[外絮] Roy Hibbert的进步是因为Tim Duncan

楼主: skymay (随遇而安)   2013-06-14 20:36:06
Roy Hibbert on offseason improvement, video games, his relationship with Tim
Duncan
SI.com had a chance to talk with Hibbert — in conjunction with his promotion
for Call of Duty: Ghosts and other Activision titles — about his development
as a player, the role of the center in today’s NBA and his possible interest
in LARPing (Live Action Role Playing), among other things.
SI: It was obviously a tough out for you guys in the Eastern Conference
finals, but where do you see this Pacers team improving going into next year?
SI:溜马在东部决赛中非常遗憾地出局,你认为球队在下赛季还有怎样的进步空间?
Roy Hibbert: We have the chance to bring [free-agent power forward] David
West back and he wants to come back. So we have a great core, and we have an
ever-improving bench. We’re just solid. And look, once Danny Granger gets
healthy, I think we’ll be even better than we were before.
Hibbert:我们有机会续约 David West,他本人也希望留下,因此我们不仅将保留一
套优秀的核心阵容,而且替补球员也将继续进步。特别是当 Granger伤愈复出的话,
我们会比今年更棒!
SI: Speaking of West, I’ve heard you say in other interviews that he helped
define the personality of the team. What exactly do you mean by that? How did
he set the example?
SI:你曾说West奠定了溜马队的个性,能解释一下吗?
RH: Well, before David got here, we were soft. All we would do is shoot
threes and that was it. So, I mean, he came here and he brought …
confidence. Nobody was going around trying to fight anybody, but we played
hard, we played together and played as a team.
Hibbert:在他加盟之前,我们球队打得很软,唯一的进攻手段就是三分。 他带来了
自信,我们打得更加强硬和团结,并且更像一个整体。
SI: What are you looking to improve on this summer?
SI:今年夏天你希望自己在哪方面有所加强?
RH: Just my quickness, getting stronger. I just need to work on my
conditioning and strength.
Hibbert:速度和力量。
SI: When people talk about positions in the NBA, there’s a weird, pervasive
opinion that the center is a dying breed or somehow inferior to what it used
to be. What are your thoughts on that and the types of players filling the
center spot in today’s game?
SI:很多人都说现在NBA的中锋都绝迹了,你对此怎么看?
RH: I mean, some people like centers who can jump, dunk — this, that, or the
other. Be on SportsCenter. I’m not like that in terms of athletics. But I
just work on my post game and try to be as solid as possible. Maybe we are
the last of a dying breed, but more and more people want to go work out with
Hakeem Olajuwon and work on their post moves, you know? That’s great in the
summer, but you have to do it during the season as well. So I worked with Tim
Duncan on my face-up game and I worked on it a lot, but you tend to revert to
what you know as the season gets going.
Hibbert:一些人喜欢那些能跑能跳、能入选五佳球镜头的中锋,但我显然不是这种
类型的。我会继续专注自己的低位进攻,并保持稳定性。 也许我们是最后一波纯中
锋,但与此同时,越来越多的球员会在夏天去拜师奥拉朱旺学习低位技术。 但是我
也必需加强自己,所以我一直跟着Duncan学习面框进攻,并且花了不少功夫。
SI: Have you been watching the Finals? Or are you taking a break from
basketball?
SI:你看了今年的总决赛吗?
RH: I watched the first two games, but I didn’t watch [Tuesday] night’s
game.
Hibbert:我看了前两场比赛,但是没有看星期二晚上的那场。
SI: What did you think of the first two?
SI:那你觉得那两场比赛如何?
RH: It was good — it was good basketball. People say the Spurs are boring,
but they’re wrong. [The Spurs are] just efficient with what they’re doing.
They’ve built this over the past 10 years.
Hibbert:很棒阿,很棒的篮球比赛。虽然很多人都说马刺的比赛很沉闷,但这种说法
显然是错误的。马刺队打得很有效率,十年如一日。
SI: You mentioned working out with Tim Duncan. What is your relationship with
him like?
SI:你刚才提到跟着Tim Duncan一起训练。你和他的关系究竟怎样?
RH: Well, I met him when I was a kid — in 2001 during the NBA All-Star Game
in D.C. I actually had a chance to meet him, and he actually remembers that
moment. So that was pretty fun. We talk, text, share, like, scouting reports
on other teams and things like that. I sent him mine for the Heat. Just a
friendship.
Hibbert:我第一次见到他是在2001年的全明星周末期间,那时我还是个孩子。这个机
会很难得,而且他居然还记得。 我们之间经常联系,会互相发短信,甚至还会分享一
些关于其他球队的分析报告。我这次就把热火的一些分析报告传给他了。 这是一种友
谊。
SI: How do those kinds of relationships work where it’s guys you’re
competing against who are also mentors and friends?
SI:当你们在竞争时你跟他的关系到底是怎样的?仍然是导师和朋友?
RH: To tell the truth, when we compete against each other, we have respect. We
’re friends off the court. But on the court, he’s trying to go at [me] and I
’m trying to go at [him]. We’ve gotta make sure our teams win. But I learn
from him, and — you know, he’s the best, so I don’t know if he picks
anything up from me. But I definitely learn from him.
Hibbert:说实话,当我们在场上交手的时候,虽然互相尊重,但是互不相让;场下,
大家则是好朋友。从他身上,我学到了很多,他是最棒的。
原文来源:http://nba.si.com/2013/06/13/roy-hibbert-indiana-pacers/
翻译参考:http://sports.sina.com.cn/nba/2013-06-14/11436619224.shtml
作者: blackmamba24 (阿纬)   2013-06-14 22:03:00
推稀薄

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com