[外絮] 尼克队今年及往后的隐忧(节录)

楼主: idiotsmart (不吃蕃茄)   2013-10-16 22:15:28
A Third-Rate Babylon: The Knicks’ Potential Problems This Year and Beyond
三流的繁华之都:尼克队今年及往后的隐忧(节录)
To the NBA junkie, almost every team inspires some mix of excitement and
curiosity as a new season approaches. One team executive recently compared
the first wave of regular-season games to unwrapping gifts on Christmas
morning: How will the coach fit New Player X into his team's rotation?
How will Player Y and Player Z mesh on the floor? Even the bad teams are
exciting: How experimental will Brett Brown be in Philly after years of
stodgy Doug Collins offensive philosophy? Who will win the race to lead
the league in turnovers between Michael Carter-Williams and Trey Burke?
(Advantage MCW after Burke broke his finger over the weekend.)
对一个NBA成瘾者来说,几乎每队在新球季都能激起一些刺激感和期待。一位球队
执行长最近把新球季第一波比赛喻为圣诞节早晨尚未拆开的礼物:“教练会怎样
将新球员甲放入球队轮值表中?球员乙和球员丙同时在场上会怎样产生化学效应?
”即使是较差的球队也会期待:“七六人队在Doug Collins多年来建立起难以消
化的进攻哲学后,新教头Brett Brown会多富有实验精神?谁会成为本季的失误王
,Michael Carter-Williams还是Trey Burke?(在Burke周末时手指断掉后,MCW
目前占优势)”
But the Knicks, the wackiest bunch of wackadoos in the league, are
starting to conjure an unnerving anxiety. That's a strange thing to say
about a 54-win team coming off its best season in years, having puked up
draft picks for a starry name in Andrea Bargnani and shrewdly inked
bargain deals for Beno Udrih and Metta World Peace.
然而,联盟中最怪的一群怪人组成的尼克队却开始产生令人不安的焦虑。这对于
一支上季54胜、完成近年来最佳球季的球队来说是件怪事。这支球队才刚为了状
元Andrea Bargnani丢掉选秀权并精明的以实惠价格签下Beno Udrih和Metta World
Peace。
The queasiness comes from two places:
焦虑感来自以下两点:
1. A fear that, in the short term, a team that fancies itself a contender
cannot build a good enough defense to sniff that conversation.
1. 担心在短期内,一个自认为是冠军角逐者的球队无法建立良好的防守体系来让
人闭嘴。
2. A fear that, in the long term, the Knicks have no coherent plan beyond
"re-sign Carmelo Anthony to a potentially damaging max contract and
pray we lure a second star in free agency after the 2015 season." It's
unclear whether the Knicks have the assets to execute an alternative
plan, or whether James Dolan, the team's preposterous owner, would
even permit the sort of creativity required to pursue an alternate
plan.
2. 担心长期下来,尼克队没有一致的长远计画,除了“以一纸带有潜在伤害性的
顶约签回Carmelo Anthony并祷告2015球季后的自由市场能吸引到另一个球星。
”无法确定尼克队是否有足够资产执行替代方案,或荒谬的球队老板James
Dolan会允许执行替代方案需要的创造力。
Dolan shocked the entire NBA world late last month by removing Glen
Grunwald as general manager and replacing him with Steve Mills, the
former president of MSG Sports and until about two weeks ago the widely
regarded favorite to snag Billy Hunter's old job as head of the players'
union. The possibility of the Knicks job was so far from Mills's mind
when Dolan called him last month, requesting a meeting, that Mills
simply assumed it would be a run-of-the-mill lunch, Mills told Grantland
in a rare one-on-one. Mills actually tried to put the meeting off until
his next planned trip from New Jersey, his home base, into Manhattan,
and only relented when Dolan made it clear the meeting was urgent, Mills
says.
