小米印度官网信
http://www.mi.com/in/
更新,刚刚看到苹果有中文翻译 http://goo.gl/dGb2aJ
A Letter To Indian Mi Fans
Dear Mi fans,
We have been committed to continue our sales of Redmi Note and Redmi 1S
devices in India. In the last 2 days alone, we received over 150,000
registrations for Redmi Note on Flipkart and the momentum has been terrific.
However, we have been forced to suspend sales until further notice due to an
order passed by the Delhi High Court. As a law abiding company, we are
investigating the matter carefully and assessing our legal options.
Our sincere apologies to all Indian Mi fans! Please rest assured that we’re
doing all we can to revert the situation. We have greatly enjoyed our journey
with you in India over the last 5 months and we firmly intend to continue it!
Stay tuned for more information.
Hugo
(on behalf of the Mi India team)
评:(我的个人发言,非中文翻译,不要误会)
再多人预约都是浮云~
从消息传出来到正式停卖,速度蛮快的。
小米发展到这样规模才遇到专利战,其实相当幸运。
说实话,厂商遇到专利该付多少钱,那是他们应该担心的事,
消费者只在意销售价格和能不能买到。
那么就让我们继续看下去~