[外絮] Kobe Bryant's defensive hypocrisy knows no bounds

楼主: puppetsgame (笑颜)   2013-03-27 15:45:08
(翻完才知道这是篇大战文 ~_~ 我没有在翻译时加主观意思进去,原文照翻。)
http://www.silverscreenandroll.com/2013/3/26/4149732/kobe-bryants-defensive-
hypocrisy-knows-no-bounds
http://0rz.tw/5ytA4
Kobe Bryant's defensive hypocrisy knows no bounds
Kobe Bryant 在防守端上的虚假,简直毫无止境
By C.A. Clark on Mar 26 2013, 1:48
引言
With his comments regarding the Los Angeles Lakers' defensive strategy after
last night's loss against the Golden State Warriors, Kobe Bryant has
graduated from sometime defensive burden to an outright hypocrite. Even if
what he said was 100% true, Kobe has no business saying anything about the
team's defensive scheme.
关于 Kobe 在昨晚输给金州勇士队后,对洛杉矶湖人队防守策略的评论,Kobe Bryant
已经从“偶而造成球队防守负担”毕业(酸..),进阶成明目张胆的说一套做一套了。
即使他说的百分之百正确,Kobe也没有资格谈论“团队防守计画”。
==
We got to look at what teams are doing against us in terms of spreading
us out and rolling a big and now we collapse and now we’re late to the
shooters. This is about the third game in a row where that’s happened to us,
so we got to figure out defensively what we’re going to do ... we just got
to look at what’s going on and make adjustments.
我们必须观察其他球队对付我们的方式:他们清出空间,让大个子溜进内线、我们
往内包夹,然后来不及阻止对方的射手。我们大概连续三场都有这样的状况,所以
得找出以后要怎么防守(上述对方进攻)的方法。我们得观察球场上的动态,并随
之做出调整。
Last night, after the Golden State Warriors held on late to defeat the Los
Angeles Lakers after bombarding them for three quarters, Kobe Bryant decided
to pick up the microphone (relatively speaking) and say a few choice words
about his team's defense. He talked about the scheme. He talked about the
importance of communication. He talked about the need to make adjustments.
His comments were 100% accurate. There's just one problem.
昨晚,勇士队轰炸了湖人队前三节,最终仍能守住湖人的反攻,获得胜利;赛后,
Kobe Bryant 拿起了麦克风(比喻性的说法),讲了几句关于湖人团队防守的话。
他谈到了策略、谈到了队友互相沟通的重要性、谈到了必须做出调整。他的发言百
分之百精确,但是有个小问题。
Kobe Bryant has no business criticizing the team's defense. Not when he's
done this. And this. And this. Those are all posts, by three different
authors, two of which are born and bred Lakers fans, criticizing Kobe Bryant
for his horrific defense this season. Kobe has not been a consistently awful
defender, but for large swaths of the season, he has defended recklessly,
idiotically, or he simply hasn't defended at all. Kobe doesn't just gamble,
he plays Russian Roulette without taking out any of the bullets. He doesn't
just collapse to the paint, he ball-watches as if in a hypnotic trance.
当 Kobe Bryant做了有的没有的(缺乏防守的)事情后,他没有资格批评团队防守。
网络上有三篇作者各不相同的文章,其中两位是留着紫金血液的湖人球迷,都批评了
Kobe本季糟糕的防守。Kobe的防守并不是一直很糟,但在本季的大部分比赛中,他的
防守都过于轻率、愚蠢(idiotically )、甚至根本不防守了。Kobe不仅是赌博性防
守(意译),还是用一把六发全满的左轮手枪,来玩俄罗斯轮盘。他(的防守)不仅
仅缩回油漆区,也像被催眠一样,看着球从他身边经过。
It is impossible to tell if the Lakers have a defensive scheme problem,
because first and foremost, their defense has a Kobe Bryant problem. The
Lakers defense has rarely been on the same page, whether Bryant is involved
or not. But Kobe's defense isn't even in the same book as the rest of the
team's. I don't see anybody else on the Lakers double teaming random players
off the ball. I don't see too many instances of anybody else comically
over-gambling the passing lanes. And at least 80% of the Lakers' most
egregious cases of ball-watching (something which does happen to everybody
from time to time) seem to involve Kobe Bryant as well. If any of these
actions are a part of the Lakers' defensive scheme, then Mike D'Antoni should
have been fired the moment he unveiled it. But, since nobody else on the team
is doing this shit, it seems pretty clear that Kobe is the one breaking the
defensive playbook.
我们不可能知道,湖人是否有防守策略的问题,因为最重要的是:他们的防守有个
“科比问题”。湖人本季至今的团队防守,不管 Kobe 是否参与其中,极少能让所
有队友都知道自己该做什么;但 Kobe 的防守甚至跟不上所有队友。我没有看到湖
人队的其他球员,跑去包夹无持球的敌队球员、我没有看到太多其他球员,会闹剧
般地赌博式抄劫。“光看球不守”这种糟糕的防守,大概百分之八十的play跟Kobe
有关。如果上述的任何事情,是湖人团队防守的一部分的话,Mike D'Antoni 在承
认这句话的那一刻(译注;假设性说法),就该被开除。然而,既然队上没有别人
会做这种鸟事(shit..),看起来,Kobe才是让防守策略破功的人。
Is Kobe responsible for all of the Lakers' defensive problems? Of course not.