Dolan在上个月裁掉原球队总管Glen Grunwald并让Steve Mills接替其位这件事令
全NBA感到震惊。Steve Mills是前MSG Sports的总裁并在两周前被大家公认将取
代Billy Hunter球员工会头头的位置。直到上个月Dolan找他会面时,Mills从没
有想过接下尼克队工作的可能性。Mills在少见的一对一访问时告诉Grantland,
他单纯认为这是个平常的午餐会面。Mills表示他实际上试着把会面延到他下一个
已计画好的纽泽西之行后,直到Dolan强调这是个紧急会面时他的态度才软化。
Mills made it clear at Knicks media day that re-signing Anthony would be
the no. 1 priority. Anthony can terminate his contract after this season
and enter free agency, and doing so is the smartest financial route for
him. The Knicks would be able to offer a five-year, $129 million deal
with a first-year salary of nearly $22.5 million and 7.5 percent annual
raises. Other suitors could offer only four-year deals with 4.5 percent
raises, and Anthony, at 29, is at the point in his career when the extra
guaranteed year at a monster dollar figure means something. Depending on
what happens to Kobe Bryant this summer, Anthony may end up the league's
highest-paid player.
Mills在尼克队的媒体日时强调优先事项便是签回Anthony。Anthony可以在这季结
束后停止合约并进入自由市场,而这是他以金钱考量的最佳选择。尼克队可以给
他一笔5年总和129M美金的合约。合约内第一年有近22.5M美金而且每年7.5%的薪
水成长。其他的追求者只能给4.5%薪水成长的4年合约,而对29岁的Anthony来说
这个时间点多一年的巨额薪水保证是极有吸引力的。端看Kobe Bryant这个夏天的
签约状况可以决定Anthony是否成为联盟最高薪球员。
But that's a story for later, even though it's also a story that is very
much about the current Knicks. The team considers itself a title contender
after taking the Pacers to six games despite Tyson Chandler's pinched
nerve, Mike Woodson's strange semi-return to dreadful Anthony isolation
ball, and J.R. Smith's meltdown. Iman Shumpert is healthy, and the team
has added pieces at every position. Why can't the Knicks take the next
step?
但这个故事不急着说,即使这个故事对现在的尼克来说也很重要。尽管Tyson
Chandler神经受伤、Mike Woodson令人费解将战术变回四不像的球给Anthony,同
时J.R. Smith彻底涝赛,依然和溜马队血战六场后,尼克视自己为冠军角逐者。
Iman Shumpert身体健康,而且球队在每个位置上都有补强。为什么尼克队无法更
进一步?
In the most obvious sense, the Knicks leaped up the Eastern Conference
during a one-time-only down year. The Bulls have Derrick Rose back, and
the Nets have revamped their roster. The Pacers have refortified their
bench.
最直观来看的话,尼克队去年在东区的大跃进是绝无仅有的机会。现在公牛队的
Derrick Rose已回归,而篮网队的阵容战力大改造。溜马队也强化他们的板凳。
Fine. We don't quite know how all those teams, plus the Heat, will enter
the playoffs. Players will get hurt, trades will backfire, and the
seedings will shake out in ways that will help some teams and hurt others.
Maybe the Knicks will win both the health and matchup lotteries.
好啦好啦。我们不太知道这些球队加上热火队打进季后赛时是怎么个状况。球员
会受伤、交易会不如预期而且季后赛排名某种程度上会对某些球队有利而有些则
吃亏。或许尼克队会又健康、对战组合又有利。
The Defense
防守啊!!!
A larger question mars that rosy scenario: Can Woodson build a
championship-level defense with this roster? The Knicks last season
ranked 17th in points allowed per possession, and outside of a stingy
first dozen games or so — when the Knicks were fully healthy, Woodson
points out — they were largely mediocre or worse on that end. Merely
average defense is a contention disqualifier. Since 1990, only two teams
have won the title while ranking outside the top 10 in points allowed
per possession, and both are anomalies: the 2000-01 Lakers and the
1994-95 Rockets. The latter required a midseason trade resuscitation
(via Clyde Drexler), and the former battled through a bunch of regular-
season ugliness before coalescing in the playoffs — Shaq showing up to
camp fat, the first truly poisonous stage of the Shaq-Kobe feud, some
roster turnover, and even a Shaq trade request.
