楼主:
huanbo (huanbo)
2014-03-24 21:10:06MOTOGP官网新闻
http://tinyurl.com/lbg9wbo
英文不怎么优 如果翻译有错 或词不答意烦请纠正
The 2010 and 2012 MotoGP™ World Champion crashed out of the opening Grand
Prix of the year on the first lap, having made a trademark stunning start
from fifth on the grid to grab the holeshot into turn one.
2010及1012年的motogp世界冠军在2014首战卡达从第五位出发,在第一弯抢到一个缝
上到第一位。
A cold front tyre apparently caused his low side crash just a few corners
into the race thought luckily he was able to walk away without any major
injuries and will be fit and ready for the next round in Texas in three weeks
time.
几个弯后因为前轮胎温还没上来,就摔出去了。幸运地是没有什么大伤,还能够自己
走去并且备战三周后的德州战。
“I made a mistake, it was a long time ago that I last did that in a race,”
Lorenzo commented afterwards. “We are not perfect; we are only human and
sometimes we make mistakes. The tyres were different to last year and the
temperature of the tarmac was a little colder.”
"我犯了个错,上次犯同样的错是好久前的事了"Lorenzo赛后说。"我们都不完美;我们也
是血肉之躯,有时候会犯上错误。今年的胎不同于去年,而且赛道温度有些低。"
“I didn’t take these circumstances into account and I was too fast into the
corner when the front and rear tyre were not ready yet. It's a pity to lose
so many points with Marc (Marquez) and Valentino (Rossi) and Dani (Pedrosa)
who are the favourites. Valentino demonstrated that the Yamaha can fight even
with these tyres and the championship is very long so lets see what happens
in Austin.”
"我考虑的不够周到(这句我不太会),我在前后轮都还没进入工作温度的状况下,太快冲
入弯。很遗憾失去这么多分数,尤其是相比于这几个冠军热门人选MM, Rossi,
Pedrosa. Rossi也向我们展示出了yamaha的战斗力,既使是用上今年的新胎。赛季还很
长,让我们看下去~!!"