快下班了
刚刚印度好朋友来我座位上看我
问我今天会住员工宿舍吗
我想跟他说不会,因为我明天有国中同学会,我要回新北
熊熊忘记...那个...国中的英文怎么讲XD
原本直觉是脱口说出 junior high school
想了一下,应该high school就可以了吧?
junior high school会不会是高中?
所以改口说 high school reunion
改口完又意识到 high school直接翻译过来好像就是高中耶??阿想不起来junior 是什么意
思
只有印象好像讲中文的时候常常讲
所以国中到底是什么??
是不是唸middle school
所以又口头修正了一次
修正完发现这个本身不重要,我每次上班这样都没被砲但是自己有注意过
这个东西的重点其实是我今晚不住公司-////-这样就完事了
他不会在乎我到底是国中同学会还是高中同学会
他又不认识我那些同学
哀哀自从没看南方公园以后
英文完全不会讲了
逻辑跟不上这个社会也是蛮难活下去的
整天搞错重点