一个明显的问题玷污了那乐观的想法。Woodson可以针对这个阵容打造出冠军级的
防守吗?尼克队上个球季的每单位球权失分排名第17,除了全队都健康的少数前
十几场比赛外,Woodson指出他们多半是个中庸或是糟糕的防守球队。仅仅是个中
庸的防守球队便足以使球队没有冠军相。从1990年后,只有两个冠军队每单位球
权失分排在10名外,而这两队都是例外:2000-01球季的湖人队和1994-95球季的
火箭队。后者在季中靠着交易得到解救(得到Clyde Drexler),而前者则是在季
后赛接近前一直面对季赛期间的丑闻。Shaq暴肥、真正开始造成伤害的Shaq-Kobe
情结、一些阵容改变甚至是Shaq的交易消息。
Over that same near quarter-century stretch, only 15 teams — well fewer
than one per season — have advanced to the conference finals with a
defense that ranked outside the top 10 points allowed per possession.
Outside the top 10.
在这近25年间,只有15队(每季甚至不到一队)的每单位球权失分在10名外还能
打进分区冠军赛。10名外喔!
Woodson isn't worried, and he prefers raw points allowed over
possession-based stats, anyway. The Knicks were ninth in that category,
and Woodson doesn't plan on changing anything about the team's defensive
scheme this season, he says. "We were pretty good in terms of our
defensive scheme," Woodson says. "And this year, I just want to magnify
it a little bit — to get guys more comfortable with it."
Woodson并不担心,反正他也偏好粗略的总失分数据而非单位球权的数据。尼克队
在总失分排名第九,而Woodson表示他并不打算在这季改变球队的防守策略。“我
们的防守策略挺不错的。”Woodson表示。“而这个球季,我只打算在稍稍加强,
让球员们可以更习惯。”
Scheme and personnel interact in interesting ways, and the Knicks have
some new personnel that could make Woodson's schemes more effective.
They're bigger now, with Andrea Bargnani poised to soak up some minutes
at power forward; a rangy wing in Shumpert; and a bully with an all-time
great pair of hands in World Peace.
策略和球员以各种有意思的方式相互影响,而尼克队有一些新球员能使Woodson的
防守策略更有效果。有Andrea Bargnani分担一些大前锋的时间,尼克队阵容高度
更高、有侧翼防守范围广很广的Shumpert和有史上防守最优秀双手的凶神恶煞-
World Peace。
Just adding a dash of size could help New York cut down on the two things
that really hurt the team last season: 3-pointers and fouls. "We've just
gotta clean up giving up so many 3s," Woodson admits, "and keeping guys
off the foul line. That's just moving our feet and being more dedicated
to our rotations. Just things of that nature.”
只要加一些些的身材优势便能帮助尼克队减少两个去年最大的伤害-三分球和犯规
麻烦。“我们必须改善被投进过多三分球的问题。”Woodson承认。“并且避免球
员陷入犯规麻烦。就只要更多的脚步移动和更专注于轮转。只要做好防守的本质。”
Only four teams allowed more opponent 3-point attempts, a stat that looks
worse than it is, since New York played at Tortuga's pace and wiped away
a ton of opponent field goal attempts with shooting fouls. Only seven
teams allowed more free throws per field goal attempt, per NBA.com.
只有四支球队比尼克队给与对手更多三分出手机会,因为尼克队的龟速节奏并以犯
规毁掉大量对手出手机会,使这数据看起来更糟糕。根据NBA.com,只有七支球队
比尼克队让对手有更多每单位出手的罚球次数。
The two problems are connected. New York's perimeter defense was bad last
season. Ball handlers had an easy time getting into the paint, and a lot
of shooters found themselves wide open.
