X-Files: Deron Williams
X因子球员档案:Deron Williams
It was late in the third quarter of a Game 1 blowout in Brooklyn. The
Nets were scorching their depleted visitors from Chicago. Carlos Boozer
set a screen along the left wing to free up Luol Deng, who snuck past
Gerald Wallace and attacked the middle of the court. As Deng dribbled
toward the free throw line, the right hand of Deron Williams suddenly
intruded. In one strange but cohesive motion, Williams snatched the
ball, spun around, and commenced a one-man fast break. Four dribbles
later, Williams arrived at the opposite goal and elevated. What
happened next was surprising to a lot of us — especially those who had
watched Williams closely all season long.
这发生在布鲁克林主场G1屠杀秀的第三节。篮网队正痛宰气力放尽的芝加哥公牛
队。Carlos Boozer在左翼设立掩护帮助Luol Deng摆脱防守,Deng旋即溜过Gerald
Wallace并进攻中路。当Deng运到罚球线时,Deron Williams突然伸出右手。在一
个奇怪但附着性极强的手部动作中,Williams硬生生将球抄过来、转身,并开启
一条龙的快攻。四个运球后,Williams到达球场另一端,然后起跳。接下来发生
的事惊艳大部份的人,尤其是那些整季都仔细观察Williams的人。
D-Will G1爆扣:https://www.youtube.com/watch?v=3UqISG98zXE
Nets broadcaster Jim Spanarkel was jolted: “Wow! We have not seen that
from him … Deron Williams taking off and making a statement all in one
drive to the basket, showing that his health is there, his ability to
get up, and he looks strong and confident.”
篮网队播报员Jim Spanarkel震惊道:“哇!很久没看到他这么做了……Deron
Williams起飞了并在一个上篮内证明一切,他证明他很健康、他有能力起飞同时
他看起来强壮且信心满满。”
They don’t say that when most NBA players finish a fast break, but
Williams isn’t a normal player — he's a max contract point guard in
the prime of his career who plays for one of the league’s most high-
profile teams. And on top of that, he had a bizarre year last season.
He started off horribly, his coach got fired, and he finished
incredibly strong.
对多数的NBA球员快攻得分时并不会有这些评论,但Williams不是普通球员。他是
一个领顶薪且正值巅峰的控卫,并且为联盟最受人注目之一的球队出赛。除此之
外,去年他有着怪异的球季。他季初表现糟糕、他的教练被炒鱿鱼接下来他表现
优异的结束赛季。
Last year, Williams once again put up close to 20 points a game, but how
he got those points was a little different. He relied more on 3-pointers
last season and much less on attacking the basket. In fact, since
joining the Nets, he has become far less aggressive; he spends less time
penetrating and more time behind the 3-point line. His new coach, Jason
Kidd, exhibited a similar transformation during his career. The shift is
evident in Williams’s numbers. Last season, he only averaged 8.7 2-point
attempts per game, the lowest amount since his rookie year; he also only
averaged 4.7 free throw attempts per game, the lowest since his second
season. Meanwhile, he set a career high in 3-point shots, taking 447 —
that’s a lot, you guys.
上季,Williams得分再度来到场均近20分,但他得到这些分数的方法有些不同。
他上季更多的依赖三分球并减少攻击篮框的次数。事实上,自从来到篮网队后,
他不再保有积极切入的欲望。他减少切入次数并增加三分出手数。他的新教练
Jason Kidd的生涯有着相同的转变。这种转变在Williams的数据中显而易见。上
一季,他场均只有8.7次两分出手,这是自从菜鸟年以来的生涯新低。他同时场
均只有4.7次罚球出手数,这是自从第二年以来最少次。在此同时,他的三分出
手数来到生涯新高,总共出手447次。嘿!这真的很多欸!
http://ppt.cc/HXYS
I wrote about Williams in January, just a few months into the Brooklyn
era. The piece focused on the troubling patterns in Williams’s numbers,
specifically his decreased tendency to attack coupled with an increased
reliance on mediocre outside shooting. Back then, Williams was headed
toward the worst season of his career, only a few months after he signed
a $100 million contract. All the signs pointed to Williams’s new deal
being a bust. Then something remarkable happened — the good Deron
Williams showed up and turned that narrative on its head.
原作者在一月,也就是篮网队来到布鲁克林没几个月时,写一篇关于Williams的
文章。这篇文章着重于Williams数据中的问题所在,尤其是他减少进攻篮框的倾
向同时过度依赖中庸的外线出手。在当时,就在他签下总价值1亿美金合约的几
个月后,Williams正准备完成他生涯最糟的球季。所有的现象都显示Williams的
新合约是个大错误。结果某件不可置信的事情发生了,优秀的Deron Williams回
来了并彻底改变原作者文章中提到的问题。
It was as if he had a New Year’s resolution to stop messing around and
start dominating. His numbers before New Year’s Day were atrocious;
his numbers after were great. Simply put, it was one of the most drastic
midseason turnarounds in recent NBA history.
