Re: [讨论] 哪几个球员的应援需要修改?

楼主: s9001111 (SABA)   2017-10-05 20:23:52
小弟有几年棒垒经验
健富这个应援应该是“CUE吧! 健富!”
简单讲就是“用力干一支”的(术语?/俗称?)
例句:
1.现在得点圈有人,给你个呛司上去代打CUE一发大的吧!
2.靠刚刚投得太甜被CUE过墙了
但我不确定是不是大家都会这样讲
所以各位就参考看看吧
※ 引述《librae (librae)》之铭言:
: 棒球板有在讨论哪几个球员的应援最尴尬
: 反正也没球赛,大家来讨论一下
: 个人觉得近几年的应援曲品质越来越下滑了(主观)
: 好听的大部分都是用罗德的
: 今年新进来的廖健富的曲就满不错的,果然是大师级的创作
: 但是词真的满难记的,尤其是"cuba"这个我很不理解
: 为什么不用中文就好
: 最惨的还是董子浩的"曲+词+动作"都无敌尴尬
: 我看了不到三秒就犯了尴尬症了
: 个人觉得最瞎的是,朋友到阿诚粉专去建议还会被删留言
:
作者: mayshun (五月顺)   2017-10-05 20:28:00
正解
作者: DOBBS (挂网限定)   2017-10-05 21:04:00
cuba(音)到底是英文还是日文有人说是日语的拉打,但廖捕似乎非拉打型的选手。说是英文的cue,和整个应援曲有点违和。
作者: running0808 (tzuchi)   2017-10-05 21:22:00
是日文拉的意思 有时候会讲cue太快 就是拉太快
作者: aajesse (仰望天空)   2017-10-05 21:25:00
不是台语吗
作者: chunyanlin (tsuyoshi)   2017-10-05 21:29:00
cuba跟日文没有关系
作者: Edwards520 (Edwards)   2017-10-05 21:32:00
没错 打球都会说cue一支安打cue一支大的之类的
作者: sharkhead (犭王柏融)   2017-10-05 21:35:00
原来不是日文喔XD XD XD
作者: radom (缺水中...)   2017-10-05 21:56:00
上次有人贴廖健富出场的银幕,上面"绰号"的字段写了"Cue吧",所以这是他以前的绰号?
作者: kent655002 (LUCAS)   2017-10-05 22:02:00
出场萤幕的确是写CUE吧
作者: klwei (漂流)   2017-10-05 22:25:00
阿诚有解释阿,就是cue吧
作者: goldseed (黃金種子)   2017-10-05 22:42:00
作者: s66671122 (abonbon)   2017-10-05 22:44:00
我直觉就当他是古巴大砲了那天天母对上统一 廖健富跟陈重廷应援曲高下立判...没事搞这么难懂又易混淆的口号真的很失败 节奏又慢统一应援曲后面更新或新增的都超快超动感...LM在倒退
作者: austin0624 (奥斯丁)   2017-10-05 23:01:00
作者: elviswhite (小白当道)   2017-10-06 01:12:00
我不觉得陈重廷的应援有赢廖建富啊
作者: tecnniv (想,不想)   2017-10-06 08:21:00
对呀 健富综有改进地方 但光是那个曲就大胜 重廷相较根本普通 高下立判
作者: LanceLiu (八荒无尽)   2017-10-06 08:39:00
重廷应援我一听到就笑了 布袋戏武戏配乐改编的XD
作者: iloveayken (金刚)   2017-10-06 10:08:00
贵他人贬自己最快
作者: sharkhead (犭王柏融)   2017-10-06 11:52:00
刚刚去听了一下,觉得廖健富的海放耶
作者: BABYXD (圆滚)   2017-10-06 12:21:00
我们的真的一直在突破 哪个不是慢慢改过来的要试过才知道囉
作者: s66671122 (abonbon)   2017-10-06 12:40:00
我是那天在现场两边应援都有跳的心得

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com