这两个问题是有关连的。尼克队上季的外围防守很糟。持球者很轻易就能切入篮下
,同时一堆射手有空档出手机会。
This is where small ball, a generally beneficial thing for the Knicks,
kind of hurt: Teams attacked New York in the post, and the Knicks had
to respond with very aggressive double-team help. David West types
bruised Anthony on the block when the Knicks played him at power forward,
and bulkier wings — think Paul George and Paul Pierce — backed down
against Shumpert, Jason Kidd, J.R. Smith, and one of New York's point
guards when the Knicks played two together.
这就是大体上对尼克有利的小球战术伤害球队的地方。对手在低位进攻尼克队,
而尼克队必须以有威胁性的包夹协防。当Anthony打大前锋时,David West类型的
球员在篮下不断冲撞他。同时大一号的侧翼球员,像是Paul George和Paul Pierce
,在尼克队打双控卫时便背框进攻Shumpert、Jason Kidd、J.R. Smith和其中一
位尼克队的控球后卫。
And when that happened, the Knicks responded like this:
当其发生时,尼克队的反应如下:
http://ppt.cc/ob3I
This isn't necessarily a bad thing. Post-ups rank low on the efficiency
scale when defenses can coax the guy actually posting up into finishing
the play. Unless that player can get all the way to the rim, he'll end
up taking a low-value midrange shot. Post-ups are also high-turnover
plays, with back-to-the-basket dribbling, swiping arms, and help
defenders sneaking in from unpredictable angles. New York ranked fifth
in opponent turnovers per possession, and those run-outs fueled a 3-happy
transition attack. New York doubled like this out of both self-defense
and opportunism.
这不全然是个坏事。当防守能诱导进攻球员单打出手时,低位单打的效率并不高
。除非进攻球员可以一路杀进篮下,否则他最终只会投价值低的中距离出手。低
位单打也是高失误比率的进攻模式,因为背对篮框运球、挥击手臂并利于防守者
以无法预测的角度溜到身边。尼克队制造对手每回进攻的失误率排名联盟第五,
而这些拉开分数机会正好激化偏好三分球的转换快攻。尼克队像这样包夹可以说
出自于防守上的自我防卫和进攻上的机会主义。
But if you're going to double-team down low, your rotations up high have
to be on point, and New York was hit-or-miss in this regard. If Felton
is going to leave Hill here to double George, then Smith better be ready
to lunge at Hill — preventing the dreaded one-pass-away 3-pointer. The
Knicks, and especially Smith and Anthony (when at small forward, or after
a switch), were too often late finding that very first shooter; a comical
number of opponent possessions ended with Felton making the "WHERE THE
HELL WERE YOU!?" gesture of exasperation seen here:
但你若要在低位包夹,你的高位轮转必须要非常到位,然而尼克队在这方面却没
做好准备。假设Felton要在这边放掉Hill来包夹George,那Smith便要随时准备扑
向Hill,以防备一个传球距离的可怕空档三分球。但尼克队,尤其是Smith和
Anthony(当他打小前锋或是防守换人后)常常迟一步防到第一进攻选择的射手。
不少对手球权会以Felton恼怒的摆出“你他妈的在哪阿?!”手势的搞笑画面作结:
http://ppt.cc/qNta
Now, go back to that first photo and imagine if Smith's man, Stephenson,
had stayed behind the 3-point arc instead of cutting into the lane. If
Smith abandons Stephenson to close out on Hill, a second rotating player
has to scurry from the baseline and out to Stephenson — to have Smith's
back, as it were. That second rotation was often nonexistent or fatally
late, especially if Anthony was the next man up, leaving New York
vulnerable to the extra pass around the perimeter. The Knicks produced a
ton of their own 3s by going to Anthony in the post, drawing help, and
then whipping the ball around inside-out until they found a weak spot.
But the identical action sliced New York apart on the other end. And all
that helter-skelter scampering to find shooters created situations that
led to fouls — desperate reaches for the ball, out-of-control close-outs
allowing shooters to pump-fake and drive into the paint, etc.
