[请益] 一般人唸英文的药名、学名不是代表他有

楼主: jumisui (jumisui)   2019-06-02 13:57:37
如题
一般人唸英文的药名、学名不是代表他有高学历吧?是不是不是医药从业人员不要唸那些英文学名比较好?不要查网络的医院卫教资料就和医生讨论病情,这样很像在踢馆,...嗯因为很多人跟我说我的行为叫踢馆...?可我只是和医生讨论学习病情而已,并了解用药罢了。 这样是不妥当是吗?因为连医生都说你有兴趣就去唸书,自己google、我的确都自己google啊,医生业不太想和我讨论了,我觉得很莫名,现在网络什么医院的卫教资料都有,用药资讯也都一清二楚,跟踢馆有什么关系?反正学历不高别这么做是吗?
谢谢板友
作者: Noobungas (蠢九龟儿子)   2019-06-02 14:00:00
英文比较统一啊,不同厂的药中文名会有好几个
楼主: jumisui (jumisui)   2019-06-02 14:01:00
是英文药名、学名,我也不看中文的,除非跟我妈解释你是嘘101大的n大吗?哇你也嘘我了耶,谢谢
作者: susna80 (胖丁)   2019-06-02 16:38:00
通常医生不会跟妳讨论是因为,妳的后面还有其他病人在等.
楼主: jumisui (jumisui)   2019-06-02 17:03:00
我都选没人时,算了。医生学问高本来就应该顺便教一下病人知识啊
作者: Noobungas (蠢九龟儿子)   2019-06-02 17:13:00
学问高就一定要教?钱多就一定要乐善好施?
楼主: jumisui (jumisui)   2019-06-02 20:02:00
也是,谢谢N大喔
作者: enuj (断舍离,成长)   2019-06-03 16:05:00
噢噢,纯粹是上班没空回答,太复杂的问题可以回家查或上网问,有些同疾患的患者可能可以稍微解释得口语一些药品主要成分是以学名为主,商品名是各家专利申请,有些专利权过了,或是台厂可以作同成分药物,学名就会一样,但是商品名不能取一样的,学名商品名都是英文为主,另外药学系他们可能还会学调剂.比例.跟化学结构.作用.等等,这没办法在病情解释中一并说明,这样资料太繁杂,患者吸收也有限,根本记不住还会搞混~不用中文,是因为中文名比具代表性的商品名更容易混杂...而且不同诊所医院厂商通路不同,名字又会改,所以最精准是看学名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com