※ 引述《MissFaye (霏霏肥肥靠靠靠北)》之铭言:
: 女儿是爸爸上辈子的情人
: 儿子是妈妈上辈子的情人
: 发明这两句的人是不是喜欢NTR >\\\\\<
查了一下日文wiki,我好像有点误解错了
NTR应该有分寝取られ(NeToRare)跟寝取る(NeToRu)两种
前者在日文wiki里面写说是一种性癖好,喜欢看自己的另一半被其他男性睡走
(wiki里面是写这样啦,好像没看过女性喜欢自己男伴被NTR的)
而且通常还有女方并不情愿但是身体已经上瘾的意思在
(如果本身就爱劈腿的就不叫NTR了)
后者就是单纯的动词,指与他人的女伴发生合意的性行为
跟父女还是母子无关啦,那个有另外的称呼....