现在回到第一张图并想像如果Smith负责防守的Stephenson待在三分线外而不是空
手切。如果Smith放掉Stephenson并对Hill施压,第二线轮转球员必须从底线赶去
对位Stephenson,以掩护Smith。这个第二线轮转通常都不存在或是慢的很致命,
尤其当这个负责人是Anthony时,让尼克队面对外围多一次传导时更加脆弱。尼克
队的三分球很多来自于Anthony打低位引诱协防,然后把球传出去直到找到空档。
但一样的战术却把尼克队的防守阵势打乱。那些匆促慌张对位射手的过程中便导致
犯规,拼命的扑球、失控的施压造成射手假动作后便轻松切入禁区…等等。
One solution is simply to help less — to let more of those opposing
post-ups run their course. Another is to play bigger so that less help is
required. Bargnani is a terrible overall defender, but he can handle the
simple one-on-one duty of fighting against a post-up. Playing Primo Pasta
man alongside the Anthony–Tyson Chandler duo would slide Anthony back
up to small forward, wiping away the mismatch on defense without (in
theory) compromising New York's Melo-centric spacing on offense. World
Peace offers a combination of bulk and length New York just didn't have
on the wing last season, and the World Peace–Shumpert pairing around
Chandler in the middle has defensive potential in both big and small
lineups — even if it blunts Smith's impact. (I'm here all day, people.)
Shumpert is huge for the team's short- and long-term development,
especially if he can develop an off-the-bounce game and hone his already
creative passing. His potential as a defender on a so-so defensive team
is a big reason Woodson's raising the possibility of starting Smith has
been such big deal at Knicks camp.
其中一个解决方案是让对手更多的去打低位单打,这基本上帮助不大。另一个方
案是摆上更高大的阵容,以便减少协防。Bargnani是个糟糕的防守球员,但他可
以对付简单的低位一对一单打。让这位意大利佬和Anthony、Chandler双人组一起
上场能让Anthony回到小前锋的位置,消除防守上的错位并且(理论上)不改变尼
克队以Melo为中心的进攻空间。World Peace给予尼克队上季侧翼防守没有的宽度
和长度,同时World Peace和Shumpert的组合配上Chandler巩固禁区让球队无论想
打高大阵容还是矮小阵容都有防守潜力,即使是削弱Smith的影响力也好。
Shumpert对于球队的短期和长期发展都相当重要,尤其当他可以加强进攻技巧和
磨练他已经具有创造力的传球技巧。Woodson把Smith放到先发这个可能性对尼克
队内一直是个重要议题,主因便是在一个防守普通的球队需要Shumpert的大锁潜
力。
The Knicks played a lot of very obvious minus defenders last season, and
some of them — Chris Copeland, Steve Novak, Jason Kidd — are gone.
Giving some of their minutes to World Peace and Shumpert might speed up
rotations and clean things up in general.
尼克队上季上场球员有许多防守明显有不佳的球员,而其中的Chris Copeland、
Steve Novak、Jason Kidd已经不在阵中了。把这些上场时间交给World Peace和
Shumpert填补可能可以加快轮转速度并大体上能守住对方。
Another solution is just to be better, and that's what Woodson seems to
expect now that everyone has had a full season learning this high-risk,
high-reward system. "Our core group should just be more comfortable now,
" he says.
这个解决方案会更好,而这似乎是Woodson所期待的,因现在全队有整季时间学习
这个高风险、高报酬的防守系统。“我们的核心队员现在应该感到更适应了。”
他说。
And that's the thing: The post-ups weren't the only problem area. New
York's guards struggled badly against the pick-and-roll, and the Knicks
either had no ability or no interest in keeping ball handlers on side
pick-and-rolls out of the middle of the floor. Felton tries hard and
knows his duties, but he's not the fastest or longest guy, he's jumpy,
and he's very prone to change-of-direction jukes. Watching Felton
stumble his way out of a pick-and-roll, in the wrong direction, was not
an uncommon thing:
但事情是这样的,低位防守不是唯一的问题所在。尼克队后卫防守档拆时相当糟
糕,而且尼克队面对侧边档拆时,不是没有能力就是没有兴趣把持久者从球场中
路驱赶回去。Felton努力尝试也知道他的责任,但他不快手臂也不够长。他很不
稳,而且他非常易于被改变方向的运球给骗。看Felton拼命突破档拆却跑错方向
并不少见:
http://ppt.cc/WT8e
Shumpert will be fine in the long run, but so far in his career he's had
issues running right into picks and smooshing himself into a screener's
chest — basically giving ball handlers a clear head start to the rim.
