[外絮] 溜马为了打败热火的赌注:签下Bynum

楼主: nasa73 (JJ)   2014-02-02 21:10:52
图文好读版 : http://ppt.cc/iima
原文来源 : http://ppt.cc/Fnav
Andrew Bynum Signing Another Step in Indiana Pacers' Bid to Topple Miami Heat
溜马为了打败热火的另一个赌注:签下Andrew Bynum
We've known for months that the Eastern Conference will come down to the
Indiana Pacers versus the Miami Heat. Well, the Pacers may have just grabbed
the upper hand by signing free-agent center Andrew Bynum.
从这几个月我们可以知道,东区决赛很可能是溜马对决热火。溜马签下自由球员-中锋
Bynum后可能在对决中占了上风。
As first reported by ESPN's Brian Windhorst, Indiana signed the oft-injured
center to be Roy Hibbert's backup on Saturday.
溜马在星期六签下之前受伤病困扰的中锋Bynum,作为Roy Hibbert的替补。
"It really wasn't a hard decision, I think it's the right fit for me and, in
all honesty, I think we've got the best chance of winning," said Bynum,per an
official release on the Pacers' website. "It will be great to back up Roy and
I'll do whatever I can to help this team."
Bynum表示:"这不是困难的决定,这个决定很适合我。老实说,我觉得我们有最大的赢球
机会。"来自溜马网站的官方新闻搞。
Between Bynum and Greg Oden, both the Pacers and the Heat have incredibly
talented yet injury-prone big men. The acquisition of Bynum could be more of
a boon to Indiana than Oden has been to Miami, though.
不论是Bynum或是Greg Oden,溜马或是热火都有天赋异禀但是容易受伤的大个子。然而
Bynum的加入对溜马的帮助可能大于Oden对热火的。
With the Pacers and the Heat separated by only three games, the slightest
addition could be enough to help one team secure home-court advantage
throughout the Eastern Conference playoffs. In that sense, the Bynum
acquisition is as much about preventing Miami from getting the big man as it
is adding him to Indiana.
溜马和热火的胜差只有三场,一点点的改变就足以帮助其中一队取得东区季后赛的全部主
场优势。溜马取得Bynum从另一方面来看也是防止热火得到他。
Both teams are incredibly effective, but they go about asserting their
dominance in completely different ways.
两队都很有竞争力,但他们统治球赛的方式不同。
The Pacers do much of their damage on the defensive end, while the Heat
garner most of their success from their offense. That's not to say each team
is limited in how it goes about winning games, just that their strengths tend
to lie on one end of the court.
撇开两队如何取得胜利,只看两队在球场上所依赖的长处。溜马较常在防守端对敌人造成
破坏,热火则是在进攻端取得较多的成功。
Much of Indiana's success on the defensive end can be attributed to center
Roy Hibbert. He's a menacing presence in the post and one of the league's
premier defenders. Although Bynum is nowhere near his level, him signing with
Miami could have neutralized Hibbert just a bit.
溜马在防守端的成功大部份可以归功于中锋Roy Hibbert。他在低位造成很大的威胁,也
是联盟中属一属二的防守者。虽然Bynum的能力不及Hibbert,若热火签下Bynum,还是多
少会牵制住Hibbert。
Statistically speaking, adding Bynum would have helped Miami with its
deficiencies more than it will help the Pacers with theirs. That's exactly
why Indiana had to sign him.
统计资料上来说,相对于溜马,加入Bynum可以弥补热火更多的不足。这正是为什么溜马会
签下他。
The Heat rank 19th in defensive rebound percentage(注一) and 30th in
offensive rebound percentage(注二). In short, if Miami is lacking in any single
area, it's rebounding.
热火防守篮板百分率排名19,进攻篮板百分率排名30。如果要找热火的短处那就是篮板。
表、溜马热火篮板比较表
Bynum, for all his ailments and physical limitations, is still a capable
rebounder. In his 24 games with the Cleveland Cavaliers this season, he
averaged 9.5 rebounds per 36 minutes and a total rebound percentage(注三) of
14.6 percent. Both of those figures are below his career averages (10.8 per
36; 17.0 TRB%), but they're still solid.
就算把Bynum的伤病限制考虑进去,他还是一个可用的篮板手。今年在骑士队出赛24场换
算成出场36分钟可以拿下9.5个篮板而总篮板百分比为14.6%。这两项数据都比他的生涯
平均低(10.8个篮板;17.0%总篮板百分比),但还是不错。
He may not be the rebounder he once was, but he'd certainly help the Heat in
that regard.
