[情报] 绪方恵美の、银河で、ホエホエ。vol.78

楼主: OGATA (HARUKA)   2008-06-09 22:33:23
◆◇ “ 绪方恵美の、银河で、ホエホエ。” ◇◆   2008年6月9日発行
                  vol.78“无力感。”
 実家から徒歩5分。
 出身小学校からすぐで、友人の家も周囲にたくさんあり、子供の顷から惯れ亲し
んだ交差点。この仕事をするようになってからはイベントなどで访れたり、アルバ
ム発売の时には看板もたててもらったこともある交差点。
 ここ近年はだいぶ様変わりしてしまったけれど、それでも、そこから见渡す风景
には见知った懐かしい建物が今でもたくさん残っていて、テレビで何か特集する度
に、不思议な郷愁に囚われていた、あの交差点。
 そんな交差点の惨状を画面で観たのは、昨日の深夜だった。
 速报自体は割りとすぐ。午后、ヨガスタジオで汗を流し、メールチェックをしに
携帯を手に取った时、iチャネル(docomoのニュース速报サービス)の画面に映った。
 慌てて実家の家族にメールする。……とほぼ同时に、母からメールが来た。
 无事だった! よかった……!
 とはいえ、彼女はあの事件が起こる仅か数10分前に、帰宅するためにあの场所を
通过したそうだし、弟は、その时间ソフマップ周辺に买い物にいく予定が遅れ、た
またま通りかからずにすんでいたと闻いた。
 あの、のほほんと见える母の小さな背中が、……という可能性もすぐそこだった
のだ。
 ……ぞっとした。
 それから、もうひとつの家族……たくさんのファンの人たちの颜が浮かんだ。
 大丈夫だろうか。无事でありますように!!
 とはいえ大多数のファンには确认のとりようもないので、とりあえず、普段、も
うメル友のようになっているメール会员(ファミリークラブ加入者でメールサービ
スオプションをつけている人)に、速攻でメールを打ってみる。
 “大丈夫です”“そんな事件があったんですか!?”“怖いですね”という、安
全な场所にいるからこその返信の大多数だったけれど、、、“そこにいました”“
横を犯人が通ったんです!”“怖かった…”等の、……明らかに“现场”の、震え
るような空気感を乗せたメールが、やはり何通か、届いてしまった。
 ……背筋が冻るような思いがした。
 もちろん、自分の家族やファンが无事なら良いというつもりではない。
 本当に痛ましく辛い事件で、犠牲者の方々とそのご家族・ご友人の方々には、心
から、谨んでお悔やみを申し上げたいと思う。
 さぞご无念なことと……心中お察し申し上げます。
 犠牲者の皆様のご冥福を、心からお祈り申し上げます。
 でも私は、家族达の声を闻いたとき、まず真っ先にーーー怒りや悲しみを通り越
して、深い无力感に苛まれてしまった。
 なぜ、、、……なぜ。と。
 “酒席は楽しく!”が基本の私だが、凄惨な事件が続くようになってから、时折、
とても亲しい仲间同士との酒の席では、そういう事件についての意见交换がされる
ようになった。
 特に、“自分や自分の家族がやられたら、どうする?”というような。
 “许せない”という意见はもちろん大半だったが、その中でも私はやや过激な、
 “家族が通り魔に杀されたりしたら、警察に捕まる直前に私が犯人を杀す!”
 という意见を、酔った势いで述べたりしている1人だった。
 (いろんなご意见あると思います。気を悪くしたらすみません)
 でも実际こんな、ニアミスすぎるような事件が、家族のすぐそばで起こってみる
と……“もしあと少し时间がずれていたら、そうされていたかもしれない”という
立场にたって、想像を巡らせてみたら。
 とてつもない无力感に、苛まれてしまったのだ。
 “その后どうか”なんて関系ない。
 死んでしまったら终わりなのだ。家族を助けられなかった时点で。
 その时点で、私は……きっと。
 そう思った。
 仅か数ヶ月前、私の今の自宅のすぐそばーーー隣の隣の家の前で、杀人事件があ
った。どうやら个人的な怨恨からの事件のようだったが、私が帰宅するのが后少し
早ければ、口封じに巻き込まれていたかもしれない、というようなことを、取材に
来ていた方々や警察の方から闻いた。
 仅か数周间前、私の住む街の一角で、高层ビルの上から作业员の方が歩道に落ち
て亡くなったと闻いた。その日私が通りかかるのが后少し遅ければ、もしかしたら
巻き添えになっていたかもしれないルートの真上だった。
 仅か数日前、建设会社の社员である相方の现场でも、大変なことがあった。そこ
では犠牲者はでなかったし、建设现场では小さな事故(未遂含む)は时々あること
で、今までもヒヤリもあったし覚悟もしてきたはずだったけれど、闻いたときは全
身が総毛立ったーーーそんな事故だった。
 それらを避けるために、私に何ができるのだろう?
 爱する家族を守るために、……いったい、何が。
 私达の廻りは、交通事故や偶発事故、事件にまみれすぎている。
 安全地帯はどこにもない。残念ながら。
 せいぜい、相方には事故にあった时に自分で自分を守れるパワーをつけてもらう
ために、旨くはなくてもせめてバランスのとれた食事を出しとくとか、他の家族に
は、最后にあんなセリフで别れなきゃよかった! と、会ったときにはせめて思え
る程度には优しくしておくとか、そんなことくらいしかできない。
 そして、もう1人の家族であるファンのみんなにはもっとーーー“次に会うときま
で、あなたを守ってください”と、お愿いするくらいしかないのだ。
 “もっといい笑颜で会いましょう”───と。
 何という无力。何という……。
 でも、せめて后悔しないように、日々精一杯生きていくしかない。
 これで浮き足立たないように。
 落ち着いて、日々を。
 読者の皆様に、お愿いです。
 “あなたを守ってください”
 私も、私を守れるよう、精一杯生きていこうと思います。
 また会う时まで。どうか、元気で。
作者: emou (snoitome eurt deen I)   2008-06-10 10:26:00
在说秋叶原无差别杀人事件吧...真的好可怕
作者: fhii (氷のナイフを抱いて)   2008-06-10 23:23:00
原来如此^^ 一开始看不太懂(其实现在还是没看懂...日文烂没办法...)
作者: chiemi   2008-06-13 04:01:00
绪方大姐是城市小孩 老家在电器街附近 人没事就好
作者: emou (snoitome eurt deen I)   2008-06-13 09:21:00
日文达人出现啦↑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com