[抒发] 爱情其实是一只变形虫

楼主: BearSheep (活著)   2016-03-20 05:46:17
事过境迁了这么久
被问起为什么跟你跟分手
虽然还是那一句淡淡的,就女方要分手,就分手了啊。
随还还是偶而会想起你说:Ich mag dich aber kann dir nicht verlieben.
不过也会想起你说的:bitte sitz wenig unter dem Druck.
过了这么久,我才理解这两句话,有多么的矛盾。
作者: darwin0711 (达尔文)   2016-03-20 06:32:00
德文不熟,不过应该是喜欢你却不能爱你?
楼主: BearSheep (活著)   2016-03-20 06:39:00
原文转述....其实第二句还有下文是..,bitte trinknicht so viel Achohol.结果我还是越喝越多啊...XD
作者: darwin0711 (达尔文)   2016-03-20 06:59:00
这是不是邀酒浇愁的意味?
楼主: BearSheep (活著)   2016-03-20 07:05:00
基本上好像也不是。只是被人要求喝少一点,却越喝越多觉得自己很糟糕而已。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com