Shumpert未来将会变得更好,但他生涯目前有着习惯冲进档人者胸膛里的防守问
题。这基本上给持球者一个无障碍的起跑空间冲向篮框。
Smith is an outright disaster on the pick-and-roll. His attention drifts
in general, and if you're even a beat late reacting to a quick-hitting
pick-and-roll, you'll find yourself in a very compromising place —
scrambling two steps behind, lurching in the wrong direction, or with
your face mashed into someone wearing the opposing jersey color. The
Knicks have internal numbers showing that running a pick-and-roll against
the combination of Smith (defending the ball handler) and Chandler
(defending the screener) was basically the most damaging thing a team
could do against the Knicks last season. "Oh yeah," Woodson laughs when
I bring up that stat. "That's because J.R. just runs into so many screens
."
Smith防守档拆是场彻底的灾难。他通常都心不在焉,而当你对快速启动的档拆反
应慢一拍时,会让自己处于不利的状况。慢两步的仓促追赶、步伐歪向错的方向
或是整个脸冲进对手身体里。尼克队内部有数据显示上季针对Smith(防守持球者
)和Chandler(防守档人者)这个组合使用档拆,基本上是他队对尼克队最能造
成伤害的方法。“喔是阿。”在我提到这数据时Woodson笑了。“那是因为J.R.太
容易冲向档人者了。”
The Knicks just couldn't corral opposing ball handlers where they wanted
them. Most defenses focus on keeping the action on one side of the floor,
so that if a team runs a pick-and-roll on the left side, the defenders
involved will position themselves in a way that blocks the ball handler
from getting into the middle of the floor.
尼克队就是无法按自己意愿来困住持球者。多数的防守致力于将进攻维持在半边
球场,这么一来当球队打左侧档拆时,参与防守的球员会想办法利用站位阻挡持
球者运到球场中路。
The Knicks didn't do that. When teams ran side pick-and-rolls against
them, the results often looked like this:
尼克队却不这么做。当其他球队对尼克队使用侧边档拆战术时,结果通常变成下
面的情况:
http://ppt.cc/Q9PB
Or this:
http://ppt.cc/26v3
Or this:
http://ppt.cc/egMb
Or this:
http://ppt.cc/jsW7
And once a ball handler comes open into the middle of the floor, very bad
things happen — open driving lanes, dramatic collapsing help that leaves
shooters open all over the place, and bailout fouls. Look at all the
opportunities in front of Miller just a split second after he herky-jerks
around that Faried pick:
一旦持球者来到中路,相当糟的事情变发生了。那就是空档突破机会、防守崩毁让
场上各个射手都是空档,然后是紧急补防的犯规。Miller绕过Faried的档人后的那
瞬间,看看Miller眼前有多少的机会:
http://ppt.cc/9m38
This was especially true with the Knicks, since Woodson prefers that his
big men — the guys defending the screeners — not stray too far from
those screening bigs, leaving others to cut off dribblers. That's in part
because Woodson knows if opponents drag Chandler too far from the rim,
the Knicks are toast. Who's going to pose as an intimidating rim
protector behind Chandler? Anthony? Bargnani? Please. This is why smart
teams attack the Knicks by involving Chandler in pick-and-rolls — not
because Chandler is a weak defender, but because behind him there is
nothing but squishy goodness. "A lot of that is on Melo," Woodson says.
"Especially when we play him at [power forward]."