他可能不是以往身手的篮板手,但还是可以帮助热火队。
Furthermore, he'd provide the Heat with a rim protector. Miami averages 4.4
blocks per game, which is tied for 21st in the league. Bynum, for his part,
averaged 2.1 blocks per 36 minutes for Cleveland. That's right in line with
his career average of 2.2.
他也可以帮助热火保护篮框。热火平均每场4.4个火锅,联盟排名第21位。在骑士换算成
出场36分钟可以有2.1个火锅,和他生涯平均2.2个火锅只差一点。
Unlike Miami, Indiana is one of the league's best teams in terms of
rebounding and blocked shots. It may not have needed Bynum, but the Heat did.
That's why corralling him before the defending champs could sign him was of
the utmost importance.
不像热火,溜马在篮板和火锅的表现是全联盟数一数二的。他们也许不需要Bynum,但热
火需要。所以在卫冕冠军队签下他前抢到Bynum对溜马至关重要。
That doesn't mean the Pacers won't also benefit from the signing. The
addition of Bynum gives Indiana a two-headed monster in the middle that not
many teams can match—especially not the Heat.
但溜马也不是全然没有好处,加入Bynum让他们拥有两个禁区怪兽。没有几支球队可以对
抗,尤其是热火。
The Heat only have one player who is 7'0"—Greg Oden, who doesn't play many
minutes to begin with. Their only players listed at 6'10" or taller are Oden,
Chris Bosh, Chris Andersen and Rashard Lewis. With the addition of Bynum, the
Pacers will now have three players who are 6'11" or taller (Bynum, Hibbert
and Ian Mahinmi).
热火只有一个七呎球员-Greg Oden,上场时间不多。只有Oden、Chris Bosh、Chris
Andersen和Rashard Lewis高于六呎十吋。加入Bynum后溜马现在有三名球员高于六呎11吋
(Bynum、Hibbert 和Ian Mahinmi)。
The Pacers are also the league's best defensive team by far (allowing only
96.5 points per 100 possessions) and the best defensive rebounding team.
Bynum will help in both those areas.
目前为止,溜马也是联盟最会防守(一百次进攻让敌对得到96.5分)和抢防守篮板的球队。
Bynum在这两部分都可以帮助到球队。
The only area in which Indiana could use a boost on defense is shot blocking.
The Pacers are still well above average, but they're not at the top of the
league, ranking fifth with 5.7 blocks per game.
防守端可以再进步的就是火锅。虽然优于平均但不是联盟第一,目前每场比赛5.7个火锅
排名第五。
Hibbert, at 2.5 blocks per game, is the only one on the team who could be
characterized as a shot-blocker. No other Indiana player is averaging more
than 0.9 blocks per game. Bynum averaged 1.2 blocks in 20 minutes per game
for Cleveland. So even in a small role, he'll provide a shot-blocking boost
for the Pacers.
Hibbert每场平均2.5个火锅是溜马中唯一的盖锅好手,其他人场均都不到0.9个。Bynum在
骑士每场出赛20分钟送出1.2个火锅,可以稍微提升溜马的盖锅次数。
Bynum is obviously not the player he once was. He's a shell of his former
self, in fact. However, he's still capable of providing shot-blocking, size
and rebounding. For the most part, Indiana is already capable in those areas.
The Heat, on the other hand, are not.
Bynum明显失去他以往的身手,但还是可以提供盖锅、身材和篮板。溜马在这些方面已经
表现不错了,但热火不是。
With the two teams so close already, that could be just enough to put the
Pacers over the top in the East.
两队本来差距就不大,但这次交易可能会让溜马成为东区霸主。
注一: Defensive Rebound Percentage 防守篮板百分比 简称DRP
用来说明一支球队或球员巩固防守篮板的能力,以百分率计算某球队或球员抢防守篮板时
的效率。
注二: Offensive Rebound Percentage 进攻篮板百分比 简称ORP
用来说明一支球队或球员巩固进攻篮板的能力,以百分率计算某球队或球员抢进攻篮板时
的效率。
注三: Total Rebound Percentage 总篮板百分比 简称TRP
用来说明一支球队或球员巩固篮板的能力,以百分率计算某球队或球员抢篮板时的效率。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com