[外絮] 也许尼克主要问题在进攻, 而不是防守

楼主: kiawe (未来 好远好远)   2013-11-18 20:42:46
※ [本文转录自 Knicks 看板 #1IYWZn60 ]
作者: kiawe (未来 好远好远) 看板: Knicks
标题: [外电] 也许尼克主要问题在进攻, 而不是防守
时间: Mon Nov 18 20:32:44 2013
http://tinyurl.com/lapm8ht
Ever since the Knicks elevated Mike Woodson to head coach after the March 2012
dismissal of Mike D’Antoni, Woodson has preached defense, toughness and
rebounding. These are terms that resonate with Knicks fans, who cherished the
gritty success of the teams led by Pat Riley and Jeff Van Gundy. After a 110-90
home loss to the Atlanta Hawks on Saturday, Woodson and the Knicks returned to
the theme of defensive identity.
自从解雇冷笑话之后,尼克评估武僧可以胜任总教练的原因是他可以带来坚强的防守。这些
东西是尼克球迷非常喜爱的,因为从油头跟大范开始,防守就是胜利的保证。但在主场以
90-110输给老鹰之后,武僧以及尼克又回到防守这个问题上。
The Hawks’ 56 percent field-goal shooting provided ample reason to fret. But
the real problem may be at the other end of the floor, where a significant drop
in scoring efficiency has put even more strain on a flimsy defense.
老鹰队五成六的投篮命中率让尼克有一堆事情值得检讨。但是真正的问题却可能是来自于球
场的另外一端,得分效率大幅下降让原本已经不怎样的防守更糟糕
Heading into Saturday, the Knicks were allowing opponents to score at nearly
the same rate they did over all last season. Because 54 victories and countless
Tyson Chandler snarls are hard to ignore, there was a perception that the
2012-13 Knicks were at least adequate on defense. The truth is, they were
simply exceptional on offense: They did not wrestle opponents into submission
so much as they blew them out of the water.
直到星期六,尼克终于可以将对手的得分压制在跟去年差不多程度。去年尼克至少还算是有
个不错的防守,因为去年54场胜利跟拳王敲锅完的咆哮仍旧历历在目。但真相是,这个防守
建立在强大的进攻上面。尼克的防守其实并没有让窒息到像把对手的头直接塞到水里按到死

Last season’s Knicks accomplished something spectacular when they set an
N.B.A. record for 3-pointers made and attempted, yet played fewer possessions
each game than any other team. The statistics reflected the Knicks’ dedication
to working through the shot clock, systematically dismantling the defense in
search of an open 3-pointer or a clear drive to the rim.
去年尼克让人印象深刻的地方是,就算每场比赛回合数比任何一对都要少,他们仍然破NBA
记录的三分球命中数跟出手数。这个统计反映出尼克很认真的在消耗掉每次24秒进攻时间,
有系统的拆解对方的防守,并且找到三分空挡,或是进攻篮框的机会。
This season, the Knicks’ 3-pointers and free throws attempted, key indicators
of offensive effectiveness, are down significantly. The decline is a reflection
of how much harder they have had to work for their points.
The back-line defense of Andrea Bargnani, a newcomer, has been thoroughly
scrutinized, but less has been made of Raymond Felton’s disappearance. Felton
struggled with injury at the start of the season, and his jump shot has yet to
recover. Perhaps more important, he has not been able to consistently initiate
the Knicks’ drive-and-kick offense.
反观今年球季,尼克的三分还有罚球的出手数(这两个数字代表的是重要的进攻效率指标)都
大幅度地下降。这个下降反映出尼克在进攻是有多痛苦多挣扎。初来乍到的Bargnani要负责
防守上的最后防线,已经被各方鞭了不知道几百下。但是大家都没有注意到肥顿在防守上根
本没有帮忙到任何事情。肥顿今年开季就因伤病困扰,同时他的跳投准星依旧还没有找回来
,但更关键的也许是这小胖子根本不想要打切传。
Whether Felton’s ineffective play is the cause or the result of the Knicks’
lack of spacing and ball movement is unclear. But the impact is obvious: More
and more of the Knicks’ possessions are running through Carmelo Anthony in the
post.
先不管肥顿的烂进攻是不是尼克无法有效制造外线空挡或传导的原因,还是个马后砲,但是
这件事情的影响非常明显,只会让尼克的进攻都只有一千零一招:Melo低对单打。
“Right now, we’re not in much of a rhythm,” Iman Shumpert said of the
offense. “And I think the worse it gets, the more we’re trying to put on the
shoulders of our scorer.”
“现在,我们整队根本配不起来啊”,香佛对进攻表示意见,“我想进攻越不顺只会让我们
尝试更想要打好”
Anthony, rather than finding his offense on catch-and-shoot 3-pointers and cuts
to the basket, is being forced to create his opportunities from scratch. Even
for a scorer with Anthony’s gifts, it is a grueling, inefficient way to earn
points. Anthony has labored to carry the offense, but he cannot be expected to
score 40 points every night.
