[外絮] 阿平:Ready to work

楼主: ckshchen (尖酸苛博文)   2013-12-22 23:25:29
http://ppt.cc/7W1i
Back in July, when Metta World Peace signed with New York Knicks after the
Los Angeles Lakers used the amnesty provision to cut him, the veteran small
forward said, "I don't care if I'm starting or sweeping the floors, you hear
me? I want to win."
阿平在七月的时候回到了老家纽约
在湖人特赦他之后,阿平是这么说著
"我不在乎我是先发或是擦地板的,我什么都愿意干!"
"你听到了吗??我只要球队能胜利!!!"
These days, World Peace isn't starting — he's barely playing — and the
Knicks aren't winning.
这些日子以来,阿平有上场的时候都不是先发
而尼克队也都没赢
He hasn't played in three games this season, he played more than 25 minutes
just once since Nov. 11 and has scored in double figures just twice since
Nov. 11. And World Peace is taking it all in stride, saying over and over he
is ready to play when called upon.
本季他没有连续上场三场以上
他也只有一场打超过25分钟
然后只有两场得分破十
不过阿平不断重复重复再重复的说他准备好了~~~
"I'm ready for whatever's presented," he said. "I had a pretty good
preseason, and I was playing really consistent. I felt I was doing enough to
prove that I was ready. Not to prove, because I don't have anything to prove
anymore. This team is stacked. I knew that. I knew I was going to play behind
(Carmelo Anthony). I didn't expect to play as much as four. I thought they'd
be playing 'Melo a little bit more. I knew coming into the season that it
wasn't going to be the same but I was ready."
"不管什么要求我都我准备好了"
"我热身赛打得超棒,我过去也打得很稳定"
"我认为我的表现已经证明了我准备好了"
"不需要再证明什么,因为该证明的我都证明了"
"这个球队人才济济,人才多到要满出来了"
(特别圈这句,是因为Bleacher Repor特地写了一大篇酸这句)
(花了整篇来说,人才济济这句话是错的)
"我知道我必须当甜瓜的后补"
"我并不期待我会和以前上场时间一样多"
"不过我认为 甜瓜太操了"
"我知道这一季不会和以前一样,但是我准备好了!!!"
He held court in the middle of the visitor's locker room at the Boston
Celtics' TD Garden. He said over and over he was ready when the Knicks needed
him.
他在塞尔提克的休息室不断强调他准备好了
"I remember going to (the) Houston (Rockets in a 2008 trade). I knew it
wasn't going to be the same. But then Tracy (McGrady) goes down, then I have
to average 20. It was like that simple. Gotta stay ready," World Peace said.
"我还记得当年我去火箭,我知道情况不会完全相同"
"但是那时候T-mac受伤了"
"然后我得分平均破20"
"就像那么简单"
"随时准备好"
(甜瓜的os应该是:我不是很喜欢你的举例)
Is he patient, considering he's barely played in the last five weeks?
"Patience is a weapon, man. Patience is weapon," World Peace said. "I learned
that from my Laker days. I work hard. I'm ready. I stay patient because I
know that (through) patience and persistence good things happen to me on the
side. I'm in no rush to get to feel a certain way. I'm in no rush to react. I
just like to stay ready for whatever presents itself."
"耐心是武器,兄弟,耐心是武器"
"我在湖人的日子学会了耐心是武器" (why?)
"我努力准备 我准备好了"
"我一直很有耐心,因为我知道耐心和毅力会让好运降临"
"我不急于以特定的方式去做出反应"
"我就是随时都准备好"
World Peace said he wasn't chasing a ring when he decided to join the Knicks.
But would he be willing to play on a rebuilding team.
阿平说他决定要来尼克,并不是想要多一冠
但是,阿平有预料到他会来到一个重建的队伍吗?
He gave a classic answer.
他给了一个阿平式的答案
"Listen, whatever team I'm on is never rebuilding," he said. "When you get
Metta World, you're officially championship mentality. So like here,
officially championship. I remember talking about division (championship). I
hear that a lot. But that's not what Metta World brings. Metta World brings
championship mentality. That's it. One thing. That's what I do."
