Rossi: I couldn’t shake him off
老猴心得:“我甩不开MM93”
http://www.motogp.com/en/news/2015/06/27/rossi-i-couldn-t-shake-him-off/178950
Valentino Rossi secures his third win of the season in a last lap battle with
Marquez at the Motul TT Assen.
For the first time since Misano 2009 Movistar Yamaha’s Valentino Rossi won
from pole position. The Assen circuit has always been kind to the Italian who
took his 100th victory at the circuit in 2009, as the fast and flowing nature
of the track suits Rossi and his Yamaha M1 machine.
老猴王在惊险的最后一圈缠斗后在荷兰拿下本季第三胜,这是继2009年在Misano之后
的第一次竿位胜。老猴对亚森赛道非常拿手,2009年的那一胜同时也是他个人生涯的
第100胜,赛道的设计非常对他的味。
Able to lead for the majority of the race, it was on the last lap that Marc
Marquez (Repsol Honda Team) applied the most pressure to the veteran Italian.
Years of experience racing at the top allowed Rossi to react perfectly to the
situation, avoiding contact and keeping the throttle open as he raced across
the gravel to avoid falling. Rossi leaves Assen with a ten point lead over
his teammate Jorge Lorenzo in the championship.
领先大半场比赛后,年轻的MM93在最后一圈给老猴相当大的压力。但是姜还是老的辣
,Rossi十几年的比赛经验不是假的,让他以近乎完美的方式度过危机,将碰撞影响减
至最小,并且保持油门开度顺利通过碎石区避免摔出场。荷兰战后Rossi把领先差距扩
大到了十分。
Valentino Rossi: “It’s important to capitalize when you’re strong in a
championship as close as this. I think I did a good race from the start,
starting from pole is a little easier than the third row! I pushed from the
beginning and had a solid pace so I think overall my first lap was great. I
had good speed and saw I could put some distance between Jorge and I.
Unfortunately this pace wasn’t enough to get away from Marc. I tried to push
at the limit but he came with me.”
老猴王表示:“过了几年低潮后今年有很浓厚的封王机会当然要好好把握。这场比赛
我跑得很好,而且从竿位起跑比后追容易多了!一开赛我就冲很快而且可以保持着很
好的速度,总归来说第一圈是很成功的。我速度很快,也知道可以和队友拉开一点距
离。遗憾的是虽然可以甩开L99,但不够甩开MM93。我试着用极限速度在跑,但这个年
轻人就是黏在我屁股后面。”
“I tried to push hard again towards the end and couldn’t shake Marc off,
then I got a bit worried because I was really at the limit of myself and the
bike. Marc overtook me and from behind I saw he was very fast, but I knew I
could go a little faster. I did a very good penultimate lap with a good time.
I saw I had a slight advantage but I couldn’t make the same time again. I
hoped Marquez wouldn’t recover, but he did. I arrived in the last chicane on
the limit, I entered and saw Marc’s bike try but it was too late. We touched
so I had to cut the corner and I was lucky to control the bike on the gravel,
it’s hard to know how deep the gravel is. I think it was a great battle as
the last time we fought he won.
“我一直用极限的速度在跑,但是怎样就是甩不掉MM93。这时候我开始担心会在赛事
后段被巴掉,因为我已经用尽全力,车子也被逼到极限了。倒数第七圈的时候他果然
超过我,从后面看他虽然很快但我比他更快(骄傲貌)。我做出了很好的单圈速度重新
要回领先,这让我有一点点的优势,但这样的单圈速度是不可能维持下去的。我只希
望这个年轻人赶快放弃别再追上来,但他又在比赛最后瞄准我的屁屁了。在最后一弯
我已经逼到极限,进弯的时候我看到MM93冲过来但来不及避免碰撞。因为碰撞的关系
我不得不切西瓜,很幸运地我控制住车子没有摔出去。这是一场很精采的比赛,而赢
家是我。”
Marquez:I didn’t think he’d cut the corner
MM93的说法:“Rossi竟然给我切西瓜”
http://www.motogp.com/en/news/2015/06/27/marquez-i-didn-t-think-he-d-cut-the-corner/178954
A dramatic return to form for Marc Marquez at the Motul TT Assen where once
again the infamous last chicane decided the race.
It was a difficult start to the weekend for Marc Marquez (Repsol Honda) who
crashed on his out lap in FP1. But the Spaniard was able to recover and
secure a front row start while running an older version of the Honda frame.
This made Marquez more comfortable on the bike, allowing him to take more
risks and push as he did in 2014.
Marquez在亚森恶名昭彰的最后一弯尝到了苦果。对Marquez来说这是个艰苦的周末,
在FP1就莫名其妙摔车。但去年的车架让他能更好地掌控赛车,最后得以从头排起跑。
这个配置让Marquez可以发挥去年的功力,尝试更激进的路线且比较有信心。
Marquez took a different approach to this race, deciding to be quiet during
the start, waiting for his chance to overtake Valentino Rossi (Movistar
Yamaha). The final chicane was a crucial part of Marquez’s plan and he spent
many laps studying the line of Rossi through the corner. As in 2006 with
Colin Edwards and Nicky Hayden, the final chicane decided the race in
dramatic fashion with Marquez just losing out.
Marquez终于学乖了不再躁进,开赛后一直安分守在Rossi后面,并且等待机会一举超
掉他。最后一弯的超车是Marquez早就计画好的,他花了整场比赛的时间在看Rossi怎
么过这个弯。就如同2006年德州龙卷风和黑灯的战役一样,最后一弯决定了比赛的胜
负,而这次Marquez输掉了。
Marc Marquez: “You can’t imagine what I feel, I’m really happy because we
return to the top. We came back fighting for the win which is the most
important. I’m happy because we usually struggle here. Most importantly
though, I enjoyed the bike again. There’s still some areas to improve. I was
quiet and calm during the race and studied Rossi a lot, learning when I could
overtake him and attack. I made a mistake with three laps to go, but I made
it back, The whole race I focused on studying the last chicane perfectly, I
knew where to put the bike to limit his space but I didn’t think he’d cut
the corner. In the end I feel we won the race, but five points don’t really
matter for me.”
Marquez说:“我超开心的因为终于又能拿出实力来比赛,能够有能力竞争分站冠军是
目前对我们最重要的事。对于比赛结果我们很满意,因为亚森一向不是Honda擅长的赛
道。最重要的是我终于又找回骑车的乐趣,去年的车架大好啊~ 但还有一些地方可以
改进。我学乖了,保持冷静在后面看Rossi怎么跑,盘算要怎么巴掉他。剩三圈的时候
我犯了个小错误不过马上就弥补回来了,整场比赛我都专注在观察最后一弯的路线,
我知道可以怎么把Rossi的线吃掉,但没想到他竟然使出切西瓜这招。我觉得其实是我
赢了,算了反正这五分对我不是很重要。”
“It’s important for me and the team to come back, especially in a track
where we have struggled before. We enjoyed the track and the bike and with a
lot to improve, especially at the end of the race. I took care of the tyres a
lot and now we head to Germany. I learnt some motocross from Rossi today!”
“在一向跑不好的荷兰站做出好成绩对我和车队都是很重要的事。我们非常享受这场
比赛,对于赛车的状况也非常满意,尤其是比赛最后的表现,因为我刻意保护轮胎,
不论如何现在要展望德国站了。这场比赛让我见识到了Rossi的越野摩托车技巧(酸)。”