Melo被逼迫要去打烂仗,而不是尝试去做他习惯的三分catch-and-shoot跟直接进攻篮筐。
就算Melo是个天生得分好手,这种没效率的烂帐进攻也是会让人受不了的啊。Melo已经
carry下进攻了,但是你没有办法期待他每天晚上都大干40分吧。
The Knicks conceded that their difficulty scoring had affected their defensive
intensity.
“I think we’re dependent on our offense,” Woodson said, “trying to find
offense and not really thinking the defensive end.”
After the Knicks miss a shot, Shumpert said, “the air goes out of the building
because we missed that shot.”
He added, “We got to get back and get that stop and get revved up again.”
尼克教练团承认他们进攻上的失败已经连带影响到防守强度了。“我想我们真的是很依赖进
攻“,武僧说到,”我尝试去找到我们的进攻模式并且不要一直想防守端的事情“
当尼克队某球没进,香佛说,”就因为我们进攻没打进,整个球场好像窒息一样“。他又说
,”我们现在必须要想出办法重新振作起来“
Whether the Knicks can regain their offensive flow is a question that perhaps
only Felton can answer. Pablo Prigioni is the Knicks’ best facilitator of ball
movement, but Woodson continues to limit his minutes, and Beno Udrih, a backup
point guard, has fallen out of the rotation.
尼克可不可以重新找回进攻节奏的唯一解也许也只有肥顿可以回答。当Prigioni在的时候,
尼克进攻时球的传导是最好的,但是武僧一直限制Prigioni的时间,而且Udrih这个替补控
卫甚至还不在rotation上。
It is also possible that the Knicks are missing the injured Chandler at center
just as much on offense as on defense. He is their best screener, and he has
developed chemistry with Felton and Anthony on pick-and-rolls.
另外拳王的伤在尼克进攻上的影响也许跟防守上的一样。拳王是最好的单挡武器,而且在肥
顿和Melo的挡切上,拳王提供很好的化学效应。
Chandler’s absence has forced Bargnani to the center position and returned
Anthony to power forward. Against Atlanta, the Knicks’ best offensive
sequences came when those two spread the floor and created some 3-point chances
for Bargnani.
拳王的缺阵迫使Bargnani要站到5号位而且Melo也要回到PF。打老鹰的那场,尼克最好的进
攻结果都是肥顿跟Melo拉开替Bargnani制造三分出手机会。
Bargnani will need to capitalize on those shots because he is the Switzerland
of pick-and-roll defense. His policy of noninvolvement is well known throughout
the N.B.A., and Hawks point guard Jeff Teague mercilessly targeted him
Saturday. Bargnani seemed to actively avoid providing any support when his man
set a screen, a tactic that led to layups and fouls. This season, Teague has
attempted 24 free throws in seven quarters against the Knicks (he sat out the
fourth quarter Saturday).
Bargnani需要确实的投进这些三分的原因是要弥补当面对对方的挡切时,他根本就是不会参
与防守的损失。尼克限制Bargnani在防守上投入的体力是全NBA都知道的事情,所以JT毫无
保留地狂打尼克这个痛点。Bargnani在面对挡人进攻的时候,看起来好像不会主动提供队友
帮忙,所以导致对手可以轻松的上篮或是制造犯规。这一季,JT在面对尼克的七节里面得到
的24个罚球机会(星期六这场比赛神武JT第四节还都没上喔!!)。
While Teague is having a career season, there is no shortage of aggressive
point guards who run dozens of pick-and-rolls each game. The Knicks can improve
marginally in those situations, but if they are going to be successful this
season, it will not begin with stops, despite the defense-first refrain from
the locker room.
Last season’s Knicks could hang around and count on an eventual shower of
3-pointers to pull away from an opponent. Hawks guard Kyle Korver said before
Saturday’s game, “I still feel like we’re playing a very similar team,” but
through nine games, the Knicks have yet to show such explosiveness.
当JT正准备要打出生涯年时,让他这么一个善于打挡切的控球后卫执行战术是一个完全正
确的事情。就算以防守为主体的尼克在面对JT的挡切也只能尽量想办法做出进步,但是今
年如果要是个成功的球季,这种事情不能一直再发生。去年尼克可以每一场都在下三分雨把
对手射爽爽。Korver在星期六的比赛前说,”我仍然感觉我们正打一只跟我们非常相像的
球队“,但是九场比赛过去了,尼克还没有展现出跟老鹰一样的得分爆发力。
There is a sense that, like a phrase on the tip of your tongue you just cannot
remember, these Knicks are a possession away from regaining the rhythm and
confidence that inspired deafening cheers at Madison Square Garden last season.
After the Knicks were booed again Saturday, talk in the locker room focused on
effort and trust. But when it comes to more tangible solutions, the Knicks are
a team at a loss for words.
就像你好像记得什么事情,可是却临时想不起来一样,这些Knicks离重新让麦迪逊花园广
场想起震耳欲聋的欢呼声还有好长一段路要走。尼克在被boo之后,队员们间必须要互相信
任并且主动做好自己的事情。但是当要解决这些明显的问题时,尼克整队却又都不知道怎
么办。
作者: brains200011 (withoutsmile)   2013-11-19 08:50:00
小范?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com