[外絮] Cuban:东区的情况会让西区获得更好的选秀

楼主: Kay731 (K少)   2013-12-06 21:28:15
Cuban:东区的情况会让西区获得更好的选秀
达拉斯早报
http://ppt.cc/IaZX
虎扑翻译
http://bbs.hupu.com/7158179.html
小牛老板马克-库班表示,虽然东部联盟的球队战绩比较差,但是这意味着最终西部的球
队会最终得到更好的选秀顺位。
“虽然战绩不是很平衡,但是这意味着东部的更差的球队会进入季后赛,这会影响到他们
在选秀中的位置,这意味着西部的稍微好点的球队会在选秀中得到更好的球员,因为明年
的选秀很有深度,这种‘意料之外的后果定律’就起作用了。”
“很多东部球队没有在场上打出他们最好的水准,他们会赢得他们相互之间的那些比赛,
他们会得到更好一点的战绩,然后打进季后赛,这意味着他们最后得不到乐透顺位的选秀
权,所以这最终会伤害到他们自己。”
当库班被问到,是否东部有很多球队在摆烂的时候,库班表示,东部只有两支球队的胜率
超过了50%,这说明了一切。
“我不知道谁在摆烂,谁又没有摆烂,因为东部只有两支球队的胜率超过了50%,这说明
了一切,所以他们是不是故意的就不重要了。”
库班表示,这样的事情会陷入到恶性循环之中,虽然热火已经连续两次赢得了总冠军,但
是西强东弱已经超过了10年了。
Mark Cuban: Glut of bad Eastern Conference teams might mean better draft
picks for Dallas Mavericks, Western
NEW ORLEANS – Mark Cuban isn’t quite ready to petition the NBA for a move
to the Eastern Conference, but he’s fully prepared for the dominance of the
Western Conference to continue.
He blames something called “the law of unintended consequences.”
Regarding the fact that only two of the 15 teams in the East had winning
records entering play Wednesday, Cuban said it will lead to another
interesting bit of fallout.
“As unbalanced as it seems, it means that worse teams will make the playoffs
in the East, which hurts their draft position, which means that better teams
in the West will get better players out of the draft since this is a good
draft,” Cuban said. “So the law of unintended consequences comes into play.
“So many teams in the East weren’t really out there to be the best
possible. They’ll win games against each other, have better records, get
into the playoffs, which means they won’t be in the lottery, so they’ll end
up hurting [themselves].”
Asked if that meant there were too many teams in the East that have tried to
tank this season for better drafting position, Cuban said: “I don’t know who
’s tanking or who’s not tanking. They only have two teams above .500, and
that says it all. Whether it’s intentional or not doesn’t really matter.”
Cuban believes these things tend to run in cycles, but it seems like the East
has been the inferior conference top to bottom for more than a decade, even
though Miami has won the NBA title two years running.
With rivalries being a key part to the league, Cuban can’t see teams
shuttling to different conferences in an effort to level things out or the
NBA going to the sort of schedule where everybody plays a relatively equal
amount of games against each team, regardless of conference.
“When we play at Houston, there are Mav fans,” Cuban said. “When we play
in San Antonio, there are Mav fans. It makes a difference when there’s a
rivalry.
“If we did [go to the East], that would be the minute everybody would be
[better]. We’ve had a thrilling rivalry with the Wizards.”
作者: ssd123698745 (noel)   2013-12-06 21:33:00
但是前几顺位那些超级大物还是先被烂队抢光阿CUBAN的意思是 西区胜率五成以上却进不了的球队 还是可以拿乐透签来补强 反观东区不到五成的却还是进季后
作者: ssd123698745 (noel)   2013-12-06 21:34:00
赛 只能拿后面的签 又是选秀大年 西强东弱会更明显
作者: popstarkirby (有梗的POP)   2013-12-06 21:37:00
高级酸民
作者: Nyarlathotep (奈亚拉托提普)   2013-12-06 22:30:00
这也是另一种思考角度
作者: AccurateBell (神准贝尔)   2013-12-06 23:31:00
他说的情况只会发生在15顺位左右,其实影响并不大
作者: AccurateBell (神准贝尔)   2013-12-06 23:32:00
假以时日,东区的高选秀顺位懂得怎么赢球之后,也是
作者: AccurateBell (神准贝尔)   2013-12-06 23:33:00
传统强权堕落之日

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com