就好像他许了新年新希望来停止乱打球并且开始统治球场。他在新年前的数据糟
到谷底;他在新年后的数据却令人眼睛一亮。简单来说,这表现是近年NBA历史中
最戏剧性的季中转折。
The improvements were particularly evident in his jump shooting. Before
January 1, 69 NBA players had attempted at least 100 3-point shots.
Williams was the fourth-worst of the bunch, converting a lousy 30
percent of his attempts. (Only Monta Ellis, Bradley Beal, and Shannon
Brown were worse. Williams was slightly worse than Byron Mullens. Ouch
.) After January 1, he was one of the top 20 long-range shooters in the
league, making 42 percent of his 287 3-point attempts and outshooting
players like Steve Novak, Klay Thompson, Kevin Durant, and Ray Allen.
最明显的改善之处在于他的跳投。在1月1号前,69位NBA球员出手至少100颗三分
球。在这群人中Williams是倒数第四,只有不堪入目的30%命中率。(只比Monta
Ellis、Bradley Beal和Shannon Brown好。Wiliams比Byron Mulluns还差一些。
惨!)在1月1号之后,他是联盟前20佳的长距离射手,在287次三分出手中命中率
达到42%,而且这数字比Steve Novak、Klay Thompson、Kevin Durant和Ray Allen
等球员都来的好。
http://ppt.cc/TvhR
It was a new year and he was a new player.
新年新球员。
What happened? In part, Williams was energized by a coaching change;
Avery Johnson was fired in late December, and P.J. Carlesimo took over.
But more importantly, Williams got healthier as the year progressed. He
lost weight and his aching wrist healed up. He played with a sprained
right wrist for the first few months of the year, and that injury was
likely responsible for his atrocious shooting numbers. Williams used
the February All-Star break to detox with a juice cleanse (hippie!) and
to receive cortisone shots and that newfangled platelet treatment on
his ankles. All that stuff worked together, the real Deron Williams
stood up, and the Nets were a much better team.
发生什么事了?某部分原因是Williams被换教练一事激励了。Avery Johnson在上
个12月时被炒鱿鱼,然后P.J. Carlesimo接手教练一职。但更重要的是,Williams
随着时间推移渐渐回复健康。他减了重且手腕伤痛恢复了。他带着扭伤的右手腕
打球季前几个月的比赛,而且这个伤势很可能是他投篮命中率糟糕的原因。趁著
2月的全明星休息周,Williams使用果汁断食法来减重(像嬉皮一样!)同时施打
可体松(译按:常用于治疗关节炎)并以新式的血小板治疗法医治脚踝伤势。所
有的方法一起发生效果,然后大师兄回来了,篮网队便成为更优秀的球队。
Williams was Brooklyn’s X factor last season, and that won't change
anytime soon. With the drastically altered lineup this year, Williams
seems poised to be the playmaking rising tide that lifts the scoring
boats of his elite teammates. When the Nets acquired Kevin Garnett,
Paul Pierce, Jason Terry, and Andrei Kirilenko during the offseason,
NBA observers immediately began wondering about “chemistry.” That is
a valid concern (2013 Lakers, etc.), and from a tactical perspective,
the burden of making sure Brooklyn's new pieces work together falls
squarely on the shoulders of the point guard.
Williams是上季篮网队的X因子,而这短期内并不会改变。随着今年先发阵容大大
改变后,Williams似乎准备好做为进攻发动机,激起浪潮使满载精英队友的得分
之船能更加提升。当篮网队在休赛期间获得Kevin Garnett、Paul Pierce、Jason
Terry和Andrei Kirilenko时,NBA观察家们立即开始纳闷是否有“化学效应”的
问题。这是个合理怀疑(像是2013的湖人队…等等),并且从战术上考量的话,
确保篮网队的新拼图能成功的担子就正好在控球后卫的肩上。
It’s obvious the Nets are going to be very much improved on defense. In
Garnett, they acquired one of the best defensive player-coaches in NBA
history. If he remains healthy he will be a force in both defensive
tactics and spirit. The Nets need Williams to provide similar leadership
and orchestration on the other side of the floor. On paper, the Nets now
feature a sturdy array of scoring talent, but talent on paper does not
guarantee wins. Winning also requires cohesion and effective schematics
(see: Mike D’Antoni, 2013).
显然篮网队的防守将会有突飞猛进的进步。他们得到Garnett这位NBA史上最佳场
上防守教练。只要他维持健康,他无论在战术面还是精神面都会是强大的防守力
量。篮网队需要Williams在进攻端也提供相当的领导力和整合力。单就阵容来说
,篮网队现在有稳健的得分天份。但纸上谈兵的天份不保证胜利。赢球同时需要
整合和有效的策略(看看2013的Mike D’Antoni)。
On offense, the Nets have the potential to space the floor better than
almost any team in the league. Their fleet of scorers each brings
unique skills to the table, and there are few redundancies in their hot
spots. As a distributor, Williams will have a mighty ensemble of
options to choose from. Garnett is one of the best pick-and-pop players
in the league. Pierce can still knock down above-the-break 3s at a high
rate. Brook Lopez is one of the league’s best interior scorers, and
Joe Johnson is more than capable from the corners and wings.
