Re: [讨论] 上辈子的情人

楼主: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2016-11-20 09:34:51
※ 引述《MissFaye (霏霏肥肥靠靠靠北)》之铭言:
: 女儿是爸爸上辈子的情人
: 儿子是妈妈上辈子的情人
: 发明这两句的人是不是喜欢NTR >\\\\\<
查了一下日文wiki,我好像有点误解错了
NTR应该有分寝取られ(NeToRare)跟寝取る(NeToRu)两种
前者在日文wiki里面写说是一种性癖好,喜欢看自己的另一半被其他男性睡走
(wiki里面是写这样啦,好像没看过女性喜欢自己男伴被NTR的)
而且通常还有女方并不情愿但是身体已经上瘾的意思在
(如果本身就爱劈腿的就不叫NTR了)
后者就是单纯的动词,指与他人的女伴发生合意的性行为
跟父女还是母子无关啦,那个有另外的称呼....
作者: megreen (米格林轮胎★=(っ′ω`c))   2016-11-20 09:45:00
u文
作者: LongRanger (孤星)   2016-11-20 09:54:00
其实我看到想回 但...我不懂我不懂什么都不懂
作者: barbarian72 (barbarian72)   2016-11-20 09:54:00
唉厄~~星爷~~~
作者: AirJian (大而化之)   2016-11-20 10:03:00
U文给推
作者: CCLLOW (馒头宅男废女神)   2016-11-20 10:13:00
原来如此~~~
作者: megreen (米格林轮胎★=(っ′ω`c))   2016-11-20 10:21:00
女神装不懂 啧啧
作者: charaq (夹惹Q)   2016-11-20 10:21:00
另外的称呼是什么?
作者: claymath (轮回的印记 藏在我眉宇)   2016-11-20 10:22:00
原来如此
作者: MissFaye (霏霏肥肥靠靠靠北)   2016-11-20 10:25:00
XD. 长姿势惹长姿势
作者: LongRanger (孤星)   2016-11-20 10:35:00
作者: claymath (轮回的印记 藏在我眉宇)   2016-11-20 10:48:00
哈哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com