[闲聊] 大魔导杯 in 德尔基马斯 语音一览

楼主: shiany (ShiAny)   2017-09-01 17:38:17
这次大魔导杯不知不觉就开始了~ (跪求4天元帅队((X
于是不才又来献丑翻译一下语音
若有误译处还请各位大神们指教m(_ _)m
*9/3 勘误元帅第2名语音
*9/7追加影片
语音资料参考来源:
*魔法使いと黒猫のウィズボイス资料馆 Wiki
*日版玩家影片 https://youtu.be/Z6Uw9orjwoc
==迪特利希(CV:森川智之)== https://youtu.be/7VjMUiWw1Wc
分组完毕:贵君の力、存分に见せつけてくれたまえよ
*把贵君的力量,尽情地展现出来吧!
魔导杯画面:
*贵君は何をしたい? 贵君想做什么?
*何? 什么?
*フッ…ハハハハハ! 哼...哈哈哈哈哈!
魔导杯画面点击10次后:
*呆れ果てたものだ…
真是令人无言...
排名画面:
1st そのままでよい
维持这样就好
2nd 先が见えるな。戦い続けたまえ
能看到前方呢。继续战斗吧!
3rd 上がある。倒し甲斐があるという事だ
有人在这之上,就是说有值得打倒的价值。
==克拉黎亚(CV:水瀬いのり)== https://youtu.be/2OiXOjNi9GE
分组完毕:无敌のシャルルリエ军団がついている。必ず顶点を获るのだ!
*无敌的夏鲁利耶军团势头正旺,必定拔得头筹!
魔导杯画面:
*な、何だ!? 什...什么啊?!
*ん? 嗯?
*き、贵様ぁ! 你...你这家伙!
魔导杯画面点击10次后:
*いい度胸だ。そこに直れ马鹿者!
真有胆量。给我好好坐在那混帐东西!
排名画面:
1st うむ、当然だな!败北はあり得ない!
嗯,这是当然的。怎么可能败北!
2nd もう少しじゃないか。気を抜くなよ!
不是只差一点了吗?不要松懈囉!
3rd なーに、上がって行くだけだ。负けるな!
没什么,只要往上爬即可。别认输啦!
==萝葳(CV:相坂优歌)== https://youtu.be/ZMf6tHH7WwM
分组完毕:さあ始めましょう。贵官の力、存分に発挥して下さい
*来,开始吧。请尽情地发挥,贵官的力量。
魔导杯画面:
*なっ 什...?!
*何を! 想做什么?!
*贵官の行动は不可解です 贵官的行动令人无法理解。
魔导杯画面点击10次后:
*やめなさい…二度は申しません
请住手...我不会再说第二次。
排名画面:
1st さすが贵官は优秀ですね!
不愧是贵官,真优秀呢!
2nd さらに上を目指しましょう
再往更高的目标迈进吧
3rd まだこれからです
这才刚要开始
==
还是求救一下好了 囧rz
有谁日文听力比较好可以帮听出元帅第2名的语音第一句结尾
到底是wiki写的な还是YT影片写的なら?
虽然我觉得好像听到两个音节但实际只听出な QQ
→ happo529: 元帅第二名的第一句语音结尾是な 09/03 16:37
感谢h大的帮助
我也更正元帅排名第2的语音及中翻
考虑到语气及排名第2的情况也不算太糟,な就当感叹词翻了
如果有误解还请指正 (现在才发现动词连用形+な不一定是禁止的意思Orz)
作者: newbe2008 (古墓)   2017-09-02 02:05:00
作者: ridiculousw (ridiculousworld)   2017-09-01 23:48:00
少将意图使人点十次呢!(抖M)
作者: metalfan (Shackler's Revenge)   2017-09-01 19:56:00
副官那是什么腔呀 跟咒影的莉希亚应该是老乡
作者: senior (希尼爾)   2017-09-01 18:56:00
推推
作者: feftfsz5 (姆呵呵)   2017-09-01 18:22:00
感谢翻译,想分到副官队QQ
作者: jeff12678 (jeff12678)   2017-09-01 18:36:00
跪求空战那个背景音乐
作者: metalfan (Shackler's Revenge)   2017-09-01 18:10:00
推翻译 萝莉真可爱
作者: happo529 (哈波尼斯)   2017-09-03 16:37:00
元帅第二名的第一句语音结尾是な
作者: darktuna   2017-09-04 23:59:00
推语音翻译!!!
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情涂鸦)   2017-09-08 02:01:00
感谢翻译 <3

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com