在进攻方面,篮网队大概比联盟任何一队都更有拉开空间的能力。球队中得分部
队的每一员都能给予独特的得分技巧,而且他们的进攻热点几乎没有什么重叠。
身为一个分球者,Williams将有一支强大团队让他选择该把球分给谁。Garnett
是联盟中档拆后跳投的最佳好手之一。Pierce仍能以高命中率投进弧顶三分。
Brook Lopez是联名中最优秀的禁区得分手之一,而Joe Johnson在底角和侧翼表
现更佳。
http://ppt.cc/4tsd
Kidd and his staff need to design sets that get these players good looks
in the right spots; Williams needs to execute them. A lot of the key
actions will start with Garnett’s famous screens, which will free up
Williams to create opportunities for himself and his teammates. If he
plays to his potential, it’s likely that Williams’s assist numbers
will soar this season. He only averaged 7.7 assists per game last year,
which was very low for him. But this year, more of his passes will land
in the hands of great scorers. It will be up to Williams to attack the
shape of the defense, create those passing angles, and deliver the
basketball to his shooters. For this reason and because of his
inconsistent health, he is the Nets' greatest X factor.
Kidd和他的教练团需要设计战术让这些球员能在正确的位置得到好的出手机会。
而Williams则需要执行这些战术。很多关键战术将以Garnett知名的掩护开启,这
将让Williams获得空间以制造出手机会或传给队友。如果他能发挥应有的潜力,
Williams今年的助攻数很有可能飙高。他去年只有场均7.7次助攻,而这对他来说
相当低。但今年,更多他的球将会传到优异的得分手手上。将依赖Williams来撕
裂防守阵型、创造各种传球角度,并把球传到他的射手群手上。这个球季又因为
他不确定的健康问题,他将成为篮网队最重要的X因子。
It’s still hard to characterize Deron Williams as a player. It’s
tempting to call him that intense, great shooting point guard who we
saw at the end of last season. But the truth is murkier than that.
Williams can only go as far as his body takes him, and while his recent
acknowledgement of last season’s weight issues was an encouraging sign,
his ankles remain a serious concern. He has already missed games this
preseason, and he may not be ready in time for the Nets' season opener
at Cleveland.
在依然很难去定位Deron Williams是哪种类型的球员。虽然很想要称他是上季我
们看到的那种攻击欲望强且准的进攻型控卫。但事实比我们所见的更不明确。
Williams的身体健康影响他的成就,而虽然他上季意识到体重问题是个好现象,他
的脚踝依然是个严重的顾虑。他在热身赛已经少出赛几场,而且他可能无法赶上篮
网对骑士主场的开幕战。
At this stage of his career, Williams remains enigmatic — the highs have
been high, but the lows have been low. At his best, he has been
undeniably one of the top-tier point guards in the NBA — this is why he
was on that gold medal team in London. At his worst, he has been
overweight, difficult to coach, injury-prone, and trade-worthy. Still,
the past is the past and this season is looking very promising for
Williams and the Brooklyn franchise. If he can get healthy, there’s a
good chance we’ll be watching him play deep into May and perhaps even
June — months when he’s usually on vacation. This could be the breakout
season for both Williams and the Nets. The challenges involve “making it
work” and “keeping everybody happy” — those are good challenges to
have in the NBA, but they’re still challenges. If the Nets overcome
them, it will be because the good Deron Williams showed up and
orchestrated. If they don’t, well, another coach will probably get fired.
在他生涯的这个阶段,Williams仍是个谜。生涯高点相当出色,但低潮亦惨不忍睹
。在他状况最好的时候,他无疑的是NBA控卫翘楚,这也是为什么他是伦敦奥运金
牌团队中的一员。在他状况最差的时候,他既过重、难以执教、容易受伤和值得被
交易。仍然,往事如烟而且这个球季对Williams和篮网团队来说前途一片光明。如
果他能恢复健康,我们看到他一路打到五月甚至六月的机会不小,而过往这几个月
他通常都已经放暑假了。这球季对Williams和篮网队都是个突破点。挑战在于“让
一切顺利运转”和“保持大家心情愉悦”,这对NBA球队来说是个好的挑战,但依
然困难重重。若篮网队解决这些挑战,那会是因为优秀的Deron Williams现身并整
合团队。若他们无法搞定一切,嗯…另一位教练大概又要卷铺盖了。
原文网址-
http://tinyurl.com/lrwj6k7
心得:
看完文章,就觉得篮网好准阿!!!!
(还有湖人又被鞭尸了))
但是篮网要打的有效率的话,我认同D-Will绝对是X因子
看来,小胖要变成小瘦才是上上策
他的身材优势果然也对他的双脚带来不少负担
新的篮网不需要他自己硬上
瘦下来专心分球才是最佳解
今年D-Will很有机会重回全明星
希望他能打出“第一控卫”的领袖气质
当然,保持健康和维持正确心态很重要
不然单靠老迈的PP当进攻发动机,配合JJ单打
并不是篮网老板缴那些豪华税的想看到的