前能够做的事,跑动之类的,才能回来,我现在状态还没到,但可能是任何时候。
Dunleavy manages a wry smile when he says that because he knows he’s been
saying that for weeks. He’s been telling it to himself even more. He works out
, tests it; it feels better. He gets up and ready to go. Then he cannot.
当他说话时,Dunleavy 勉强挤出一个微笑,因为他知道他已经说要复出好几个礼拜了。
他甚至对自己讲过更多次,他训练,尝试,感觉好多了,他准备好上场,但发现还是不行

“Most of the time it’s you know (how long you’ll be out) and you have a time
frame,” Dunleavy said. “But this has been day to day for a month. It’s been
in some ways good because it’s kept me engaged because I thought I’d be right
out there at any time. And then on the other end, I wish for myself and
everybody else we had an idea. It’s dragged on longer than anyone expected and
now it’s just about trying to get back.
大多数的时候,你都拥有一个归期表,Dunleavy说但这次随着一天天过去,伤势有时好转
,我很受激励因为我认为我将可以回到场上了,我希望我自己以及所有人能够有相同的想
法。因为这伤,真的拖得比预期的还久,现在正是尝试着回归的时刻。
“It’s beyond frustrating,” Dunleavy added. “It’s been four or five games
I woke up the morning of (a game) and went through my routine and expected to
play that night and just have not been able to go. It’s way past the point of
annoying.”
“这不只挫折”Dunleavy补充道,过去四五场比赛,我早上起床,完成了我的日常训练,
并期待上场打球,最后才发现无法,这已经超越了令人脑怒的境界。
Dunleavy said the doctors have told him it’s just the way it happened as much
as that it did happen.
Dunleavy 说医生告诉他没办法,这就是发生了。
“The way I jammed my foot, it’s a bruising of the bone,” said Dunleavy. “It
kind of heals on its own. There’s only so much you can do for it. So it’s a
little bit of time, being patient with it. But not being a very patient person
, I’m not cooperating too well and it’s kind of become a fiasco.”
Dunleavy 说:“我脚的骨头有瘀青”,只能等他自己愈合,这似乎是你能做的,所以需要
一点时间,保持耐心。但我不是一个有耐心的人,因此复原似乎不太顺利。
Dunleavy keeps going out there to try; it becomes clear he cannot do what is
necessary, so they drag him back and he’s trying to get out there again. But
he just cannot. And this is a guy who plays. Last season, Dunleavy played 82
games for the fourth time in his career.
因此Dunleavy只能继续在场下尝试,因为他还无法做到他以前能在场上做的。但他受不了
,因为Dunleavy去年可是打满了82场比赛。
Consider that’s something LeBron James, Dwyane Wade, Chris Bosh, Chris Paul,
Stephen Curry and LaMarcus Aldridge never have done and Carmelo Anthony once.
Not that they are malingerers. They are not. Guys get hurt. But it’s even more
frustrating for a player who at 33 years old in his 12th season even after
major surgery a few years before still wasn’t missing even one game over a
season.
受伤可是过去LeBron James, Dwyane Wade, Chris Bosh, Chris Paul, Stephen Curry
and LaMarcus Aldridge 都无法能抵抗而提前复出,虽然Carmelo Anthony成功过一次。
不是说他们是诈病,绝对不是,他们的确受伤。但是对于一个打了年NBA的33岁老将,
他曾经历过更严重的伤病后,也未缺席过一场比赛而言,这实在令人沮丧。
“I’m just keeping my fingers crossed next week goes well,” said Dunleavy,
“(that) I have a couple of good days of practice and can play on Wednesday.”
我只能持续祈祷下周能好转,这样我又能拥有美好的几天,然后练球,并在对火箭时上场

心得:差一个Dunleavy真的差蛮多的,令人惊讶。敬业的球员。
消息指出2/20号才会复出

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com