[闲聊] 翻译

楼主: MaTaNe (后会有期)   2019-08-18 23:02:19
出差到外地,看到十分有趣的菜单
https://i.imgur.com/eCL4xY2.jpg
狮子的生涩是什么?
辛巴!该不会是你吧?
想不出来究竟是什么东西能被估狗翻成这样
请服务员拿一份英文的来比对一下好了
结果发现
https://i.imgur.com/1QyUpXL.jpg
没有狮子,也不生涩
牛肉能被翻译成这样也真够厉害
再往下看一下甜品的菜单
https://i.imgur.com/uTNMktt.jpg
咦?我都还没吃,那个苹果崩溃啥啊?
看看英文版的
https://i.imgur.com/tuD01aQ.jpg
OMG,这种翻译苹果没崩溃,我都快崩溃了
原来估狗的西翻英还行,但西翻中就一整个不知道在翻什么了
是说,这里的西文跟我所认知的有些不同
真的,问一下洗手间在哪,用了不下五种用词都无法得到解答
究竟在西班牙的洗手间要叫什么啊?
作者: claymath (轮回的印记 藏在我眉宇)   2019-08-18 23:03:00
pencil吧
作者: Noemi1106 (超級喜歡)   2019-08-18 23:07:00
这翻译真的…XDD
作者: takomalu (~(╴△╴)~)   2019-08-18 23:22:00
我看过吵架的蛋......
作者: barbarian72 (barbarian72)   2019-08-18 23:41:00
推推
作者: heartlock (heartlock)   2019-08-18 23:47:00
直接做...咳,嘘嘘的动作问他
作者: NelsonFang (light my candle)   2019-08-18 23:49:00
对岸人翻的吧这
楼主: MaTaNe (后会有期)   2019-08-19 05:54:00
心锁,妳是要来西班牙警局保我出来吗?据店家说是丢到估狗翻译的吃了好几天的西班牙菜,有点想念亚洲食物然后居然被我找到这个https://i.imgur.com/R90AHQ9.jpg还有这个 https://i.imgur.com/HFaUxpF.jpg
作者: Noemi1106 (超級喜歡)   2019-08-19 06:46:00
台湾人开的吗?感觉好吃耶( ̄﹁ ̄)
楼主: MaTaNe (后会有期)   2019-08-19 07:27:00
西班牙人开的,东西是蛮好吃的,但跟台湾原味仍是不同
作者: heartlock (heartlock)   2019-08-19 09:06:00
你帮我出机票钱,我就去保你,颗颗https://i.imgur.com/tFE0YKh.jpg 给MaTa,昨天吃的
作者: ken720331 (肯)   2019-08-19 16:33:00
噗...大大真厉害

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com