[外絮] 乳摸:Love和Bill Walton谈论到效力塞尔提克的事

楼主: thanos (thanos)   2014-06-02 12:41:05
Rumors: Kevin Love to talk to Bill Walton about playing for Boston Celtics
乳摸:Love和Bill Walton谈论到效力塞尔提克的事
The Boston Celtics have a decision to make this offseason.
塞尔提克今年休赛季必须做出一个决定。
Are they going to do whatever they can to quickly upgrade their roster after
a year in the lottery like they did in 2007 when they traded for Ray Allen
and Kevin Garnett or will they continue to add young players to their core in
attempt to slowly rebuild.
他们必须决定是要像2007年组成三巨头那样迅速升级球队阵容,还是选择继续培养队中
年轻核心球员的缓慢重建方式。
If the Celtics do make a splash, it could involve trading for Minnesota
Timberwolves’ power forward Kevin Love. Love spent the weekend in Boston,
attending the Boston Red Sox’s 4-0 win over the Tampa Bay Rays on Sunday
afternoon.
如果塞尔提克想要取得重大突破的话,他们可能会考虑追求Love。Love这周末停留在
波士顿,周日还去观赏了波士顿红袜队和坦帕湾光芒队的比赛。
According to Baxter Holmes of The Boston Globe, Love is going to talk to
fellow UCLA alumnus Bill Walton about playing for the Celtics.
根据《波士顿环球日报》记者Baxter Holmes的消息,Love还去找他的UCLA校友兼老乡
Bill Walton谈论过去他效力于塞尔提克的事。
And of his youth, Love once told Sports Illustrated in an interview, “My dad
likes to say when other kids were watching Big Bird, I was watching Larry
Bird, and he was totally right.”
Love曾接受《运动画刊》专访时谈到他的童年,“我爸喜欢说当其他小孩在看芝麻街的
大鸟的时候,我就已经在看Larry Bird打球了,他说得完全没错。”
Fairweather, a former ESPN producer and radio co-host, found Love to be so
interested in Celtics history that he gave him a 90-minute DVD that details
the team’s illustrious past, a gift Fairweather said Love very much
appreciated.
前ESPN制作人兼电台主持人Fairweather发现Love对塞尔提克的历史非常有兴趣,所以
他送给了Love一片90分钟的DVD,钜细靡遗地介绍塞尔提克过去的辉煌历史,Fairweather
还说Love拿到这份礼物时非常地高兴。
Love showed such reverence for Bird, Fairweather said, that at one point Love
pointed out how he believes that Bird’s No. 33 ought to be retired by every
team in the NBA. Love also said he planned on talking to fellow UCLA alumnus
Bill Walton about what it was like playing for the Celtics.
“Love表现出对Bird的崇高敬意”Fairweather说。Love甚至还认为Bird的背号33号球衣
应该在NBA每支球队退役,Love还说他计划去跟Bill Walton聊聊,过去他是怎么效力于
塞尔提克的。
Fairweather said he told Love that he could be the Celtics’ Tom Brady, a
reference to the Patriots’ star quarterback.
Fairweather告诉Love,你能成为塞尔提克的“Tom Brady”,爱国者队的明星四分卫。
http://ppt.cc/YHEf
Love个性不拖泥带水 恁爸就是想去塞尔提克 难怪他会讨厌草莓
作者: car1osboozer (想离开了)   2014-06-02 12:52:00
真的不是那块料

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com