The Lakers employ two players who have been known as the worst of defensive
liabilities for years (Steve Nash and Antawn Jamison). There is not a single
guard on the team (except for, ironically, Kobe Bryant when he wants to) who
has a prayer of staying with the quick guards that at least 1/2 the NBA
employs. And Dwight Howard, who was supposed to help erase some of these
known defensive weaknesses, has been nowhere near his defensive best for most
of the season as he has recovered from last year's back surgery. The Lakers
have a myriad of defensive problems, from personnel to scheme and everywhere
in between. But their biggest problem is Kobe.
Kobe该为湖人所有的防守问题负责吗?当然不是。湖人今年新增了两位,长期以“增加
团队防守负担”出名的球员(Steve Nash 与 Antawn Jamison),湖人的后卫群中,没
有任何一个(讽刺的是,如果 Kobe 愿意在防守端出力的话,他是例外)球员,能守住
联盟中超过一半以上球队都有的快速控卫。至于Dwight Howard 嘛,本来应该能对湖人
这些众所周知的防守弱点进行补防,但由于还在去年背部手术的恢复期中,本季几乎达
不到他的防守颠峰程度。湖人有各式各样的防守问题,单防、防守策略、问题几乎无处
不在,但他们最大的问题是 Kobe。
Don't believe me? 82games.com keeps track of a player's effect on team
defense by measuring the team's defensive efficiency when the player is on
and off the court. For example, take Dwight Howard, who is unsurprisingly the
team's best defender. When Dwight is on the court, the Lakers give up 105.1
points per 100 possessions. When he is off the court, the Lakers give up
111.7, so Dwight's net defensive rating is -6.6. Metta World Peace's net is a
strong -5.4. Steve Nash makes the defense worse with a net of +1.4. Where
does Kobe stand? +3.2. Yes, he's worse than Nash. His net is matched by
Antawn Jamison. Only Earl Clark's surprising +3.9 (no doubt skewed by his
on-again, off-again participation in the rotation) prevents Kobe from being,
statistically, the worst defender on the team.
不相信我吗?82games.com以“球员在场上与板凳,团队防守效率的差异”为指标,记
录了单一球员对团队防守的影响。以 Dwight Howard 为例,他毫不意外的是湖人最好
的防守者,当他在场上时,湖人每一百次球权会失分105.1、当他下场休息时,湖人的
失分则来到111.7 ,所以 Howard 的防守评比是 -6.6(105.1-111.7) ;世界和平的
数值是强硬的 -5.4;Steve Nash 则以正值 1.4,让团队防守更糟了。至于 Kobe的数
值是多少?3.2,没错,比 Nash还糟。他的数值大约与 Antawn Jamison差不多,仅仅
“落后于”Earl Clark令人惊讶的正3.9(难怪他一直在轮替名单的内外跑来跑去)。
数据上来说,由于有 Earl Clark 的关系,Kobe 并不是“队上最糟糕的防守者”。
But wait, it gets worse. Kobe Bryant also said this:
但等一下,还有更糟糕的事。Kobe Bryant 也说过这段话:
It’s just X’s and O’s. If you look at the game, it’s just strategy
and adjustments. They put us in positions where we have to pick and choose,
and we weren't able to counter that. It’s really that simple. I probably
have to take the lead a little bit in that department. It’s not really like
a rah-rah situation when I communicate with the guys. It will always be about
what the team did to put us in positions where we had to pick our poison and
give up something. We just got to look at the film and make some adjustments
where we’re putting them on their heels a little bit.
“这只是一些基础的事情。如果你认真看了比赛,(防守)只是策略与调整的问题。
对手让我们陷入必须防守谁(而无法防守谁)的状况,而我们无法应付,就是这么简
单。在那方面,我或许必须做得更好一点。这不是我热烈地鼓励队友就能办到的(这
段看不太懂,rah-rah situation 是什么?),而永远是对手把我们丢到‘你死定了
!问题只剩你打算怎么死’的状况,我们被迫(在防守上)放弃某些事情。我们得回
去看影片、做出调整、然后对对手做同样的事情。”
Kobe needs to take the lead in formulating the defensive strategy and
adjustments? This is like if a wolf were on the board of directors for a
chicken farm, decided to blast the farmer for failing to prevent the
mysterious disappearance of all the chickens that the wolf was eating, then
provided a plan for enhanced security. Step 1: Stop eating the f**king
chickens.