这对尼克而言更是如此,因为Woodson偏好防守档人者的高个子不要离对方负责档
人的高个太远,让其他人来阻挡持球者。这是因为Woodson知道如果对方让Chandler
远离篮框,尼克队就惨了。谁能在Chandler之后有吓阻力的保护篮框?Anthony?
Bargnani?别闹了!这是为什么聪明的球队打尼克队时会针对Chandler打档拆,并
不是因Chandler是个差的防守者,而是过了他之后就只剩好切的豆腐。“很多时候
是要Melo负责。”Woodson说。“尤其是我们把他放在大前锋时。”
Woodson doesn't appear to be concerned about the side pick-and-roll issue.
Ditto for all of New York's manic switching around the perimeter, a
strategy with sound analytical roots but one that can fail in horrible
Keystone Kops fashion if the two players involved miscommunicate. Woodson
is confident that on both counts, repetition will solve things.
Woodson似乎没有在担心侧边档拆防守的问题。但如同上面提到尼克队外围疯狂轮
转的防守策略,即使分析基础再好的战术,当两个防守球员沟通不良时结果也会
变成悲剧的搞笑画面。Woodson有信心在两个防守问题上都可以用反复练习来解决。
Maybe he's right. But the larger issue is that the team just has a lot
of bad defenders for whom the strong ones — often just Chandler — must
compensate. Bargnani is bad, Anthony is a bit less bad, Smith and Felton
top out as average (and maybe a tad above-average for Felton on his very
best nights), Shumpert is solid but learning, Pablo Prigioni (The Sneak)
is cagey but aging and small on the wing, and Amar'e Stoudemire was
borderline unplayable last season. Kenyon Martin was very good once the
Knicks signed him, but he's almost 36, and Woodson was reluctant to play
Martin and Chandler together. It may be that regardless of scheme, the
Knicks just have too few average or better defenders to reach the level
they must in order to contend.
也许他是对的。但更重要的问题是这支球队刚好有一堆糟糕的防守球员,而里面
少数的防守好手Chandler必须要帮忙擦屁股。Barganani很糟、Anthony小糟、Smith
和Felton顶多到平均值(或许Felton在他表现最好的几个晚上可以比平均再好一
些)、Shumpert很实在但还有很多要学习、Pablo Prigioni(赚到的好球员)是
个聪明的防守者但年纪已大且在两翼时身材偏小而Amar’e Stoudemire上季难以
上场。尼克签下Kenyon Martin这位不错的防守者,但他已经快36岁了,而且
Woodson不太愿意把Martin和Chandler同时摆上场。可能和防守策略没有关系,尼
克队就只是拥有太少普通或更佳的防守者以达到争冠行列的程度。
原文网址-
http://tinyurl.com/nq2rbhq
心得:
我节录了这篇文讨论尼克队防守的部分
后面讨论“未来”的部分各位有兴趣可以自己看看
但我想东区的溜马和篮网都是在拼现在
尼克自己专注于现在就够了
尼克队去年因为阵容年纪和伤病的关系,节奏放的非常慢
也隐藏住本身小球和球员本身的防守问题
不过这篇文特别点出尼克队去年防守最大的问题所在
这两点也是去年季后赛溜马赢过尼克的关键
拳王擦屁股、阿骂和状元郎不期不待
特别针对Anthony和JR提一下想法
(因为这两位没意外也是今年尼克主要进攻手)
Anthony真的要想办法在防守端进步了
或许不需要成为像LBJ、香妹这种锁级小前锋
但是协防吓阻力几乎是0很不应该
(和其他台面上的明星SF比起来甜瓜真的不能看)
在现在强调进攻空间和高位档拆的进攻模式
明星锋线球员一定要积极补防
至于JR是否要拉上先发
真的要看看他自己的防守积极度能不能再提升
先不提去年季后赛状况不佳
要是防守态度不改善,那香波真的更适合打长时间
(在有状元郎打先发的情况下)
去年东区第二的尼克
今年却普遍不被大家看好不是没有原因的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com