[外絮] Rook 2、TJ、白边

楼主: liugayo (容易崩溃的火迷)   2016-04-11 15:08:04
以下节录部分原文
“I’d probably still be in college — probably until I was like 30,” the
22-year-old Eastern Conference Rookie of the Month for March said. “I was a
kinesiology major at Tennessee. That’s the scientific study of human
movement. I wanted to be a surgeon. I was working on cadavers, doing labs
studying hearts and brains. I loved that stuff.”
Then Richardson paused and smiled and said, “but this is a lot better.”
Josh Richardson 说:
“(如果没进 NBA) 我可能会在大学持续进修到30岁,我在田纳西大学主修运动肌能学
(kinesiology),那是关于人类运动学的研究,我想要成为一个外科医生。我曾经待
在实验室研究过大体的心脏、大脑,我喜欢从事这些事。”
不过他讲到一半停了这个话题,笑着说:“但(篮球)还是好多了”
Josh Richardson, who goes by the nickname Rook 2 in the Heat locker room,
received a new nickname from Hall of Fame-bound center Shaquille O’Neal at
halftime of Tuesday’s Heat-Pistons game, which was broadcasted on TNT.
O’Neal tabbed him BRA — short for Baby Ray Allen.
“I can’t really pay too much mind to it, but I think it’s cool somebody as
influential as Shaquille O’Neal gave me a nickname,” said Richardson, who
now leads all rookies in three-point shooting at 50 percent (49 of 98). “I’
m just going to keep playing ball, be a help to the team.”
“Rook 2”是热火lock room称呼他的绰号,不过最近大欧在 TNT 的节目上另外给他取
一个短名“BRA”(Baby Ray Allen)
Josh Richardson 说:
“我真的无法不去在意,像大欧这样具有影响力的人给我取的绰号,真的很酷”
“You’ve got to understand we’ve watched him for years,” his mother,
Alice, a retired lieutenant with the U.S. Air Force, former high school
basketball referee and an active ordained Baptist minister said by phone.
“We’ve traveled with him all over this country watching him play. So, I
guess since we have seen the progression, it’s not a complete surprise. I’m
just very proud of him, of all the hard work he has put in, in order to be
where he is.”
Richardson 的母亲以前在空军高校的篮球队担任过裁判,而现在在基督教会从事教职人员
她说:“你知道我们看着他长大许多年了。随着他在各地出赛,我们也都有看他比赛。
所以,我们看见他的成长并不意外,我为他感到骄傲,他所付出的努力就是为了
来到他现在的位置。”
Said Josh’s father, Michael: “From the beginning we didn’t pray for him to
get drafted in the first round or No. 1 or anything like that. We just prayed
for the right fit, right place and the right home and we felt like he got
that.”
The hard work started early for Richardson. Before he dribbled a basketball
or his grandmother taught him how to play the piano, Michael, a retired
firefighter who still refurbishes homes, put a hammer in his son’s young
hands and put him to work.
“It was important for me to teach him that tools weren’t toys,” Michael
said. “So, he helped build a storage unit when he was like 4 or 5.”
Richardson 的老爸说:
“我们从未祈祷过他要第一轮就被选上,或是状元,或是任何顺位,我们只祈求他能在
适合他的位置、适合的家,让我们觉得他适得其所。”
Richardson早年就十分努力工作。在他接触篮球以前,他的祖母教他弹钢琴,而他爸爸
是个退休的消防员,依然是个住宅改造师,当时还会教他拿铁搥施工。
(他老爸就像"全能住宅改造王"那样的接案工作)
Richardson 的老爸说:
“教他使用工具而不是玩具,这对我来说帮了很大的忙,当他4、5岁时就能协助我打造
一间库房。”
Josh said he graduated to power tools when he was about 9 or 10. Whenever his
father would take on a project to refurbish a home, Josh said he would come
along and help. All throughout elementary, middle and high school, Josh spent
time with his father tearing out cabinets, installing floors, showers,
bathrooms and new kitchens.
Now, somewhere back home in Edmond, Oklahoma, where Josh was born and raised,
Alice said Josh’s 3-year-old nephew owns the same “itty-bitty” orange Home
Depot apron Michael gave Josh nearly two decades ago.
“We just wanted to instill a strong work ethic in him,” Michael said of
Josh. “We wanted to make sure that he had a broad understanding of many
different things and was not afraid of any kind of challenge.”
That’s something that spilled over onto the basketball court for Richardson.