Kobe 需要领头塑造团队防守策略与调整?这好像养鸡场的董事会里有只狼,他们
决定去痛电农夫,没能预防那些小鸡的神祕失踪(其实是被狼吃掉了),然后提出
了一个加强维安的计画。第一步:不要再吃那些他妈的鸡了。
You want some defensive adjustments, Kobe? How about you stop letting your
man beat you down court by five steps while you complain to the referees or
ponder how on earth you could have missed that shot you just took? How about
you don't stare at the ball on the other side of the court like a 15 year old
stares at Kate Upton in a bikini? How about you stick to your man instead of
choosing which opponent to defend with a random number generator? Then, once
you've done all that and the Lakers still continue to struggle defensively,
we can talk about what adjustments the team needs to make.
Kobe,你想来点防守上的调整吗?要不要考虑一下:不要再发生“你跟裁判抱怨、或者
怀疑怎么可能投丢了那颗球”的同时,让对手切过你五步的状况?(回防时)不要停留
在后场,像个十五岁的男孩盯着身穿比基尼的 Kate Upton 一般盯着那颗球?盯住你该
防守的人,不要(在换防的时候)用乱数产生器来决定你现在想守哪个人?如果你能改
善这些情况,而湖人仍在防守端挣扎时,我们再来谈湖人队该做出什么调整。
(译注:http://0rz.tw/45MSO)
That's the worst part about all this. Not that Kobe Bryant has been comically
bad defensively for large parts of the season. Not that his terrible defense
is so clearly a matter of choice (and not because the game has passed him
by). Conscientiously or not, Kobe Bryant is scapegoating his own terrible
defensive play as a team weakness, and in doing so, he is implying that the
blame for that failure belongs with Mike D'Antoni because he is known for
being weak defensively. Kobe is holding D'Antoni and the team accountable for
their inability to build a scheme around Kobe's completely irrational
defensive actions. This is hypocrisy in its purest form.
以上这些才是最糟糕的部分,而非 Kobe 本季大部分的防守都滑稽般地糟、或者他那
糟糕的防守只是“愿不愿意在防守端出力”的问题。不管 Kobe 是否有凭良心说话,
“团队弱点”成为“他个人糟糕的防守”的代罪羔羊。而这么做,Kobe也暗示了:防
守端的失败要归咎于 Mike D'Antoni,毕竟 MD 的防守是出名的弱。Kobe要求D'Antoni
与团队,为他个人完全不负责任的防守方式负责,这是最极致的伪君子。
On the surface, Kobe Bryant is doing what leaders do: Preaching calm in the
face of adversity, formulating a plan, and holding his team accountable for
their collective shortcomings. But team accountability has to start with
individual accountability. By camouflaging his own terrible defense under the
umbrella of a "team" weakness, and assuming leadership as the provider of
answers to the problems that he himself is most responsible for creating,
Kobe is undermining his coach and leaving his teammates out to dry so that he
can save face.
表面上,Kobe 做了任何领导人都会做的事:要求大家在面对困难时保持冷静、弄个新
计划出来、让全队对共同的弱点负责。但是,把他个人糟糕的防守,伪装在“团队”
弱点的大伞之下;当他承担领导责任、为这些防守问题提供答案的时候,他正是最需要
对这些问题负起责任的人。Kobe正在减弱教练的影响力、把问题丢给队友,只为了维护
自己的颜面。
There is a strong possibility that Kobe Bryant is 100% right. Mike D'Antoni
might be a terrible defensive coach with a complete inability to make
defensive adjustments to combat a strategy that has been tearing the Lakers
apart all season. Lord knows D'Antoni's defensive reputation lends credence
to that line of thinking. There is also a strong possibility that, even with
Kobe Bryant playing engaged and strategically smart, the Lakers will still
struggle with team defense. There are, after all, quite a few old, slow
players on the roster, some of whom were never good defenders to begin with.
The Lakers may be desperately in need of the help that Kobe's keen basketball
mind can bring to the table.
也非常可能 Kobe (的发言)百分之百正确:Mike D'Antoni 在防守端或许是个糟糕的
教练,完全没有能力做出防守上的调整,让湖人整季都得应对(对手)把湖人拆得四分
五裂的攻击方式。天知道为什么,D'Antoni在防守上的“名声”,让前述的想法听起来
还挺有道理的。另外,即使 Kobe 全力投入比赛、在策略上打得很聪明,湖人也非常可
能仍然深陷防守泥沼当中。毕竟,队上有不少既老且慢的球员,而且他们的球员生涯从
来都不是个好的防守者。湖人非常需要“Kobe对篮球精锐的理解”能带来的协助。
But its really, really hard to listen to what the wolf has to say when he
won't stop eating the f**king chickens.
但是,在狼还不停止吃那些他妈的鸡之前,你真的非常非常不会想去听那只狼想讲什么。
作者: spongebob716 (爪爪)   2013-03-27 17:34:00
DH防守最好 又帮老大捡子弹 还是被酸爆
作者: swingingbear (Bear~XD)   2013-03-28 01:07:00
不然签草莓兽干嘛? 当然就是要偷懒才能继续打铁啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com