"听好啦!!!不管哪一队,只要我阿平大爷驾到,他就不会是只重建的队伍!"
"当你有了阿平,球队的心态就是要夺冠!!"
"就像这里!真正的冠军!"
"我听到很多人的心态只想要拿分组冠军,不过这不是阿平要的!!"
"阿平的心态就是要拿下真真正正的冠军!!!!!!!!!!!"
"就是这样!我做的唯一一件事就是要拿下真正的冠军!"
Earlier in the season, he scored 18 and 17 points in consecutive games. He
thinks he still has something left.
早些的比赛中,他分别拿了18分 和17分
他觉得他还是三寸钉,有些本事的
"You know you're getting respect when you're still getting double-teamed a
little bit. That's how you can tell. The main thing for me is to stay in
shape, stay ready," World Peace said.
"当你被double-team的时候,你知道你的能力还是受到些许尊重的"
"这是你能骄傲的"
"不过对我来说,能保持在状况中才是最重要的,随时准备好"
He's not complaining.
他不抱怨
"When you're taking the challenge, some things are out of your control," he
said. "That's not something you worry about. You can't worry about if you're
going to work and your boss moves your desk. It is what it is. He wants you
to work on this side. It's a similar situation. My desk has been moved from
playing to on the bench. It's OK."
"什么叫做挑战?就是有事情不在你的控制之中才叫挑战"
"所以你不要担心一堆,这就是挑战"
"你不能因为老板把你的办公桌移到别的地方,你就不会工作了"
"这只代表老板希望你在另一个地方工作而已"
"这情况是类似的"
"现在,我的办公地点虽然被移到了版凳上,但是没问题,我还是能工作!"
He's not worried about being traded either.
他也不担心他被交易"
"There's nothing to deal with," he said. "What am I dealing with? Getting
paid, is all I'm dealing with here. I know some guys take trade rumors a
little more personal. What am I dealing with? I work hard. I can still play
and I love challenges.
"什么都不要操心"
"我还需要烦恼什么?我来尼克就为了赚钱而已"
"我知道有些人把交易谣言看得太认真"
"但我需要担心吗?"
"我很努力,我还能打,而且我热爱挑战"
"All the teams that called me last year, I wanted something that was going to
be an adventure. Something different. China, Knicks and arena football. That
was it. What else is an adventure? You know what I'm saying? This is the
adventure I'm talking about. Sometimes it's good to be ready for the
unpredictable. I'm glad that I can go through unpredictable situations. It's
a good thing."
"所有的球队都认为这是我的最后一年。"
"我想要挑战他们成为我的新冒险"
"一些不同的挑战"
"中国,尼克,足球等等的"
"还有其他的挑战吗?"
"你知道我在说什么吗?"
"我在讲的是阿平的大冒险"
"做足准备为了未知的情况是很赞的~~~"
"我能通过这些未知的挑战"
"这感觉会超棒的"
That is World Peace.
这就是世界和平 阿平
========题外话==========
http://ppt.cc/wKA2
“How was the curfew?” I asked Metta World Peace. Wrapped in a towel before
the game, he cocked his eyebrow. “I didn’t know we had a curfew.”
"你知道尼克有门禁时间吗?"记者在比赛之前问阿平
阿平全裸只包著一条围巾,动了动他的眼球
"我不知道我们有门禁耶!!"
Ten p.m., I said.
"十点"记者说
“Oh.”
"喔!"
He turned and pulled a bottle out of his locker. “Kombucha, the wonder
drink, man. It’s great,” he said. “They say it has natural alcohol. For
real, man.”
然后阿平打开了他的置物柜拿出一罐酒
"冬菇茶!!完美的饮料! 兄弟"
"他们说这是纯天然的酒精,系金a~~~兄弟~~"
心得:
阿平就是阿平,永远不放弃,永远看到希望,永远全力以赴

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com