Richardson说他9、10岁的时候,开始拿一些电动工具,跟着爸爸身边协助整修房子,
几乎从国小、国中、高中都跟爸爸从事这些事,卸除柜台、拆天花板、浴室、厕所,
还有打造新厨房。
现在,他爸依然会带着 Richardson 的3岁小侄子,指导他做一样的事。
Richardson 的老爸说:
“我们希望他训练出强健的体能,也让他见识许多世面,不畏惧任何挑战。”
经历过这些努力,都让 Richardson 在篮球场上获得潜移默化的效果。
At first it was a struggle. But Dragic, who has been helping Richardson adapt
to playing the point, said Richardson has done a much better job since the
All-Star break of setting up the Heat’s offense as his new backup. All the
while, Richardson also has gained the confidence from his teammates to take
the three-point shot when it’s there. Sometimes, Dwyane Wade said, the Heat
trusts Richardson to make them even when he isn’t open.
“He’s not scared and that’s an important thing,” Dragic said. “Sometimes
as a rookie you don’t find the game right away, but he figured that out
pretty quickly. He’s just going to get much better.”
Although he’s still backing up at point guard, Richardson (6-6, 200) could
end up playing the point, shooting guard or small forward down the road.
Asked what position he fits best, Richardson said he sees himself simply as “
a basketball player.”
二月,抓鸡、立群相继受伤时,Richardson 无缝接轨的给予热火火力支援。
一开始是有些不顺利的,不过抓鸡给了他一些指导,也称他做得很好。这阵子 Richardson
的三分能力已能获得队友的信任,Wade 也说过,大家相信他就算不是空档也能投进。
抓鸡说:“他不怯战,这很重要。菜鸟有时无法适应场上节奏,但他很快就适应了,他也
越做越好。”
虽然 Richardson 只是替补后卫,不过身高 6呎6吋的他也能从1号位置守到3号。问他最
适应的位置是什么,他认为自己只不过是“(一般的)篮球员”。
Asked to pick a favorite dunk Friday night, Richardson said he couldn’t. “It
’s like having kids,” he said. “You can’t have favorites.”
Center Hassan Whiteside has a favorite Richardson dunk: “I think that [dunk
in Milwaukee over Greg Monroe], just kind of set him off, put the confidence
in his leaping ability,” said Whiteside, who has grown close to Richardson.
“I told him, ‘You’re more than just a shooter. If they run you off the
[three-point] line, go dunk on somebody’s face.’ Now, I can’t even talk to
him directly. He’s too big-time. I’ll have to get his assistant on the
phone or something.”
记者问 Richardson 最爱的灌篮会挑哪个,他的回复是:“这就像是拥有孩子,你挑不出
最喜欢的那个。”
倒是白边说他喜欢 Richardson 的其中一个灌篮,白边说:“我觉得对公鹿那场,他从
Monroe头上灌篮,像是飞起来了一样,他对他的滞空能力十分有信心。我告诉他‘你不只
是个射手,如果对手追防站在底线的你,冲进去在某个人的头上灌篮吧!’现在,我甚至
没办法直接跟他说话,他太大牌了,我只能当他的电话接听小弟。”
http://www.miamiherald.com/sports/nba/miami-heat/article70969352.html
上周在主场打败活塞的那场比赛中,白边曾在 21呎远的地方直接投射,而不是试着
找队友传球,结果没投进,很快的就被Spo叫下场,并指示哈队长替换上场。
白边坐在 Juwan Howard 的旁边,听教了快三分钟,Spo才让白边回去场上。
"I think he just pulled me out just get some rest, just told me a couple
things he had seen out there," Whiteside said.
白边:“我想他只是让我下场休息一下,告诉我在场边看到的一些事。”
Reporter: What did he want to see?
记者:“他希望你做些什么?”
Whiteside: "He said just keep blocking everything."
白边:“他说继续盖掉所有投篮。”
Reporter: He didn't say that.
记者:“他没那么说吧!”
Whiteside: "He did."
白边:“他有。”
Reporter: He said he had some teaching moments.
记者:“他说他给你上了一堂课。”
Whiteside: "I love Spo."
白边:“我爱Spo”
(连结有采访影片,讲完自己都笑了)
(其实以前中锋能里能外是满好的,白边今年投篮也有进步,偶有佳作
不过显然Spo不爱他的中锋这样搞)
http://goo.gl/x6t7db
上周看 "NBA inside stuff" 提到白边有个自闭症的弟弟,叫"Nassan"
他妈有感于其他家庭可能也有同样的问题,创了一个基金会叫"Nassan's Place"
4/6 没比赛的时候,白边去参加基金会 VIP的酒会
与会者也有油头、Spo、卤蛋、Richardson
http://i.imgur.com/DXor8Ce.jpg
http://i.imgur.com/DR8jf5w.jpg
http://goo.gl/QautN9
“I’d say at least 70 [percent],” Johnson said Tuesday when pressed to
provide a number on the chances he’ll return before the Heat wrap up the
regular season next week with trips to Detroit and Boston.
