PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NBA
[讨论]关于球评,台湾球迷其实很幸福...
楼主:
aiii
(aiii)
2013-05-10 20:42:08
小弟看球已有15、16年了 ...
如今来大陆工作将近半年时光
发现大陆的球评,转播时口气非常的平淡,就像在唸经一样
常常看到非常刺激的时候,或是绝杀球,但球评语气仍冷冷淡淡 ??
前几天有幸看到刘勇转播,心想会好一点,但惊讶仍然是很平淡的讲解
(虽然大陆球评讲解,都算言之有物,但看起来总是不过瘾)
此时不禁让我怀念起台湾的球评,纬来、卫视、等,转播又叫又跳又会说笑的
听说大陆的球评解说都是如此平淡,以前曾经有球评太high,结果被炒鱿鱼
也许是国情的不同吧...
还有一点让我不习惯的地方,大陆讲球员的名字,都是唸中文喔
比如说纳什(nash)、柯里(curry)、柯比(kobe)
以上,台湾看球其实是很幸福的 ~~
作者:
windsinsky29
2013-05-10 20:43:00
听原音如何
作者: lookpainting (Truth)
2013-05-10 20:47:00
每个人喜欢的风格不同吧, 我很讨厌台湾球评讲话就是
作者:
StarTouching
(抚星)
2013-05-10 20:49:00
说不定外国人听小象转播也很high啊 因为听不懂
作者: FightYourMom (赳赳老秦,共赴国难)
2013-05-10 21:07:00
用香港转播赛马的风格来转播球赛,应该会很热血...
作者:
StarTouching
(抚星)
2013-05-10 21:25:00
大陆有去外文的文化 难道台湾就能接受西班牙文?
作者:
StarTouching
(抚星)
2013-05-10 21:26:00
明明就是台湾二三十年来的发展 大家才渐渐能接受英文不然许久以前 也是什么都得翻译成中文才行
继续阅读
[新闻] NBA/西河受伤比佛利不认帐? 二哥:从\
ghghfftjack
[讨论] 母亲节快乐,球员与妈妈的合影(图)
ookkla
[新闻] “火牛战”火爆?欧尼尔:老学派、很干净
iam168888888
Re: [外絮] Curry or LeBron 现在谁的观赏性高?
TiangLei
[情报] 魔兽相当不满湖人留任德帅 加盟火箭机会
treerivers
Re: [讨论] 陈政皓有什么传说吗?
sqark912
[新闻] 雷霸龙:没人能限制住我 恶意犯规也没用
science9686
[新闻] 场内外冲突不断 詹姆斯盼裁判控制第三战
lesnaree2
[情报] 尼克香波:Rose有特权,跟我情况不一样
sezna
[新闻] 雷霆仍有争冠实力?西河:绝对有
brokenback3
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com