这篇是为了这次台湾LIVE而写的惯例介绍
原文会收录在这次CALL本中的其中一页
欢迎大家转载或指教 ^^
LIVE 惯例
这边将介绍奈奈一些在日本演唱会的惯例。若这些“梗”也能被台湾的大家所熟悉并使用
,相信可以让奈奈有宾至如归的亲切感。
1. 萤光棒
奈奈演唱会官方的萤光棒颜色指定为“蓝色”,奈奈曾解释蓝色是因为名字中有“水”,
故成为本人的image color。不过也有几首特殊的歌在歌迷约定成俗的情况下,使用其他
颜色的萤光棒来应援。例如:
“Eternal Blaze”:亮橘色萤光棒 (Ultra Orange, 简称UO)
“Justice to Believe”:红色萤光棒
2.奈々(安可)
奈奈演唱会的安可与其它场合不同,是喊“奈々”(NANA)而非常见的“Encore”。起因
来自于奈奈曾在自己的部落格提到“希望大家在她的安可时喊她的名字”,歌迷们响应的
结果。
3.回って(Mawa-de)
通常在奈奈换装后的MC(谈话时间),歌迷之间发动的“回って~”Call,意思是请奈奈原
地转圈,时机大概是奈奈换上较萌,或是尺度较大的服装时(但不宜由个人发动,请待其
他人都喊的时候跟喊尤佳)。
4.シャッス!! (Sha-su)
这个梗出自于广播“水树奈々Smile Gang”开头的习惯用语。使用时机是喊完安可后,奈
奈出来见观众时会带着大家一起喊这句“シャッス!!”,以开启安可曲的部份。
5.かかってこ~い! (Kaka-de ko~i)
此为上述的广播节目Ending前的习惯用语,有“放马过来”的意思。演变为安可曲结束后
奈奈谢幕的惯例。在日本的情况通常是奈奈先说:“XXXX年も水树奈々に~!”,歌迷们
一起回应“かかってこ~い!”。
6.万歳(Ban Zai)
即“万岁”的意思。如果奈奈有公布什么惊喜的消息,请记得喊“万歳”喔!
7.“1、2、3、4、5、6、奈々”
此为奈奈LIVE前与乐团成员打气的惯例。有时歌迷们也会在场外喊这句来互相打气,预热
LIVE前的气氛。