Re: [情报] 1.9

楼主: twosheep0603 (两羊)   2016-03-01 12:37:55
一支箭打中了盾牌,伴随着相当震撼的“砰”。
史蒂夫悄悄的从盾牌边缘往外窥视,并发现箭上绑着一个小纸条...一封信!
史蒂夫兴奋地解下了纸条并拆开阅读:
‘你很高兴你能拥有那个盾牌,难道不是吗?’
是的,史蒂夫相当高兴。
(以上为官方小剧场)
作者: error405 (流河=L)   2016-03-01 12:51:00
Shulker=界伏蚌 Purpur blocks=紫珀砖 End Rod=终界灯Chorus:歌莱枝 歌莱花 歌莱果 以上为内建译名
作者: lsslss (新玩具耶!這怎受得了(嘆)   2016-03-01 12:54:00
sweep=横扫 crushing blow=致命打击or粉碎打击or毁灭打击
作者: emptie ([ ])   2016-03-01 13:26:00
每一次的译名好像都是社群决定的
作者: Woqeker (窝颗ker)   2016-03-01 13:27:00
cb直接翻重击就好了啦
作者: error405 (流河=L)   2016-03-01 13:49:00
横砍跟爆击阿
作者: stfang925 (司马铃薯)   2016-03-01 14:18:00
作者: error405 (流河=L)   2016-03-01 14:34:00
还有音效的subtitle其实是听障用的字幕功能
作者: bespace (香草._.)   2016-03-01 17:38:00
野猪骑士来喔~(错棚
作者: Yijhen0525 (深雪)   2016-03-01 18:37:00
每次的更新一定要加移除Herobrine,不然总会没完没了
作者: david54001 (阿佐)   2016-03-01 19:20:00
作者: cybelia (@@)   2016-03-01 19:45:00
mc-10好古老....
作者: gh0987 (喜爱FuGu的乌鸦)   2016-03-01 19:56:00
不知道现在台湾还有没有人参与译名决策啊?
作者: ty95768 (清しく正しくお宅)   2016-03-01 22:07:00
珍珠指示的祭坛方向有偏差,不知道算不算新BUG
作者: CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2016-03-02 13:04:00
指示方向有偏差我记得前几次更新有 patch 过?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com