“I’m still optimistic for sure. It’s really based on how I feel. We go
through the same routine after every workout, seeing how it feels and then
the next day coming in and seeing how it feels. When it’s sore, I usually don
’t work out two days in a row. That’s what we’re trying to be able to do —
put consecutive days together.”
Johnson, who had surgery to repair the rotator cuff in his left shoulder on
Feb. 3, has been steadily adding more to his regiment during the past few
weeks. He started last month by getting involved defensively in 2-on-2 work.
Last week, he started shooting regularly with his left hand — going as far
out as the three-point line
Tyler Johnson左肩手术至今,4/7 时,他说自己感觉状况回复到 70%,预计在剩余的两场
比赛有机会回归。
现在 TJ 每次复健后,会做相同的例行事项,看看感觉如何。当肩膀疼痛时,就不会连续
做复健工作,他现在试着以连续数日完成复健工作为目标。
2月3日手术至今,他上个月的复健过程是先参与 2对2的防守,然后上周开始用左手投篮,
逐渐拉长投射距离,直到三分线。
http://www.miamiherald.com/sports/nba/miami-heat/article70281282.html
最后附上几张照片
热火官方snapchat小编想堆255层积木,不过255个blocks真是太多了!
http://i.imgur.com/vzifrgv.jpg
3小时前,白边跟朋友在饭店玩2K,用热火对马刺
http://i.imgur.com/EXSeg8m.jpg
Wade 跟白边都爱喝果汁的,之前白边还指著自己的肌肉说,喝柳橙汁头好壮壮
http://i.imgur.com/BUqs5ur.jpg
Wade的私人按摩师在帮他按膝盖,还有拔罐
http://i.imgur.com/OVfmpPF.jpg
官方本季精选的场边花絮,看起来真棒
其中一个高尔夫球从中场打进篮框的有点猛!
https://amp.twimg.com/v/a532fc98-9076-439a-9295-db1564adbaf7
作者: jack19931993 (三無少年)   2016-04-11 15:13:00
身为一个建筑工 身上带把榔头也是很合理的
作者: YESWEDID (YES!WE!DID)   2016-04-11 15:31:00
作者: dirk147862 (先积谁先平行谁)   2016-04-11 15:32:00
推 原来 J-rich也是高材生 Baby Ray Allen感觉合理年轻的雷枪也是飞人一个 也有三分准度
作者: georgewu (奥斯汀纠举物)   2016-04-11 16:55:00
油头对白边妈:你有听过热火吗
作者: yihlin945 (﹋帅气乂㊣小宅猫㊣乂)   2016-04-11 17:06:00
作者: YummyBosh (帥氣火迷)   2016-04-11 17:19:00
高材生
作者: try107799 (Paul)   2016-04-11 17:40:00
作者: Lizardon (我难过)   2016-04-11 18:04:00
2k rich比抓鸡好用XD
作者: ajyy002 (Amine)   2016-04-11 21:43:00
bra >/////<
作者: wade1223 (于)   2016-04-11 22:23:00
!!!!!!!!!!!
作者: try107799 (Paul)   2016-04-11 22:36:00
Bra XD
楼主: liugayo (容易崩溃的火迷)   2016-04-11 22:57:00
厉害.. 我都没想到bra
作者: JoshRichZero (Josh Richardson绿茶)   2016-04-11 23:00:00
别叫我奶罩哥....
楼主: liugayo (容易崩溃的火迷)   2016-04-11 23:04:00
季后赛给你罩了
作者: a0121jacob   2016-04-11 23:19:00
baby rage
作者: zenwu (上海Orange Man)   2016-04-12 00:06:00
感谢翻译在迈阿密成立基金会 对于白边续留 会是个好事
作者: goodbooks (樱花飘飘)   2016-04-12 00:35:00
作者: dirk147862 (先积谁先平行谁)   2016-04-12 00:43:00
楼楼上版主竟然出现了
作者: pi020412 (火燒的駱駝)   2016-04-12 01:00:00
白边好像满喜欢spo的
作者: try107799 (Paul)   2016-04-12 03:51:00
DW签了 欢迎回家!
作者: YummyBosh (帥氣火迷)   2016-04-12 06:58:00
恭喜他
作者: frankmaki   2016-04-12 08:05:00
欢迎归队。今日当一日黄蜂骑士迷,
作者: dwyanes (小宇)   2016-04-12 09:08:00
DW其实蛮全能的
作者: JustWinslow (Justise=正義)   2016-04-12 10:43:00
明天DW 可以上场吗?
作者: blur13 (認識你自己)   2016-04-12 11:20:00
我觉得要看场上状况 赢很多 或输很多才会上毕竟Wright本来就是签来被不时之需的
作者: qmaning   2016-04-12 13:14:00
推rook2

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com