这次是大家喜欢的人气副本-黄昏无梦者杯
想必应该有很多人会去戳队长
于是就来分享翻译文了~
若有误译还请大神指教m(_ _)m
另外在此提个题外话
本人之前在版上分享的BONO歌词翻译
其中伊丝卡的歌词有音标错误已在刚刚修正了
若还有发现其他错误欢迎各位板友不吝指教
=黄昏 团队= https://youtu.be/8q6PoNKnyzA
(CV:小清水亜美)
分组完毕:
*魔法の存在を知らしめる、いい机会ね
这是个让世人知晓魔法存在的好机会呢
魔导杯画面:
*ちょっと 喂喂
*何? 什么?
*どうしたの? 怎么了吗?
魔导杯画面点击10次后:
*気は済んだ? 你满意了吗?
排名画面:
1.やるからには胜つ。そういうものでしょ
如果要打杯就该获胜,就是要这样才对吧。
2.上に立たれるといい気分しないわね
只要有人位子比我还高,就会心情不好呢
3.本気で戦えということか…
就是说你要认真战斗吗……
=坠星 团队= https://youtu.be/4ajXra8wAWw
(CV:行成とあ)
分组完毕:
*腕を竞うの?へぇ~、面白そうじゃない!やるやるぅ!
竞技吗?嘿~挺有趣的嘛!我比我比!
魔导杯画面:
*うっふふ 嗯呵呵
*あら? 哎呀?
*なあに? 什么?
魔导杯画面点击10次后:
*ばぁ~ん! 砰~!
排名画面:
1.后は引き离すだけ?うぅ~ん。それはそれで燃えるわねぇ!
之后只要拉开差距就好?嗯~这样也很令人热血沸腾呢!
2.追いかけて、追い诘める。狩りの醍醐味ね
追赶目标,逼入绝境。这就是狩猎的妙趣呢
3.一つ、大胆な秘策が必要かもね
稍微,有必要来个大胆的秘策呢
=梦魔装 团队= https://youtu.be/fYXCAsMAewU
(CV:佐藤拓也)
分组完毕:
*力比べか?いいぞ。付き合おう
实力较量吗?好啊,我奉陪
魔导杯画面:
*ん? 嗯?
*呼んだか 你叫我吗?
*おぅ 噢
魔导杯画面点击10次后:
*意外と忙しないんだな 你意外的悠闲呢
排名画面:
1.いい流れだ、それだけに、怖くもあるな
状态绝佳。正因如此,也令人感到害怕呢
2.悪くない。上を抜くという目标が出来た
还不赖,可以锁定超越上位这样的目标了
3.どん底か…。这い上がる楽しみがある
最后一名吗……能享受往上爬升名次的乐趣
=碎碎念=
其实这次杯杯队长的台词都蛮简短的
除了分组跟排名语音之外略懂日文的玩家应该都听得懂
也很难得这次很幸运能提早剪完戳戳影片(洒花
话说最近活动排程又挤在一起了......
今天还特地设闹钟打合作关卡
虽然已经有元帅床单了但还是想抽中(喂
祝大家打杯顺利、活动副本都顺利毕业~