[分享] 王柏融新应援曲

楼主: Pigeon0714 (待宵)   2019-03-03 15:49:23
https://www.youtube.com/watch?v=kZAUE5pGEP4
最强王(ズイチャンワン)!金牌王(ジンパイワン)!
オイ! オイ!
柏融大王(ボーロンダーワン)!
オイ! オイ!
最强王!金牌王!
最强金牌(ズイチャンジンパイ) 柏融大王!
(唱)
みが あ     ちから ぎじゅつ
磨 き上げてきた  力 と 技术 で
migaki agetekita chikara to gijutsu de
きょうてき う くず
 强敌  を打ち 崩 す
kyoteki wo uchikuzusu
全垒打(チェンレイダー) 柏融(ボーロン)
最强金牌 王柏融
跟LM的差不多,对我们台湾人来说应该很容易
不过推特满多日本人在抱怨好难XDDDDDD
作者: goldseed (黃金種子)   2019-03-03 15:52:00
是不是因为他们不会发"最"这个音XD
作者: hopper (蚤子)   2019-03-03 15:53:00
XDDDD
作者: goldseed (黃金種子)   2019-03-03 15:54:00
看板上是写zui(最) chya(强)
楼主: Pigeon0714 (待宵)   2019-03-03 15:55:00
最zui 强chan 王wan 这样
作者: sonyu (:P)   2019-03-03 15:55:00
阿滚:听不懂应援喊什么 ハム:我们知道怎么做了 (大误)
楼主: Pigeon0714 (待宵)   2019-03-03 15:56:00
还有全垒打的"全"就变成chen XDDDDD
作者: akito555 (Akito)   2019-03-03 15:58:00
个人觉得其实不用一定要用日式中文去设定应援名字有用就好
作者: kazamitaketo (taketo)   2019-03-03 15:59:00
满好听的,希望大王能打出成绩来,让大家都能一直听到大王的应援!!
作者: goldseed (黃金種子)   2019-03-03 16:03:00
有人知道原曲是什么吗?还是新创歌曲?
作者: rain0212 (淋雨)   2019-03-03 16:37:00
蛮好听的,也承袭了自己的应援词
作者: proplus (P+)   2019-03-03 16:41:00
好听用心耶
作者: saladdays (沙拉天)   2019-03-03 16:44:00
蛮好听的!
作者: cwc529 (52+9)   2019-03-03 16:59:00
好听耶。但是为什么用中文?
作者: tamakochan (玉子酱)   2019-03-03 17:02:00
因为王柏融说中文啊 还会有别的理由吗?
作者: shadowth (ウィンディ@イージス)   2019-03-03 17:03:00
阿就你滚在新闻上说日本人的应援他不懂 所以(ry
作者: tamakochan (玉子酱)   2019-03-03 17:03:00
其实总共也就 最强 金牌 柏融 大王 这四个词而已
作者: wonder234   2019-03-03 17:03:00
用中文蛮屌的,超高规格礼遇XD
作者: tamakochan (玉子酱)   2019-03-03 17:04:00
而且柏融本身就是登录名了 多加的只有三个词
作者: MUSHERS   2019-03-03 17:08:00
XD
作者: sorrry30000   2019-03-03 17:28:00
推推
作者: s226334133 (阿伦)   2019-03-03 17:55:00
赞哥
作者: sony1256 (黃金海岸一日遊)   2019-03-03 17:58:00
很礼遇用中文应援
作者: pchunters123 (pp)   2019-03-03 18:19:00
用日文发音,的确就是这样
作者: redzero (小王)   2019-03-03 18:30:00
阳岱钢在火腿时也有加油两个字直接唱中文火腿很国际化呢
作者: tue678 (~*幻风*~)   2019-03-03 19:09:00
オイ! 这个是什么意思 类似语助词?
作者: frf2pujols17 (普神17号)   2019-03-03 19:19:00
就是嘿的意思
楼主: Pigeon0714 (待宵)   2019-03-03 19:19:00
oh~~的意思
作者: Arodz (锁一点螺丝...)   2019-03-03 19:56:00
用 Wang~干爸爹 会不会比较好些
作者: ilovetheusa (Michael L. )   2019-03-03 20:36:00
推推
作者: tecnniv (想,不想)   2019-03-03 20:58:00
不会
作者: xu370127 (伯爵奶茶)   2019-03-03 21:12:00
666
作者: beaver0211 (beaver)   2019-03-03 21:22:00
对日本人来说应该比较难,但是写这个的人应该是要让选手可以听得懂 感受得到心意,至少我觉得很有诚意
作者: tangmeme (tangmeme)   2019-03-03 21:34:00
全垒打 可以直接用红不让 决定的人应该不清楚台湾也直接用红不让
作者: tecnniv (想,不想)   2019-03-03 22:01:00
不一样
作者: kenny1221 (...)   2019-03-03 22:18:00
超感动 很有诚意
作者: pig777999 (Crystal (L) 4C)   2019-03-03 22:32:00
火腿真的超有诚意 柏融加油
作者: PaPaSoft (左脑的怒吼)   2019-03-03 22:33:00
有日文强者可以帮标后面汉字的假名吗?
作者: Midiya (還是當學生好啊... (茶))   2019-03-03 22:47:00
哇 这超有诚意啊!! 但日本人应该觉得很难唸XDDD
作者: tue678 (~*幻风*~)   2019-03-03 23:29:00
大概有看到之前大王说听不懂日文应援的新闻
作者: PaPaSoft (左脑的怒吼)   2019-03-03 23:55:00
感谢原PO!
作者: sonyu (:P)   2019-03-04 00:06:00
逛到这个 https://www.youtube.com/watch?v=Enk3JKY_kMM很完整的录影,有说明由来跟应援词的意义(笑)球团真的对阿滚很好TT
作者: tue678 (~*幻风*~)   2019-03-04 00:23:00
所以希望他这二场没打好 不要就开始乱想 慢慢调整就好火腿会跟他签年约 就会给他时间
作者: Joey0222 (范范)   2019-03-04 01:44:00
很感动T T
作者: cheersoul (冥王星)   2019-03-04 02:26:00
有人听成最强鸡排吗(艸
作者: motokare (timeless sleep.)   2019-03-04 18:46:00
真的超感动!!推呀!!
作者: klsh9406   2019-03-05 09:33:00
不知道是我猿听习惯这听起来还蛮普通
作者: ewrny (下午降落.遇见妳)   2019-03-05 11:40:00
感动
作者: samtao (PMP)   2019-03-05 12:21:00
日本球迷唸的不错啊
作者: iamhoz (snorMon)   2019-03-06 09:25:00
不过大王打国际赛时,还是比较想用梦花火应援啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com